Детская литература. От фольклора до XIX века
Покупка
Тематика:
История литературы
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Ротанов Алексей Николаевич
Год издания: 2024
Кол-во страниц: 168
Дополнительно
Вид издания:
Учебник
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-4911-1
Артикул: 789640.02.99
Учебник прослеживает пути развития детской литературы от устной традиции вплоть до конца XIX века на Востоке, в Азии, Западной и Восточной Европе. Автором впервые применен подход четкого разграничения понятий «детская литература» и «круг детского чтения», что позволяет проследить развитие детской литературы в разных странах и увидеть общую картину развития детской литературы как части мирового литературного процесса. Учебник предназначен для направления 5120100 — «Филология и обучение языкам (русский язык)» в поддержку курса «Детская литература», читаемого на четвертом курсе, согласно типовой и рабочей программам. Также учебник будет представлять интерес для
широкого круга читателей, интересующихся вопросами истории литературы, частными проблемами поэтики писателей или литературным процессом определенной страны.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УЗБЕКИСТАНА ИМЕНИ МИРЗО УЛУГБЕКА А.Н. Ротанов ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА От фольклора до XIX века Учебник 2-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2024
УДК 82-93 ББК 82.3(0)+83.3(0)3/6 Р79 Ротанов А.Н. Р79 Детская литература. От фольклора до XIX века : учебник / А.Н. Ротанов. — 2-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2024. — 168 с. ISBN 978-5-9765-4911-1 Учебник прослеживает пути развития детской литературы от устной традиции вплоть до конца XIX века на Востоке, в Азии, Западной и Восточной Европе. Автором впервые применен подход четкого разграничения понятий «детская литература» и «круг детского чтения», что позволяет проследить развитие детской литературы в разных странах и увидеть общую картину развития детской литературы как части мирового литературного процесса. Учебник предназначен для направления 5120100 — «Филоло гия и обучение языкам (русский язык)» в поддержку курса «Детская литература», читаемого на четвертом курсе, согласно типовой и рабочей программам. Также учебник будет представлять интерес для широкого круга читателей, интересующихся вопросами истории литературы, частными проблемами поэтики писателей или литературным процессом определенной страны. УДК 82-93 ББК 82.3(0)+83.3(0)3/6 ISBN 978-5-9765-4911-1 © Ротанов А.Н., 2022 © Издательство «ФЛИНТА», 2022
ВВЕДЕНИЕ Данный учебник предназначен для направления 5120100 — «Филология и обучение языкам (русский язык)» в поддержку курса «Детская литература», читаемого на четвертом курсе, согласно типовой и рабочей программ. Данный учебник прослеживает пути развития детской литературы от устной традиции вплоть до конца XIX века в странах Востока, Азии, Западной и Восточной Европы. Актуальность изложенного материала заключается в том, что впервые был применен подход четкого разграничения понятий «детская литература» и «круг детского чтения», что позволило в полном объеме проследить развитие детской литературы как в разных странах, в частности, так и увидеть общую картину развития детской литературы, как части мирового литературного процесса. В результате данный учебник будет представлять интерес не только для студентов бакалавриата филологического направле- ния, но и для широкого круга читателей, интересующихся вопросами истории литературы, частными проблемами поэтики писателей или литературным процессом определенной страны.
N O Гл ава 1. НЕМНОГО ТЕОРИИ В современном литературоведении к вопросу о детской литературе обращалось немало видных ученых прошлого и текущего столетия, но пока еще рано говорить о полной изученности вопроса. Большинство учебников и учебных пособий, которые затрагивают детскую литературу, в основном фокусируются на истории развития одной страны (напр.: Минералова И.Г. Детская литература. М., 2017) или дают фрагментарный обзор творчества писателей из разных стран, исходя из положения «что читают дети?», порой не учитывая, что не все, что читают дети, является детской литературой (напр.: Детская литература: учебник / Е.О. Путилова, А.В. Денисова, И.Л. Днепрова и др.; под ред. Е. О. Путиловой. М., 2019). Также предпринимались попытки описать и зарубежную литературу (напр.: Будур Н.В., Иванова Э.И. и др. Зарубежная детская литература: учеб. пособие. М., 1998). В связи с этим видится очень важным разграничение ряда понятий. Часть исследователей придерживаются широкого восприятия, понимая под детской литературой «специально предназначенную для детей до 15—16 лет литературу, осуществляемую языком художественных образов задачи воспитания и образования детей»1. При узком понимании под детской литературой следует подразумевать только художественные произведения, созданные для детей с учетом их гендерного, возрастного и эстетического восприятия. Все остальные произведения: тексты фольклора и классиков, первоначально написанные для взрослых читателей, но в дальнейшем прошедшие адаптацию для читателя-ребенка (или же без нее) следует относить к «кругу детского чтения». 1 https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/325630
