Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

История языкознания : ХIХ - первая половина ХХ века. Часть 1

Покупка
Артикул: 618302.02.99
Доступ онлайн
265 ₽
В корзину
В хрестоматии представлены извлечения репрезентативных произведений собственно языковедческой и лингвофилософской проблематики ХIХ - первой половины ХХ в. Разделы хрестоматии предваряются авторскими введениями, в которых характеризуются отражаемые в соответствующем разделе этапы в развитии языкознания, научные направления и место представленных в разделе фрагментов научных трудов в общей парадигме знания соответствующей эпохи. Для студентов, магистрантов, аспирантов филологических специальностей.
Резанова, З. И. История языкознания : ХIХ - первая половина ХХ века. Часть 1 : хрестоматия / сост., авт. коммент. и заданий д-р филол. наук З. И. Резанова. - 4-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2024. - 264 с. - ISBN 978-5-9765-1388-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2149927 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ 

ХIХ – первая половина ХХ века 

В двух частях 

Часть 1 

Хрестоматия 

4-е издание, стереотипное

Допущено УМО по классическому университетскому образованию
для студентов высших учебных заведений в качестве учебного пособия по направлению 031000 и специальности 031001 – «Филология» 

Москва 
Издательство «ФЛИНТА» 
2024 

УДК 8(091)(0825.2) 
ББК  81я73

И90        

И90 

    История языкознания : ХIХ – первая половина ХХ 
века : хрестоматия : в 2 ч. / сост., авт. коммент. и заданий 
д-р филол. наук З.И. Резанова. – 4-е изд., стер. – Москва : 
ФЛИНТА, 2024. – Ч. 1. – 264 с. – ISBN 978-5-9765-1388-4 
(Общ.); ISBN 978-5-9765-1389-1 (Ч. 1). – Текст : электронный.

В хрестоматии представлены извлечения репрезентативных 
произведений собственно языковедческой и лингвофилософской 
проблематики ХIХ – первой половины ХХ в. Разделы хрестоматии 
предваряются авторскими введениями, в которых характеризуются 
отражаемые 
в 
соответствующем 
разделе 
этапы 
в 
развитии 
языкознания, научные направления и место представленных в 
разделе фрагментов научных трудов в общей парадигме знания 
соответствующей эпохи. 
Для студентов, магистрантов, аспирантов филологических специальностей. 

УДК 8(091)(0825.2) 
ББК  81я73 

ISBN 978-5-9765-1388-4 (Общ.)    © Резанова З.И., 2021
ISBN 978-5-9765-1389-1 (Ч. 1)      © Издательство «ФЛИНТА», 2021 

Оглавление 

Предисловие .................................................................................................................... 5 

Раздел 1. Языкознание ХIХ в. ..................................................................................... 8 
Сравнительно-историческая парадигма лингвистики ХIХ в. 
Проблематика. Становление метода ..................................................................... 8 

1.1. Первый этап сравнительно-исторического языкознания .................... 16 

Ф. Бопп  
Сравнительная грамматика санскрита, зенда, армянского, греческого, 
латинского, литовского,  старославянского, готского и  немецкого ................ 16 

Р. Раск  
Исследования в области древнесеверного языка,  
или Происхождение исландского языка (о происхождении 
древнескандинавского, или исландского, языка) ............................................... 23 
Об этимологии вообще ......................................................................................... 24 

Я. Гримм 
Из предисловия к «Немецкой грамматике». О происхождении языка ............. 31 

В. Гумбольдт 
О различии строения человеческих языков и его влиянии 
на духовное развитие человеческого рода .......................................................... 39 

1.2. Второй этап сравнительно-исторического языкознания ...................... 61 

А. Шлейхер  
Компендий сравнительной  грамматики индоевропейских языков 
(предисловие) ........................................................................................................ 61 
Немецкий язык ...................................................................................................... 65 
Теория Дарвина в применении к науке о языке (публичное послание 
доктору Эрнсту Геккелю, э.о. профессору  зоологии и директору  
зоологического музея при Йенском университете) ........................................... 73 
Басня, составленная А. Шлейхером на индоевропейском праязыке ................ 79 

