Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Латинский язык и основы медицинской терминологи

Покупка
Артикул: 126081.10.99
Доступ онлайн
600 ₽
В корзину
Учебное пособие представляет собой элементарный курс латинской грамматики и основ медицинской терминологии с краткой хрестоматией, лативско-русским медицинским словарем, профессиональными медицинскими выражениями на латинском языке. Учебное пособие предназначено для студентов средних профессиональных учебных заведений медицинского профиля.
Марцелли, А. А. Латинский язык и основы медицинской терминологи : учебное пособие / А. А. Марцелли. - 5-е изд. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2023. - 384 с. - (Среднее медицинское образование). - ISBN 978-5-222-35175-8. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2148887 (дата обращения: 07.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Серия 

• Среднее медицинское образование • 

А.А. Марцелли 

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК 

И ОСНОВЫ МЕДИЦИНСКОЙ 

ТЕРМИНОЛОГИИ 

Допущено Министерством образования 

Российской Федерации в качестве 

учебного пособия для студентов 

образовательных учреждений 

среднего профессионального образования 

Электронное издание 

Ростов-на-Дону 

t:Феникс• 

2023 
УДК 811.124:616(075.32) 

ББК 81.461я723 

ктк 80770 

М29 

Рецензенты: 

Доктор филол. наук, проф. кафедры русского языка 

и теории языка ПИ ЮФУ 
И.А. Кудряшов; 

кандидат педагогических вауR, доцент, 

зав. кафедрой русского языка № 1 РГМУ ЛЛ. Шведова. 

Марцел:ли А.А. 

М29 
Латинский язык и основы медицинской терминологии 

[Электронный ресурс]/ А. А. Марцелли. -
Изд. 5-е. -

Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 384 с.). -
Ростов н/ 

Д : Феникс, 2023. -
(Среднее :медицинское образование). 

-
ISBN 978-5-222-35175-8 

Учебное пособие представляет собой элементарный 

курс латинской грамматики и основ медицинской терминологии с краткой хрестоматией, лативско-русским 

медицинским словарем, профессиональными медицинскими выражениями на латинском языке. 

Учебное пособие предназначено для студентов средних профессиональных учебных заведений медицинского профиля. 

УДК 811.124:616(075.32) 

ББR 81.461а723 

Дериваntвное злектронное издание на основе печатноrо издания: 

Латинский язык и основы медицинской терминологии / 

А. А. Марцелли. -
Изд. 5-е. -
Ростов н/Д: Феникс, 2023. 

-
380, [1] с. -
(Среднее медицинское образование). -
ISBN 978-5-222-38761-0 

© А.А. Марцелли, 2017 
© Оформление: ООО •Феникс•, 2017 
ПРЕДИСЛОВИЕ 

Учебное пособие предназначено для студентов средних профессиональных учебных заведений медицинского профиля. 

Изучение латинского языка давно стало одним из обязательных компонентов гуманитарного и медицинского 

образования. Латынь исключительно важна для понимания процесса зарождения и формирования романо-rер:манских языков, она в значительной степени повлияла 

на лексическую и грамматическую структуру русского 

языка. Без знания основ латинского языка трудно представить себе квалифицированного юриста или историка. 

Все отрасли медицины базируются в своей терминологии на латинском языке и посредством его на древнегреческом. Медицинские термины пишутся по-латыни, 

одна их часть имеет латинское происхождение, другая -

древнегреческое. Новые явления медицины, названия 

болезней и лекарственных веществ и сегодня образуются на базе латинской лексики. 

Содержание пособия продиктовано требованиями действующих программ. Оно построено на базе анатомической, фармацевтической и клинической терминологии. 

Однако число примеров и гуманитарного характера весьма значительно, так как данное пособие предоставляет 

возможность учащимся овладеть также общими основами грамматики латинского языка и умением переводить 

КВ.R медицинские, так и литературные тексты. 

Грамматический материал распределен по принципу 

нарастания сложности. После изучения соответствующей 

темы студенты должны заRрепить теоретический материал разбором латинского текста и выполнением ряда 

упражнений. 

3 
Латинский язык и основы медицинской терминологии 

В хрестоматии представлены литературные и медицинские тексты, общеупотребительные и медицинские 

латинские выражения, гимн студенческой молодежи. 

При подборе текстов в ряде случаев использовались 

хрестоматии С.И. Соболевского (М., 1966) и Пленка 

(Вена, 1794). 

