Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Комический театр

Покупка
Артикул: 833427.01.99
Доступ онлайн
630 ₽
В корзину
«Комический театр» (1750) — драматургический манифест Карло Гольдони, вынесенный непосредственно на театральные подмостки. Это не только самое первое по времени, но и самое полное по содержанию исповедание веры великого театрального реформатора: Гольдони неоднократно выступал с программными высказываниями, но здесь они собраны в едином тексте. Цели, которые он преследовал, осуществляя реформу комедии, принципы, положенные им в основу новой поэтики, — все это излагается в ходе репетиции, с представлением труппы, с красочными профессиональными и бытовыми деталями. В качестве дополнения публикуется предисловие Гольдони к первому собранию его пьес, где рассказывается, как он пришел к идее реформы. Для всех, интересующихся историей театра и комедии.
Гольдони, К. Комический театр / Карло Гольдони ; пер. с итал., предисл. и прим. М. Л. Андреева. — Москва : Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2023. — 168 с. — ISBN 978-5-85006-445-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2154879 (дата обращения: 21.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ИНСТИТУТ ОБЩЕСТВЕННЫХ НАУК

ШКОЛА АКТУАЛЬНЫХ ГУМАНИТАРНЫХ 
ИССЛЕДОВАНИЙ

Goldoni_KT_2.indb   1
23.11.2022   12:03:19

«Комедии сочинять трудно» (Карло Гольдони)

Goldoni_KT_2.indb   2
23.11.2022   12:03:20

И З Д А Т Е Л Ь С К И Й  Д О М 

Д Е Л О

М О С К В А

2 0 2 3

К А РЛ О  
Г О Л Ь Д О Н И

К О М И Ч Е С К И Й  Т Е АТ Р

Перевод с итальянского,  
примечания и предисловие 
М. Л.  А Н Д Р Е Е В А

Goldoni_KT_2.indb   3
23.11.2022   12:03:20

Гольдони, Карло
Комический театр / Карло Гольдони ; перевод с итальянского, 
предисловие и примечания М. Л. Андреева. — Москва : 
Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2023. — 168 с. : ил. —  
ISBN 978-5-85006-445-7

«Комический театр» (1750) — драматургический манифест Карло 
Гольдони, вынесенный непосредственно на театральные подмостки. Это не только самое первое по времени, но и самое 
полное по содержанию исповедание веры великого театрального реформатора: Гольдони неоднократно выступал с программными высказываниями, но здесь они собраны в едином тексте. 
Цели, которые он преследовал, осуществляя реформу комедии, 
принципы, положенные им в основу новой поэтики, — все это 
излагается в ходе репетиции, с представлением труппы, с красочными профессиональными и бытовыми деталями. 
В качестве дополнения публикуется предисловие Гольдони 
к первому собранию его пьес, где рассказывается, как он пришел к идее реформы. 
Для всех, интересующихся историей театра и комедии.

УДК 82-2+792.03
ББК 84-6+85.334
ISBN 978-5-85006-445-7

 
© ФГБОУ ВО «Российская академия народного хозяйства 
и государственной службы при Президенте Российской Федерации», 2023

Г63

Рецензент
В. А. Мильчина, канд. филол. наук, ведущий научный сотрудник  
Института высших гуманитарных исследований 
имени Е. М. Мелетинского РГГУ и Школы актуальных 
гуманитарных исследований РАНХиГС

В оформлении использованы иллюстрации из собрания 
сочинений Карло Гольдони (Opere complete, vol. 1–40. 
Venezia, 1907–1957), а также фрагменты картин художников  
XVI–XVII вв. с персонажами commedia dell’arte

 УДК 82-2+792.03
 ББК 84-6+85.334
 
 Г63

Goldoni_KT_2.indb   4
23.11.2022   12:03:20

С О Д Е Р Ж А Н И Е

 
 
 
Михаил Андреев. Предварительные итоги
и заявление о намерениях. . . . . . . . . . . . .7

КАРЛО ГОЛЬДОНИ

КОМИЧЕСКИЙ ТЕАТР
Пьеса в трех действиях . . . . . . . . . . . . . .21

Дополнение. Предисловие к первому
собранию сочинений . . . . . . . . . . . . . . . 123

Примечания переводчика. . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Goldoni_KT_2.indb   5
23.11.2022   12:03:20

Goldoni_KT_2.indb   6
23.11.2022   12:03:20

П Р Е Д В А Р И Т Е Л Ь Н Ы Е 
И Т О Г И  И  З А Я В Л Е Н И Е 
О  Н А М Е Р Е Н И Я Х

В долгой жизни Карло Гольдони (1707–1793) было 
несколько поворотных моментов. Самый, наверное, крутой случился в конце 1740-х гг., когда Гольдони неожиданно для всех заключил контракт 
с актером и импресарио Джироламо Медебаком 
(первый, предварительный — в сентябре 1747 г.), 
14 апреля 1748 г. уехал из Пизы, где в течение трех 
с лишним лет успешно практиковал в качестве адвоката, и окончательно связал свою судьбу с театром (подписав второй, четырехлетний контракт 
с Медебаком в марте 1749 г.). Тем самым Гольдони, пойдя на жалованье к профессиональным 
комедиантам, фактически поставил себя на одну 
с ними доску — серьезный урон для его социального статуса. Примеры Шекспира и Мольера мало 
что объясняют: у Гольдони в отличие от них был 
университетский диплом, была почтенная профессия (неслучайно, как бы стараясь удержать 
остатки социального престижа, он станет потом 
подписываться в печати: адвокат венецианский). 
Карло Гоцци, величайший из его недругов, будет 
смотреть на Гольдони свысока в том числе и потому, что сам-то он отдавал свои пьесы в театр 
бесплатно.