1.3. Третий этап сравнительно-исторического языкознания. 
Психологическое направление в языкознании. Младограмматизм .......... 80 

Г. Штейнталь 
Грамматика, логика и психология (их принципы и их взаимоотношения) ...... 80 
Языкознание как психология народов ................................................................ 85 

 

 

 

А.А. Потебня  
Мысль и язык ........................................................................................................ 88 
Из записок по русской грамматике ..................................................................... 96 

Г. Остгоф, К. Бругман  
Предисловие к книге «Морфологические исследования  
в области индоевропейских языков» ................................................................. 112 

Г. Пауль  
Принципы истории языка (Извлечения) ........................................................... 122 

В. Дельбрюк  
Введение в изучение индоевропейских языков ................................................ 136 
 
Вопросы для  обсуждения .................................................................................. 138 

 
 
Раздел 2. Языкознание рубежа ХIХ и ХХ вв. ....................................................... 140 

Лингвистика рубежа веков. Смена предметной  сферы.  
В поисках метода ................................................................................................ 140 

И.А. Бодуэн де Куртенэ  
Некоторые общие замечания о языковедении и языке .................................... 145 

К. Фосслер  
Позитивизм и идеализм в языкознании ............................................................ 164 
Грамматика и история языка. К вопросу об отношении  
между «правильным» и «истинным» в языковедении ..................................... 178 
Отношение истории языка к истории литературы ........................................... 189 

Ф. де Соссюр  
Курс общей лингвистики ................................................................................... 199 
 
Вопросы для обсуждения ................................................................................... 261 

 
Рекомендуемая литература ........................................................................................ 263 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 

Предисловие 

 
Учебное пособие «История языкознания: ХIХ – 1-я пол. ХХ в.» 

является продолжением издания учебных материалов к курсу «История языкознания», начатого изданием «История языкознания (донаучный период)» (Томск, 2002), представляя развитие лингвистической мысли на протяжении полутора столетий. 

Осознавая, насколько сложно представить многообразие направ
лений развития лингвистической мысли на протяжении столь продуктивных периодов развития языкознания, мы вынуждены идти по 
пути отбора тех произведений, которые представляют своеобразный 
«zeitgeist» – дух времени в развитии языковедения. 

В соответствии с традицией материалы располагаются прежде 

всего хронологически, хрестоматия членится на две большие части 
(«Языкознание ХIХ в.» и «Языкознание ХХ в.») и небольшую, но 
важную часть, представляющую лингвистику рубежа ХIХ и ХХ вв. 
В пределах данных исторических периодов произведения группируются в соответствии с единством научных направлений, последнее 
особенно актуально для лингвистики ХХ в., характеризующейся 
чрезвычайным разнообразием аспектов исследования языка. 

В хрестоматию включены фрагменты работ, в которых решаются 

лингвофилософские проблемы, предпринимаются попытки определить сущностные характеристики языка как такового, его важнейшие онтологические и функциональные признаки (В. Гумбольдт, 
А.А. Потебня, В.Н. Волошинов, Л. Витгенштейн), работы, в которых 
формулируются теоретико-методологические постулаты важнейших 
лингвистических школ и направлений (Г. Шлейхер, Ф. де Соссюр, 
И.А. Бодуэн де Куртенэ, Тезисы Пражского лингвистического кружка, работы К. Фосcлера, Л. Ельмслева, Б. Уорфа и др.), а также варианты разработки проблем того или иного научного направления.  

При составлении хрестоматии мы осознавали невозможность 

представления всей палитры школ и направлений лингвистики на 
протяжении последних полутора столетий, особенно при описании 

 

Предисловие 

 

6

языкознания середины ХХ в., характеризующегося множественностью подходов к определению предмета и целей исследования.  

Выборка произведений в состав хрестоматии определяется 

стремлением представить развитие языкознания, с одной стороны, 
как некоего соотношения двух противопоставленных интерпретаций 
языка: а) аналитической, описательной, интерпретирующей язык как 
совокупность единиц, моделей, структур, и 2) деятельностной, синтетической, функциональной, характеризующей язык в модели коммуникативной интеракции. При этом мы стремились показать множественность вариантов определения границ предмета исследования, конкретных целей, направленных на выявление разных аспектов существования языка.  