Детская литература возникает на рубеже XVII—XVIII веков в рамках европейской дидактической литературы. В России же первые состоятельные споры о необходимости детской литературы формируются лишь спустя век и наибольшее развитие детская литература получает только в ХХ веке. Поэтому зачастую исследователи предыдущего столетия смешивали понятия детская литература и литература для детей, не видя в них кардинальной разницы. И это понятно, ведь литература для детей, так же, как и детская литература, в первую очередь реализует через текст воспитательную и познавательную функции. Как часть общего литературного процесса, детская литература кроме общелитературных целей преследует и ряд специфических, таких как развитие грамотности языковой картины мира, формирование понятийного аппарата и системы ценностей у ребенка, становление его личности. Поэтому детский писатель, в процессе создания литературного произведения, в первую очередь учитывает психологические и возрастные особенности своего читателя, ведь на разных уровнях такие задачи детской литературы, как обучение эстетике и этике, формирование языковой компетенции, формирование коммуникации между ребенком и миром его окружающим, будут достигаться разными художественными средствами и приемами. Но несмотря на широкий пласт произведений детской литературы, тем не менее возможно выделить ряд непреложных правил, лежащих в основе таких текстов. В первую очередь произведение детской литературы отличает язык изложения. Уже в XIX веке В.Г. Белинский упрекал многих авторов детских книг за тяжеловесность изложения, указывая, что язык такого рода сочинений должен быть «цветущим в самой своей простоте»2, и отсылал как к образцу к фольклорной сказке. Идею критика о вкраплении в произведение элементов нор 2 Требование к языку книги для детей. Работа редактора над аппаратом изданий для детей и юношества // Myfi lology.ru — информационный филологический ресурс. URL: https://myfi lology.ru//164/trebovanie-k-yazyku-knigidlya-detej-rabota-redaktora-nad-apparatom-izdanij-dlya-detej-i-yunoshestva/
мированного разговорного языка поддержали многие писатели, а Л.Н. Толстой поднял вопрос о том, что следует избегать «псевдодетский» язык на страницах произведений для детского чтения. Эту же идею можно увидеть и в творчестве писателей XX столетия. Например, С.Я. Маршак в своей статье «О большой литературе для маленьких» отмечает, что язык детской литературы — это не «упрощение и не сюсюканье»3, считая богатство языка не в доступности, а в соответствии книги мироощущению ребенка. Еще одно требование к языку детской литературы сформировалось в творчестве А.С. Пушкина, К.Д. Ушинского, Н.А. Некрасова, Л.Н. Толстого — соответствие стиля содержанию произведения, с одной стороны, и достаточная изобразительность, вызывающая полноценный ассоциативный, образно-логический ряд, с другой. Также немаловажным является простота, выразительность, понятность читателю определенного возраста, наглядность и конкретность изложения. А образовательная функция детской литературы вводит требование расширения словарного запаса ребенка, усваивание им лексико-речевых норм и условностей на разном уровне развития, поэтому, кроме образности, язык произведения для детей должен учитывать и доступность восприятию ребенка, которая граничит на постоянном введении в текст художественного произведения новых понятий, с учетом жизненного опыта ребенка. Важно также показать ребенку, что слово помимо основного смысла может иметь различные оттенки или получить прямо противоположное значение в зависимости от того, в каком контексте это слово употребляется. Следующей особенностью детской литературы является специфика главного образа в произведении. К первой группе можно отнести произведения, где героем становится сам ребенок, который так или иначе являет собой чудо. В качестве отличительного признака может быть ум, система ценностей, моральные принципы, происхождение или среда обитания, вплоть 3 Маршак С.Я. О большой литературе для маленьких. М., 1972. URL: www.ruslib.com/POEZIQ/MARSHAK/marshak6_2.txt
до внешних черт; способность ребенка воспринимать то, чего не видят взрослые; наличие у него волшебного покровителя и т.п. Нередко в произведениях детской литературы герои наделяются волшебными атрибутами или свойствами. Кроме того, герой всегда вписан в ряд оппозиций: мир детства — взрослый мир, правильный — неправильный, чувствительный — холодный и т.п. — и должен действовать согласно нормам, принятым в данном типе общества. Но несмотря на частое подчеркивание авторами, что их герой — «самый обычный ребенок», таковым он почти никогда не является. Ко второй группе можно отнести персонажей, наделенных особыми свойствами, например: Карлсон, Доктор Айболит, Питер Пэн. Такие персонажи действуют рядом с ребенком, не наделенным волшебными свойствами, но являются метафорой положительных или отрицательных черт характера человека. К третьей группе относятся образы антропоморфных животных, которые могут действовать самостоятельно или рядом с образом ребенка. Исторически такие персонажи напрямую связаны со сказками и служат для объяснения устройства мира и возникающих взаимоотношений между его частями. Например, серия английского писателя Скота О’Лири про кошку-ниндзя. Еще одним немаловажным критерием становится повествователь. Зачастую в произведениях детской литературы образ повествователя и главного героя сливаются в одно целое, позволяя строить произведение от первого лица. Такой частый прием помогает глубже раскрыть образ ребенка и показать его отношение к происходящему, а читатель в данном случае видит мир глазами ребенка, который может разительно отличаться от представлений взрослого человека. Тематика и проблематика произведений детской литературы так же подчиняются гендерно-возрастной градации. Так, сюжет произведений, нацеленных на младшую и дошкольную группу, отличается простотой событийного ряда и четкой ком
