Когитология
Покупка
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Фефилов Александр Иванович
Год издания: 2024
Кол-во страниц: 407
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
Профессиональное образование
ISBN: 978-5-9765-1395-2
Артикул: 619216.02.99
В первой части монографии подвергаются фрагментарному ана- лизу взгляды философов и лингвистов различных поколений на соотношение действительности и сознания, сознания и языка; дается критическое обозрение методологических основ теории языка; определяются базовые понятия когнитивной лингвистики; вскрываются механизмы вербально-обусловленного познания. Во второй части формулируются принципы и методы когитологии как интердисциплинарной науки, исследующей результаты объективации ретроспективного концептуального сознания в языке, а также процессы интеграции языковых значений и актуальных мыслительных понятий в речевых единицах различных уровней. Здесь определяются сферы когитологического исследования - языкосознание и речемышление; уточняется метаязык лингвокогитологического анализа; моделируются процессы концептуально-когнитивной категоризации действительности и вербализации категоризированных мыслительных объектов посредством слова, словосочетания, предложения и текста. Книга адресована специалистам по теории языка, лингвистам- аспирантам; студентам, обучающимся по программам бакалавриата и магистратуры гуманитарных специальностей.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.02: Лингвистика
- ВО - Магистратура
- 45.04.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
А.И. Фефилов КОГИТОЛОГИЯ Монография 4-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2024
УДК 81:1(075.8) ББК 81.2-5я73 Ф45 Р е ц е н з е н т ы: заслуж. деят. науки РФ, зав. каф. общ. и клас. языкознания Тверского гос. ун-та, д-р филол. наук, проф. А.А. Романов; заслуж. деят. науки РФ, зав. каф. философии Ульяновского гос. ун-та, д-р филос. наук, проф. В.А. Бажанов Ф45 Фефилов А.И. Когитология : монография / А.И. Фефилов. – 3-е изд., стер. – Москва : ФЛИНТА, 2024. – 407 с. – ISBN 978-5-9765-1395-2. – Текст : электронный. В первой части монографии подвергаются фрагментарному ана лизу взгляды философов и лингвистов различных поколений на соотношение действительности и сознания, сознания и языка; дается критическое обозрение методологических основ теории языка; определяются базовые понятия когнитивной лингвистики; вскрываются механизмы вербально-обусловленного познания. Во второй части формулируются принципы и методы когитологии как интердисциплинарной науки, исследующей результаты объективации ретроспективного концептуального сознания в языке, а также процессы интеграции языковых значений и актуальных мыслительных понятий в речевых единицах различных уровней. Здесь определяются сферы когитологического исследования – языкосознание и речемышление; уточняется метаязык лингвокогитологического анализа; моделируются процессы концептуально-когнитивной категоризации действительности и вербализации категоризированных мыслительных объек-тов посредством слова, словосочетания, предложения и текста. Книга адресована специалистам по теории языка, лингвистам аспирантам; студентам, обучающимся по программам бакалавриата и магистратуры гуманитарных специальностей. УДК 81:1(075.8) ББК 81.2-5я73 ISBN 978-5-9765-1395-2 © Фефилов А.И., 2022 © Издательство «ФЛИНТА», 2022
Оглавление Введение………………………………………………………………………........................7 Часть первая. ЛИНГВОФИЛОСОФСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ КОГИТОЛОГИИ…17 Раздел первый. Действительность ↔ Сознание ↔ Язык………………………….17 Вещь – подобие идеи………………………………………………………………..17 О причинах изменения вещей……………………………………………………...18 Классификация свойств вещи по способу ее познания…………………………..18 Осознание вещи – превращение «вещи в себе» в «вещь для меня»……………..19 Истинные и ложные имена…………………………………………………………20 Перенос наименования. Одинаковые слова, но различные идеи………………...23 Суть межкатегориальных отношений……………………………………………...25 Глубина проникновения значения в обозначаемое понятие……………………..30 О различиях наименования понятий