При подготовке хрестоматии мы в первую очередь ориентирова
лись на удачный опыт репрезентативного отбора лингвистических 
произведений, представленный в работах В.А. Звегинцева «Хрестоматия по истории языкознания ХIХ–ХХ веков» (М., 1956) и «История языкознания ХIХ и ХХ веков в очерках и извлечениях» (М., 
1960. Ч. 1–2); в ряде случаев материалы данных хрестоматий послужили источником извлечения материала, что каждый раз отмечается 
в соответствующей отсылке. 

Для того чтобы облегчить анализ сложных текстов, они в ряде 

случаев подвергались сокращению, дополнительной разбивке с введением аналитических вопросов и комментариев составителя, а также применялась система дополнительных (к уже имеющимся авторским) графических выделений. 

Сокращения составителя обозначаются косыми линиями /…/, 

комментарии составителя, разбивка текста вводятся полужирным 
курсивом в основной текст, выделения составителя – полужирный 
шрифт текста – не отмечаются дополнительными пометами. 

Каждый текст сопровождается информацией об издании, яв
ляющемся источником для данной хрестоматии.  

Разделы пособия предваряются краткими очерками составителя, 

в которых характеризуются соответствующий этап в развитии языкознания и место приводимых на страницах хрестоматии трудов в 
системе языковедческих воззрений эпохи. В разделы включаются 
также аналитические вопросы для работы с текстами. При ответе на 
них пользователь хрестоматии может опереться на систему комментариев и выделений в тексте источника или идти своим путем при 
анализе текста.  

 

Предисловие 

 

7

Части хрестоматии заключаются списками аналитической лите
ратуры, касающейся как приводимых на страницах хрестоматии отдельных работ, так и рассматриваемых периодов в целом. 

Выражаю признательность рецензенту предыдущей работы «Ис
тория языкознания (донаучный период)» (Томск, 2002) и данного 
издания – Н.Б. Лебедевой, советы и комментарии которой были 
чрезвычайно важны, а также благодарность Н.Л. Новокшоновой за 
помощь в подготовке материалов хрестоматии.  

 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

Раздел 1 

ЯЗЫКОЗНАНИЕ XIX в. 

 

 
 
 

СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА 

ЛИНГВИСТИКИ XIX в.  

ПРОБЛЕМАТИКА. СТАНОВЛЕНИЕ МЕТОДА 

 
ХIХ век в истории языкознания – время, когда языкознание ста
новится самостоятельной наукой, а язык – самостоятельным объектом исследования. Исторически первым в объекте вычленяется и 
исследуется аспект происхождения и исторического развития языка. 
ХIХ век – это век формирования и развития сравнительноисторической парадигмы лингвистики.  

Формирование лингвистических идей этого периода обусловли
вается действием ряда факторов внутреннего и внешнего характера.  

Во-первых, следует указать изменение эмпирической базы лин
гвистических исследований. На рубеже XVIII и XIX вв. накоплен 
значительный корпус данных о языках земного шара, создаются 
многочисленные варианты их описаний, а также первые классификации, в том числе выделяются группы языков на основании их 
«родства», т.е. общности лингвистического мировоззрения этого 
периода имело вовлечение в материал языковедческого осмысления 
санскрита. Филологи отмечали факт удивительного сходства этого 
языка с древними и современными языками Европы. В одной из 
наиболее авторитетных работ этого периода – докладе английского 
востоковеда Вильямса Джоунса 1786 г. – отмечается значительная 
близость санскрита с греческим и латинским языками в корнях и 
грамматических формах, высказывается предположение о том, что 
этот факт свидетельствует о восхождении языков к одному источнику. Санскрит открывает историческую перспективу сравнения язы
 

Сравнительно-историческая парадигма лингвистики ХIХ в. 

 

9

ков, становится одним из основных источников исторического комментария к современным европейским языкам.  

Идея исторического развития языков появляется в трудах фило
софов с конца XVII в. и развивается на протяжении ХVIII в. В этот 
период активно обсуждаются проблемы происхождения языка 
(Ж.Ж. Руссо, 1712–1778, Э. Кондильяк, 1715–1780), идеи исторического развития языков в тесной связи с развитием народов и отражения в языке духовного своеобразия народов (Э. Кондильяк, Дж. Вико, 1668–1744, И. Г. Гердер, 1744–1803).  