позицией, а в произведениях для подросткового возраста уже наблюдается разветвление сюжетных пластов и широта композиционных приемов (реминисценции, флешфорварды, разветвленная система образов, «спайка» событий и т.п.). Кроме того, жанровая диспозиция тоже представлена в неравной пропорции. Чаще всего произведения в стихотворных жанрах авторы создают для детей дошкольного и младшего школьного возраста, в то время как средние и крупные прозаические жанры отсылают нас к более взрослому читателю. Нередко в качестве материала избирается интересная детям направленность: путешествия, фантастические приключения, дружба, игры и шалости, поиски сокровищ. Данная специфика позволяет динамично развивать сюжет, не углубляясь в пространные, расширенные описания (за исключением произведений, нацеленных на описательный тип повествования, но и там автор стремится давать образы более широкими деталями). Особая роль в построении сюжета отводится диалогам, которые строят основные оппозиции произведения. Раскрытие характеров персонажей осуществляется большей частью через поступки героя. И, как правило, в финале реализуется идея торжества добра, дружбы, истинных ценностей и т.п. И конечно же, неотъемлемой частью детской книги являются иллюстрации. В произведениях для детей используется художественно-образная графика, которая не просто копирует текст произведения, а дополняет его, помогает читателю-ребенку лучше понять сюжет, расставить верные акценты. Тем самым иллюстрация становится неким визуальным путем познания произведения. При этом следует учитывать, что для разных возрастных групп иллюстрация может занимать от 30 до 75 процентов от общего объема книги. В зависимости от местоположения и выполняемой функции, иллюстрации в книгах делятся на следующие виды: — фронтиспис — заглавная иллюстрация, помещаемая на первом листе обложки, содержит обобщенный образ, как пра
вило, ассоциативный, ко всему произведению или изображение героев; — заставка — иллюстрация, помещаемая в начале главы (части), служит в качестве «водораздела» между разными компонентами текста произведения; — иллюстрация-концовка — изображение, помещаемое в конце частей, глав всей книги. Чаще всего носят символический характер, фиксируя постэпизод из основной сцены текста выше. Внутри текста располагаются полосные, полуполосные, оборочные иллюстрации, рисунки на полях и на разворотах. Их выбор определяется художником-иллюстратором, в зависимости от важности иллюстрируемого события, потому что такой тип иллюстраций напрямую связан с содержанием произведения. Кроме познавательной функции иллюстрации в детской книге выполняют воспитательную, эмоционально-психо логическую и эстетическую функции, поэтому выбор художника становится чуть ли не основной задачей при издании книг для детей. Классифицировать произведения детской литературы можно исходя из различных категорий, но в научной литературе наибольшую популярность приобрела «традиционная» родожанровая классификация. Согласно этому подходу выделяются как чистые жанры эпоса, лирики и драмы, так и синтетические объединения по принципу повесть-сказка, поэма-сказка, драмасказка и т.п. Так же исследователи указывают на появление современных жанров, таких как комиксы, рисованные повести и т.п. При возрастной классификации все произведения распределяются по возрасту читателя. Традиционно выделяются четыре группы: 1) дошкольный возраст (4—7 лет); 2) младший школьный возраст (1—3 классы); 3) средний школьный возраст (4—8 классы); 4) старший школьный (юношеский) возраст (9—11 классы).
Данная классификация особенно важна авторам детских произведений, ведь возраст читателя накладывает особые требования на все элементы художественного текста, без учета которых произведение просто останется невостребованным ребенком. Так почему же все-таки возникает детская литература? Будучи частью общего литературного процесса и нисколько себя ему не противопоставляя, детская литература в большинстве своем так или иначе проходит те же литературные этапы, что и основной поток литературы. Поэтому большинство исследователей выделяют в детской литературе привычные границы и направления, что имели место быть в основном литературном процессе. Однако следует помнить, что первые разговоры о необходимости детской литературы как самостоятельной ветви, появляются в Европе лишь в XVII веке в трудах писателейпросветителей и педагогов. Такая поздняя потребность к формированию детской литературы прежде всего связана с отношением к ребенку и миру детства, которое доминировало в разные эпохи развития человеческого общества. Сегодня можно выделить три основные доминанты: 1. Детство — таинственный мир, постижение которого представляет собой величайшее наслаждение. 2. Детство — «чистая доска», заполнение которой является условием для будущей жизни. 3. Детство — будущность рода, семьи, награда и утешение. Но как свидетельствуют исследования социологов и философов, в истории гуманитарной мысли до второй половины XIX века ребенок не был предметом особого интереса со стороны интеллектуалов, а детство рассматривалось лишь как период до осмысленного периода взрослой жизни. Но с развитием психологической науки формируется устойчивая детерминация между детским периодом и взрослой жизнью человека. В связи с этим И.С. Кон в книге «Ребенок и детство»