в разных языках……………………………31 Толкование идей с помощью слов…………………………………………………32 Трудности обозначения понятий с помощью слов………………………………..32 Универсальность имен. Соотношение общих и частных имен с понятиями……33 Устойчивость связи между словом и понятием…………………………………...35 Имя само по себе не содержит идею……………………………………………….36 Прочность связи между наименованием и идеей…………………………………37 Знаковая функция слова. Собственное и несобственное значение………………37 Первичные и вторичные знаки……………………………………………………..39 Предмет ассоциируется посредством множества имен…………………………..39 Языковая объективация и речевая репрезентация мыслительных понятий…….40 Природа символа…………………………………………………………………….43 Смешение свойств символа со свойствами предмета. Определяется символ, а не предмет. Вербальные виды творчества – это уже не язык………………………..45 Границы значения слова. Переход значения в мотивационный признак……….47 На слово в речи наслаивается смысл. Часть содержания оречевленного слова остается незадействованной…………………………………………………………. 48 Путь от идеи к предмету или от предмета к идее…………………………………49 Расширение значения через контраст (отрицание)……………………………….49 Одинарные и полинарные имена…………………………………………………..52 Общее и отдельное………………………………………………………………….53 Пространство в вещи и вещь в пространстве……………………………………..54 Слово – носитель мысли (по М.Хайдеггеру)……………………………………...54 Бытие есть знак сознания…………………………………………………………...54 О единицах языка и языковых лакунах……………………………………………55 Языковой знак – фикция……………………………………………………………56 Слово соотносится с понятием посредством значения…………………………..57 Содержание и форма. Симметрия и асимметрия…………………………………58 Ассоциативность словесного значения……………………………………………59 Неопределенность, расплывчатость языковых знаков……………………………62 Ассоциативность слова……………………………………………………………..63 Полисмысловая перспектива слова в речевом контексте………………………...65 Семантика и смысл предложения………………………………………………….66
Языковое и мыслительное…………………………………………………………..66 Форма языка. Язык как форма……………………………………………………...67 О доверии к выраженному с помощью языка……………………………………..68 О несовершенстве языка……………………………………………………………68 О воздействии слов на человека……………………………………………………69 Мышление редуцирует представления…………………………………………….70 Язык - средство логизации представлений о мире………………………………..71 Ретромысль в языке…………………………………………………………………72 Мысль экзистенциальна, язык интенционален……………………………………72 С помощью языка мы обозначаем представления, а не мысли. В речи выражается не сама мысль, а знание о ней…………………………………………………...74 Логика мышления и логика языка………………………………………………….75 Логика действительности, сознания и языка……………………………………...77 Логика без субъекта?………………………………………………………………..81 Логика пользования языком………………………………………………………...82 Универсальный искусственный язык на службе мышления……………………..83 Пассивность теории отражения. Активное символизирующее сознание……….84 Мысль - это внутриязыковая сущность или внешнее явление по отношению к языку?………………………………………………………………………………...86 Сознаниее – действительность в потенции………………………………………..89 Язык – граница между мыслимым и немыслимым……………………………….89 Мысль воспроизводится или производится?...........................................................90 Мыслящий язык……………………………………………………………………..92 Мы - в мире, мир - в нас…………………………………………………………….92 Язык – средство самовыражения субъекта………………………………………...93 Векторы развития языка и мышления……………………………………………..93 Причины изменения языка………………………………………………………….94 Сопоставление языков. Опасность приписывания………………………………..95 Физическое и вербальное воздействие…………………………………………….96 Дихотомия языка и речи…………………………………………………………...101 Языковые или коммуникативно-речевые единицы?.............................................102 Когитологичность и когнитивность языка……………………………………….102 Автомобильная метафора «Язык – автомобиль»………………………………...104 Стереотипное и креативное мышление…………………………………………..105 Обоюдонаправленное отношение языка и сознания ……………………………106 Сознание – это окно в мир. Язык это знаковое представление увиденного в окне………………………………………………………………………………..106 Язык – это фотоальбом. Речь – это кинофильм………………………………….107 Сознание приводится в движение действительностью посредством языка и вынаруживается в языковой форме…………………………………………….107 Мышление – это процесс согласования………………………………………….108 Понятие коммуникативности……………………………………………………..109 Язык как продукт речевой деятельности и как речевая деятельность. Когитологические грамматики………………………………………………………………110 Характер соотношения действительности, сознания, языка……………………112 Процессы интеграции материального и идеального, языка и сознания, речи и мышления…………………………………………………………………………115