Автор выражает благодарность рецензентам за ценные замечания и дополнения. 
Краткие сведения 

об истории латинскоrо языка 

На территории современной Италии в древности существовало большое количество языков. Одним из них 

был латинский язык. На латинском языке говорило население небольшой области, расположенной в средней 

части Апеннинского полуострова вдоль побережья Тирренского моря. Область эта называлась Лапия (Latium) 

с главным городом Римом (Roma). Жители Лапии назывались латинами. 

По мере римских завоеваний латинский язык перешагнул границы Лапия, распространившись в средней 

и южной Италии, а затем и на всей территории Апеннинского полуострова, где уже в 111 в. до н.э. стал официальным языком. Впоследствии римские колонисты 

перенесли латинский язык на острова Сицилию, Сардинию, Корсику, в Испанию, во 11 в. до н.э. -
в Африку, 

а после завоеваний Цезаря -
на территорию всей Галлии, между Рейном и Атлантическим океаном. К 1 в. до 

и.э. латинский язык почти полностью вытеснил италийские языки на всей территории Италии, обогатившись 

за их счет. 

Историю латинского литературного языка и римской 

литературы принято делить на три периода: 1 -
доклассический (111-11 вв. до н.э.); 2 -
классический (1 в. до 

н.э.); 3 -
послеклассический (1-V вв. н.э.). Среди авторов первого периода, произведения которых дошли до 

нас с достаточной полнотой, можно отметить Плавта, 

Теренция и Катона. Значительно полнее представлена 

литература классического периода. К этому времени относятся произведения широко известных поэтов и прозаиков. Цезарь и Цицерон в области прозы, Вергилий и 

5 
Латинский язык и основы медицинской терминологии 

Гораций в области поэзии создали общепризнанный .языковой канон, завершив создание латинского литературного .языка. Однако именно в классический период заметно усиливаете.я разрыв междУ литературным .языком 

и живой разговорной речью. Этот разрыв становите.я особенно ощутимым в послеклассический период. 

Живой разговорный .язык очень быстро распространилс.я в покоренных облает.их Средиземного бассейна и 

юго-западной части Европы (современные Итали.я, Испани.я, Портуrали.я, Франци.я и др.), где под вли.янием 

:местных языков на базе латинского возникли романские 

.языки. Наибольшего развити.я древн.я.я медицина достигла в Греции, а затем в Риме. Отец медицины -
Гиппократ впервые записал медицинские термины в У 
в. до 

н.э. Также основоположниками медицинской терминологии стали римл.яне: Цельс Корнелий (1 в. н.э.) и Гален 

Клавдий (11 в. н.э.), который был самым выдающимс.я, 

после Гиппократа, теоретиком медицины. 

На латинском .языке продолжали писать свои научные 

труды виднейшие ученые вплоть до половины XIX в. 

Практически все русские врачи до XIX в. защищали свои 

диссертации на латинском .языке. 

Именно благодар.я латинскому .языку медицинска.я 

терминологи.я стала международной, что облегчает св.язи между учеными-медиками всего мира. Латинский 

язык в совокупности с латинизированными греческими 

корн.ими позвол.яет создавать необходимые медицине 

новые термины, краткие и четкие по своему содержанию. 

Начинающие изучать медицину всегда доJIЖИЫ помнить, что invia est in medicina via sine lingua Latina 

(Непроходим путь в медицине без латинского .языка). 
Урокl 

Латинский алфавит. Сочетание гласных 

и согласных в латинском языке. 

Долгота и краткость слогов. Разделение на слоги. 

Правила ударенUR 

Латинский алфавит состоит из 24 букв: 

Прописные 
Строчные 
Название 
ПроизношеJШе 

А 
а 
а 
а 

в 
ь 
бэ 
б 

с 
с 
цэ 
к 

D 
d 
ДЭ 
д 

Е 
е 
э 
э 
F 
f 
эф 
ф 
G 
g 
гэ 
г 

н 
h 
ха 
х 
I (J) 
i G) 
и(йот) 
и(й)* 

к 
k 
ка 
к 

L 
1 
эль 
л 
м 
m 
ЭМ 
м 
N 
n 
ЭН 
н 

о 
о 
о 
о 

р 
р 
пэ 
п 
Q 
q 
ку 
к 

R 
r 
эр 
р 
s 
s 
эс 
с 

т 
t 
тэ 
т 

u 
u 
у 
у 
v 
у 
ВЭ 
в 

х 
х 
икс 
кс 

у 
у 
ипсилон 
и 
z 
z 
зэта 
3 

• Эта буква появилась в период функционирования латинского языка. 