Goldoni_KT_2.indb   7
23.11.2022   12:03:20

Выбор, сделанный Гольдони в 1747–1748 гг., — 
важная веха не только в его биографии, но и в истории театральной деятельности в целом. 1750 год 
такого универсального значения не имеет, события, в это время случившиеся, важны для творчества самого Гольдони (и только соразмерно его 
значимости обретают значимость всеобщую), 
но поворотным считать этот год тоже можно. 
В этом году почти одновременно, с разницей в две 
недели, Гольдони выступил с двумя манифестами: 
22 сентября вышел из печати у венецианского издателя Джузеппе Беттинелли первый том собрания его сочинений с предисловием автора — предисловие это и есть первый манифест, а 5 октября 
в венецианском театре Сант-Анджело был сыгран 
«Комический театр» (он, правда, уже игрался летом того же года в Милане) — это второй. Избрав 
театр своим новым поприщем, Гольдони почувствовал необходимость объяснить публике, с какими целями он в театр пришел.
Некоторые положения в этих программных 
высказываниях повторяются, но в целом они 
не тождественны, и дело не только в их жанровом различии. У них разная прагматика. Предисловие подводит итоги: Гольдони рассказывает, 
как он пришел к мысли о реформе комедии. Пьеса намечает перспективы: Гольдони показывает, 
как он собирается ее проводить в жизнь. Итоги 
подводить, казалось бы, рановато — за плечами 
Гольдони нет еще и двух десятков комедий (правда, есть пьесы других жанров), некоторые из них 
и полноценными комедиями считать нельзя, это 
полусценарии — но ему очень нужно именно 

Goldoni_KT_2.indb   8
23.11.2022   12:03:20

сейчас, впервые получив возможность напрямую поговорить с читателем, обосновать свой 
рискованный жизненный выбор. Главная побудительная причина, по его словам, — неодолимая 
внутренняя тяга к театру (Гольдони присваивает 
ей имя античного «гения»), побеждавшая все внешние препятствия и препоны, и поэтому рассказ 
об этом неизбежно переходит в рассказ о своей 
жизни. Предисловие Гольдони — не только первый его драматургический манифест, но и первая 
автобиография. В последующих — и в преамбулах 
к семнадцати томам издания Пасквали (1761–1778), 
и в совсем уже итоговых «Мемуарах» (1787) — поэтология точно так же будет опираться на биографию, а биография будет подводить к поэтологии.
«Комический театр» — это тоже своего рода 
предисловие, но к пьесам еще не известным публике. На закрытии предыдущего сезона Гольдони обещал представить в следующем сезоне, 
1750/1751 г., шестнадцать пьес — ровно в два раза 
больше, чем ему полагалось по контракту. Конечно, тем самым он пытался оживить интерес 
зрителей, разочарованных провалом «Богатой 
наследницы», которая была сыграна в конце зимнего сезона 1750 г. Но дело не только в рекламе. 
Как показывают эти шестнадцать пьес, Гольдони 
действительно был готов к тому, чтобы двинуться дальше — по двум главным, определенным им 
для себя направлениям.
В предисловии к изданию Беттинелли Гольдони 
сказал, что в качестве комедиографа всю жизнь 
учился по двум книгам — книге Мира и книге Театра. Предисловие посвящено в основном 

Goldoni_KT_2.indb   9
23.11.2022   12:03:20

урокам, которые он извлекал из первой книги, 
в «Комическом театре» речь идет большей частью 
об уроках, извлеченных из второй, — это еще одно 
различие двух манифестов. Из книги Мира Гольдони берет сюжеты и персонажей («во всех моих 
путешествиях, во всех местах, где я жил, во всех 
событиях, со мной случавшихся, во всех сделанных мной наблюдениях и даже в моих развлечениях имея постоянно в виду эту неизменную цель, 
я составил обширный запас сведений, пригодных 
для использования в театре, что можно рассматривать как неисчерпаемый кладезь сюжетов 
для театральных моих сочинений»), в книге Театра 
научается тому, как их переносить на сцену. Все, 
без чего книгу Мира верно прочитать и использовать нельзя, то есть установка на правдоподобие, естественность, подражание природе, входит 
в число основополагающих принципов классицистической доктрины, и в этом плане Гольдони 
не оригинален (он и не претендует на то, чтобы 
сказать какое-то совершенно новое слово: в предисловии, в частности, то и дело ищет поддержку 
у Рене Рапена, видного классицистического теоретика). Однако все же полностью отказать ему 
в оригинальности нельзя. Гольдони устраняет те 
фильтры, через которые должно пройти природное, чтобы стать художественным, — и главный 
из них, фильтр декорума. Природа, как известно, 
допускается в искусство классицизма, лишь возвысившись до очищенных от всего эмпирического образцов. Вот этот этап фильтрации Гольдони 
не только не обговаривает в программных документах, но и опускает на практике, что и стало 

Goldoni_KT_2.indb   10
23.11.2022   12:03:20

Доступ онлайн
630 ₽
В корзину