Раздел второй. Теория языка………………………………………………………...120 Об инструментальности…………………………………………………………...120 Анализ и синтез……………………………………………………………………122 Аналитизм и синтетизм……………………………………………………………126 О методе исследования……………………………………………………………127 Метод и объект в лингвистике…………………………………………………….128 Академические и естественные грамматики……………………………………..133 О терминах………………………………………………………………………….134 Методологический кризис. Начало когитологии………………………………...135 Постулаты лингвистической теории (по В.А. Звегинцеву)……………………..137 «Наука разума» и «наука опыта»………………………………………………….138 Метаязык как средство спекулятивной интерпретации…………………………138 Тождество………………………………………………………...………………...152 Логическое тождество и логика языка……………………………………………160 Часть и целое……………………………………………………………………….161 Раздел третий. Вербальнообусловленное познание……………………………….164 О критериях познания……………………………………………………………..164 Принцип познания…………………………………………………………………165 Аспекты понимания……………………………………………………………….166 Субъектно-предикатно-объектное отношение…………………………………...167 Предложение и высказывание…………………………………………………….171 Понимание предложения………………………………………………………….172 Полипропозициональность высказывания……………………………………….174 Мы познаем не сами вещи, а способ их познания……………………………….176 Осмысливается обозначаемое, а не обозначающее……………………………...177 Познание с помощью языка……………………………………………………….177 Обозначающему приписываются свойства обозначаемого……………………..178 Познание посредством языка как заблуждение………………………………….179 Метафорический язык……………………………………………………………..179 Роль метафорического языка в познании………………………………………...180 Соединение и разъединение как прием иносказательности…………………….181 О фигуральности языковых единиц………………………………………………181 О метафоричности наименования………………………………………………...184 Познавательная функция слова…………………………………………………...184 Креативность обозначения с помощью слов……………………………………..185 Проблема понимания и интегративные процессы……………………………….186 Раздел четвертый. Базовые понятия когнитивистики …………………………...193 Часть вторая. ПРИНЦИПЫ И МЕТОДЫ КОГИТОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДО ВАНИЯ…………………………………………………………………...204 Раздел первый. Когитология как интердисциплинарная наука………………...204 Раздел второй. Когитологические концепты………………………………………220 Раздел третий. Метаязык когитологии……………………………………………..232 Раздел четвертый. Лингвокогитологические объекты исследования…………..247
Лингвема……………………………………………………………………………247 Морфотемные классы, типы и варианты лингвем……………………………….268 Категоремный состав лингвем ……………………………………………………280 Раздел пятый. Моделирование процессов концептуализации, когнитивизации и вербализации……………………………………………………...292 Модель когитологических отношений…………………………………………...303 Матричная модель микроструктурных и макроструктурных отношений когитологических единиц…………………………………………………………………305 Морфотемная модель языкосознания…………………………………………….312 Морфотемная модель речемышления…………………………………………….316 Модели создания и познания репрезентирующих систем………………………323 Модель порождения невербальных и вербальных репрезентирующих систем...323 Модель воспроизведения ситуации на базе невербальных и вербальных репрезентирующих систем……………………………………………………………….326 Модели концептуально-когнитивной категоризации и вербализации объективной картины мира………………………………………………………………….330 Модель языковой объективации и речевой репрезентации категоризированных мыслительных объектов…………………………………………………………...341 Модели пропозициональной