7 
Латинский язык и основы медицинской терминологии 

Произношение гласных звуков 

6 гласных звуков, изображаемых буквами а, е, i, о, и, у, произносJJТСя как соответствующие звуки русского языка. Например: 

vena (взна) -
вена; 

ager ( arep) -
поле; 

opus ( бuус) -
произведение; 

rima (рима) -
щель; 

udus (Удус) -
мокрый. 

Буква е соответствует русскому э. например: 

vertebra (вэртэбра) -
позвонок; 

caverna (кавэрна) -
пещера; 

foramen (фор8.мзн)- отверстие. 

У 
принято произносить как русское и: 
pyon (шiон)- гной; 
lyra (пUра) -
пира. 

Диграфы и дифтонги 

В латинском языке существуют два дифтонга (сочетания двух 

раз.JП1ЧВых гласных, которые произносятся как один слог): 

1) аи -
произносится как ау -
ударение падает на первый 

слог. Например: 

aнris ( аурис) -
ухо; 

aurum (аурум) -
золото. 

2) еи -
произносится как эу. Например: 

pbeumonia (пнэумония) -
воспаление легких; 

Europa (эуропа) -
Европа. 

В латинском языке есть два диграфа (сочетания двух 

различных гласных, которые произносятся как один звук): 

!) ае- произносится как русское э. Например: 

costae (костэ)-ребра; 
saepe (сэпэ)- часто. 

8 
Урок 1 

2) ое -
произносится как [ 11] во французском языке, или [о:] 

в английском языке. Например: 

oedema -
отёк; 

poena -
наказание. 

Примечание: есJШ над вторым гласным диграфа стоит знак 

дошоты ( - ), или раздела ( ·· ), то он превращаеrся в дифтонг: 

poeta (поэта) -
поэт; 

аёr ( азр) -
воздух. 

Долгота и краткость гласных звуков 

В латинском языке -
шесть гласных звуков: а, е, i, о, и, 

у, каждый из которых может бъпъ кратким или долгим. 

В письме краткость звука обозначается знаком "', а долгота -, 

например: 8, а. Так как русский язык не различает краткости и 

долготы звуков, мы произносим краткие и долгие гласные 

одинаково. 

Произношение согласных звуков 

Буква с читается двояко: 

переде, i, у, ае, ое- как русское ц. Например: 

cellula (цэллула) -
клетка; 

caelum (цэлум) -
небо. 

В остальных случаях, т.е. 
перед а, 
о, 
и, перед всеми 

согласными и на ко~ще слова -
как русское к. Например: 

caput (к3пут)- голова; 
carmen (кармзн) -
песня. 

В 
заимствованных 
словах, 
чаще 
всего 

происхождения, встречаются сочетания согласных 

придыхательным h: 
ch -
читаеrся как русское х. Например: 

chole (холэ)- желчь; 
schola (сх6ла)- школа; 
ischium (исхнум) -
седалищная кость. 

греческого 

звуков с 

9 
Латинский язык и основы медицинской терминологии 

ph -
читается как ф. Например: 

encephalon (эI01Зфалон) -
головной мозг; 
pharynx ( фаринкс) -
глотка. 

rh -
читается как р. Например: 

rhinalis (риналис) -
носовой; 

rhetorica (рэт6рика) -риторика. 

th -
читается как т. Например: 

therapia (1Эрапиа) -
терапия, лечение; 

thorax (торакс)-rрудъ, rрудная клетка. 

Сочетание ti в положеmm перед гласными читается как ци. 

Например: 

solutio ( соmоцио) -
раствор; 

ratio (рllцио) -
разум; 

initium (инйциум) -
начало. 

Однако в сочет8ШIЯХ sti, xti, tti -
читаем ти. Например: 

bestia (бэстиа) -
зверь; 
combustio (комбусrnо)- ожог. 

Буква q встречается только в сочетаниях с и перед гласными; 

это сочетание читается как русское кв. Например: 

quadratus (каадратус)- четырехугольный; 
aqua (аква)- вода. 

Сочетание ngu 
перед гласlП.dМИ произносится :как 
нгв. 

Например: 

lingua (лингва) -
язык; 
unguis (унгвис) -
ноготь. 

Буква s между гласными произносится как з, а в остальных 

положениях как с. Например: 

causa (кliуза) -
причина, но 

servus ( сэрвус) -
раб; 

10 

sinus (сипу 
с) -
пазуха. 

Сочетание su читается как св в трех словах: 

suavis ( свliвис) -
приятный; 

suadeo ( свадэо) -
я советую 

suesco ( свЭско) -
я привыкаю. 
Доступ онлайн
600 ₽
В корзину