Становление исторического подхода в языковедении было мощ
но стимулировано и внешними влияниями. Рубеж XVIII и XIX вв. 
характеризуется значительными изменениями в общенаучной парадигме, выдвижением в первый ряд наук естествознания, в пределах 
которого был совершен ряд великих открытий (закон сохранения и 
превращения энергии, закон эволюции органического мира, закон 
последовательного образования осадочных слоев земной коры и 
др.), способствующих формированию идей эволюционизма, идей 
изменчивости и исторического развития живой природы и общества 
по естественным законам. В естествознании формируются отрасли 
компаративистики – сравнительной геологии, палеонтологии, анатомии. В естественных науках формулируются методологически 
значимые идеи о системности сравниваемых природных объектов, о 
значимости формы объекта в сопоставительном анализе.  

Эти открытия были отрефлексированы в философских системах 

Ф.В. Шеллинга, Г.В. Гегеля, И.Г. Гердера. Немецкая классическая 
философия открывает диалектику – закон развития мира как процесс 
постоянного отрицания каждого наличного, достигнутого состояния 
духа следующим вызревающим в его недрах состоянием. Объединяющим началом их философских концепций было признание динамизма, всеобщей связи явлений. В натурфилософии Ф.В. Шеллинга 
(1775–1854) реальность динамического бытия природы как живого 
организма интерпретируется на основе принципов диалектики, через 
выявление в природе противоположных начал, борьба которых является вечным источником изменений. И.Г. Гердер в сочинении «Идеи к 
философии истории человечества» (1784–1791) сформулировал идею 
органического формирования мира и исторического развития человечества. В его концепции исторического развития важное место занимает проблема естественного происхождения языка, его развития в 
процессах обогащающего взаимодействия с духом народа.  

 

Раздел 1. Языкознание XIX в. 

 

10

В «Феноменологии духа» (1807) Г.В. Гегель (1770–1831) изло
жил систематическую теорию диалектики. Ее центральное понятие – 
развитие – характеризует деятельность мирового духа. Духовная 
культура человечества представлена в ее закономерном развитии как 
постепенное выявление творческой силы мирового духа: воплощаясь в сменяющих друг друга образах культуры, мировой дух познает 
себя как творца. Дух просыпается в человеке устремленным к самопознанию в виде слова, речи, языка. Центральное место в концепции 
занимает категория единства и борьбы противоположностей. Историю Гегель рассматривает как прогресс абсолютного духа, проявляющийся через дух отдельных народов, сменяющих друг друга в 
истории. Идеи немецкой классической философии были применены 
по отношению к языку, в котором также были восприняты и проинтерпретированы прежде всего моменты изменчивости, развития.  

Языковеды этого периода испытывают значительное влияние 

романтизма. Основоположники сравнительно-исторического языкознания обратились к истории языка из стремления осознать закономерности духовного развития наций, проникнуть в истоки национального духа, составляющего ядро своеобразия народа. Путь постижения духовного своеобразия наций приводил их к анализу 
фольклора, в том числе текстов устного народного творчества, а затем – к исследованию языка нации. В начале века язык рассматривается не как орудие постижения культурного своеобразия народа, но 
как самоценный объект исследования.  

В первую треть ХIХ в. в результате интенсивной аналитической 

работы складывается целостное научное направление, характеризующееся единством предметной сферы исследования (родство, 
происхождение языков, а также форм и единиц в составе языков), 
единством теоретической аксиоматики, единством метода сравнения 
языков на исторической основе.  

Основы сравнительно-исторического метода формировались в 

исследовательской практике ученых, работавших в разных европейских странах. Важнейшие установочные принципы сравнения языков на исторической основе были сформулированы и применены в 
практике лингвистического описания в трудах датчанина Расмуса 
Раска (1787–1832), немецких филологов Франца Боппа (1791–1867), 
Якоба Гримма (1785–1863), российского фольклориста и лингвиста 
Александра Христофоровича Востокова (1781–1864).  

Доступ онлайн
265 ₽
В корзину