вербализации. Модель порождения и интерпретации текста…………………………………………………………………………...343 Модель концептуальной, когнитивной и пропозициональной категоризации (с учетом особенностей и последовательности)…………………………………357 Модель пропозитемы………………………………………………………………361 Текстовая модель концептуально-когнитивной категоризации (компактная текстема)………………………………………………………………………………..369 Текстовая модель концептуально-когнитивной категоризации (рассеянная текстема)……………………………………………………………………………376 Заключение………………………………………………………………………………..384 Когитологический словарь……………………………………………………………...389 Литература………………………………………………………………………………...398
Введение В первой части предлагаемой монографии основное внимание уде ляется объяснению многообразия и противоречивости разновременных определений исходных лингвофилософских понятий, образующих извест ную триаду и ее производные, ср. Действительность (Вещь, Предмет) – Сознание (Образ, Представление, Идея, Понятие, Сущность) – Язык (Фор ма, Значение, Знак, Смысл). Уже в античной философии поиски сущности вещей велись за пре делами этих вещей, а именно, в представлениях, образах вещей. Подтвер ждение же истинности идей пытались искать в вещном мире, но снова на талкивались на образы, стоящие между человеком и вещью. Со временем был сформулирован главный диалектический принцип, согласно которому причины всякого изменения и соотношения идеальных сущностей обусловлены внешними запредельными факторами. Идея о ве щи изменяется, потому что изменяется вещь. Вещь подвергается измене ниям, соответственно изменяются представления о ней. Одна идея изменя ется под влиянием другой. Однако все эти диалектические взгляды, как вчера, так и сегодня, замыкаются на отношении идей или представлений друг к другу. Выход сознания за собственные пределы, на действительность ограничивается со зерцанием, восприятием, которые детерминированы не «вещью в себе», а «вещью для нас». Познание регламентировано, таким образом, анализом собственных или чужих представлений об исследуемом объекте, в чем и проявился, а позднее и закрепился рационализм всякого научного подхода. Согласно Л. Витгенштейну, мы анализируем не мышление, а понятие мышления. Можно сказать по аналогии, что мы анализируем не язык, а научные представления о языке, интерпретируем не слова, а наши знания о словах как лингвистических феноменах. Мы обращаемся не к миру, а к
концепту мира, к модели действительности. В нашей деятельности мы руководствуемся знаниями о реалиях, а не реальными знаниями. Рационализм познания, подменяющий онтологию эпистемологией, зафиксирован не только в научных изысканиях, но и воплотился в самом языке. Мы видим, что язык именует и обозначает не образы вещей самих по себе, а представления о вещах с точки зрения их полезности или беспо лезности для познающего субъекта. С одной стороны, язык рационализируется благодаря мысли. С дру гой – мысль иррационализируется с помощью языка. В языке мы видим прообразы логико-мыслительных категорий – предметы, действия, про странство, время, количество, качество. Но это всего лишь аналоги мысли тельных категорий. При ближайшем рассмотрении мы обнаруживаем, что языковое сознание проявляет свою самостоятельность. Мы осознаем, на пример, что «грамматическая предметность» не всегда совпадает с «мыс лительной предметностью», ср. дерево (Что это? =); страх (Что это? #); работа, бег, прогулка (Что это? #); космос (Что это? #); минута, год (Что это? #); стая, большинство (Что это? #). Одно и то же имя, соотносимое в коммуникативно-семиотическом акте с различными предметными и непредметными понятиями создает ил люзорное впечатление концептуального единства, ср. зима характеризует ся как временнóе понятие, ср. «время года, следующее за осенью и предше ствующее весне». Однако такие атрибутивные словосочетания как холод ная, теплая, снежная зима, разрушают рациональный концепт темпораль ности. В них определяются экзистенциальные качественные и субстанци альные параметры, ср. ср. Этой зимой было тепло, а также квантитатив ные и субстанциальные признаки, ср. Этой зимой было много снегу. Зачастую ментальные образы создаются в соответствии с цементи рующей функцией языковых форм и значений, ср. названия басен И.А. Крылова «Стрекоза и муравей», «Осел и соловей», в которых родовые
признаки персонифицируют участников ситуации по принадлежности к соответствующему полу – вслед за автором, мы не мыслим стрекозу как «мужчину», осла и соловья – как «женщин». И все это благодаря языку. Не все языковые единицы поддаются экстралингвистической рацио нализации. Например, род таких имен существительных как сверчок (муж.род), синица (жен.род) определяется исключительно по форме. Одна ко, род других существительных типа жеребец, кобыла определяется как интралингвистически - по значению формантов, так и экстралингвистиче ски - по соотнесенности с «естественным родом», или полом. В первом случае мы имеем дело с формальной вербальной классификацией – с «бес полыми именами», во втором случае – с процессами согласованности язы ковой категоризации и внеязыковой концептуализации имен существи тельных соответственно по линии рода и пола. Реляция ЯЗЫК ↔ МЫСЛЬ является двунапрвленной. С одной сто роны, это процессы оязыковления (семантической и формантной интери ризации), а если принять во внимание динамическую ипостась языка, – это процессы речевой экстериоризации (репрезентации, интеграции и выраже ния). С другой стороны, мы имеем дело с процессами рационализации (концептуализации и когнитивации). Обе реляции (ЯЗЫК → МЫСЛЬ; МЫСЛЬ → ЯЗЫК) представляют собой отношения замещения, уподобле ния, сотрудничества. Вербализация мысли осуществляется, чаще всего, не в виде безмятежного перехода мысли в язык, или облачения мысли в фор мы языка для постоянного или временного пребывания в них. Мы имеем дело с детерминацией, селекцией и комплементацией мысли. Рационали зация языка – это, прежде всего, переструктуризация, деконтенсионализа ция и социальная когнитивация языка. Подобного рода вербально мыслительная интеграция приводит к перерождению старых и порожде нию новых ментально-речевых смыслов. В лингвистике принято приписывать познавательную роль не созна нию, а языку. В этой связи, наблюдались неоднократные явные и неявные
попытки навязать языку и отражательную функцию. Следует заметить, что познавательная нагрузка языка весьма своеобразна. Во-первых, благодаря номинативной ткани языка нивелируется противоречивость объективированных и репрезентированных концептуальных связей. Во-вторых, в ходе манипуляции межсловными отношениями создаются новые концепты и когниции. Лингвистическая наука еще недостаточно четко представляет себе, что в отдельном слове запечатлена, главным образом, не актуальная, а рет роспективная картина мира. Семиотический акт не сводится на самом деле к знаковой связи слова с предметами действительности посредством зву ковой словесной материи, его значения или того и другого в совокупности, как это часто и по привычке утверждается в лингвистике. Семиозис не то ждественнен и семантико-понятийным отношениям, хотя они методологи чески более оправданы. На самом деле мы имеем дело с отношением одно го слова к другому слову. Межсловная связь опосредована координатив ным сознанием. Обозначить (= наделить значением) можно лишь то мыслительное понятие, у которого уже есть наименование. Акт именования предшеству ет обозначению и представляет собой переход анализа в синтез. Синтези рующая сила имени направлена также не на голое мыслительное понятие, а на дефиниции мыслительного понятия, представленные с помощью мно жества синтагматически организованных имен. Эти дефиниции свертыва ются в терминологические имена, т.е. превращаются в терминопонятия. Таким образом, знаковое отношение языка не выходит за пределы языко вой системы и речевого функционирования, оно устанавливается между отдельными словами по парадигматической вертикали или реализуется между одним словом и другим словом, между словом и группой слов по синтагматической горизонтали в речи. Как ни парадоксально это звучит, между языком и отраженной в сознании действительностью стоит язык, а между живой речью и верба лизованной динамической мыслью находится какое-то речевое произведе