Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Журнал философских исследований, 2024, № 1

Бесплатно
Основная коллекция
Количество статей: 5
Артикул: 701131.0023.01
Журнал философских исследований, 2024, № 1. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2144647 (дата обращения: 22.11.2024)
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ISSN 2500-0519 
 
ЖУРНАЛ ФИЛОСОФСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ 
Сетевой научный журнал 
Том 10 ■ 
Выпуск 1 
■ 
2024 
 
Выходит 4 раза в год   
 
 
 
 
 
 
      Издается с 2015 года 
 
 
Свидетельство о регистрации средства 
массовой информации  
Эл № ФС77-61322 от 07.04.2015 г. 
 
Издатель:  
ООО «Научно-издательский центр ИНФРА-М» 
127282, г. Москва, ул. Полярная, д. 31В, стр. 1 
Тел.: (495) 280-15-96 
Факс: (495) 280-36-29 
E-mail: books@infra-m.ru 
http://www.infra-m.ru 
 
Главный редактор: 
Климов С.Н. — доктор философских наук, 
заместитель директора академии по учебнометодической работе, Российская открытая 
академия транспорта Московского 
государственного университета путей 
сообщения (РОАТ МИИТ), г. Москва 
 
Ответственный редактор:  
Титова Е.Н. 
E-mail: titova_en@infra-m.ru 
 
© ИНФРА-М, 2024 
 
Присланные рукописи не возвращаются.  
Точка зрения редакции может не совпадать 
с мнением авторов публикуемых материалов.  
Редакция оставляет за собой право самостоятельно 
подбирать к авторским материалам иллюстрации, 
менять заголовки, сокращать тексты и вносить в 
рукописи необходимую стилистическую правку 
без согласования с авторами. Поступившие 
в редакцию материалы будут свидетельствовать о 
согласии авторов принять требования редакции.  
Перепечатка 
материалов 
допускается 

с письменного разрешения редакции.  
При цитировании ссылка на журнал «Журнал 
философских исследований» обязательна.  
Редакция не несет ответственности за содержание 
рекламных материалов.  
 
 
САЙТ: http://naukaru.ru/ 
E-mail: titova_en@infra-m.ru

СОДЕРЖАНИЕ

 
Онтология и теория познания 
 
Трушкин Р.Р., Смирнова А.Г.  
Когнитивные значения немецких 
фразеологизмов с компонентом «Brot» 
 
Ермилов А.П.  
Фундаментальное естествознание  
и теоретическое обществознание:  
два несовместимых вида научного знания? 
 
Лебедев С.А.  
Научная истина и ее критерии  
 
Александрова О.С., Прокопьева У.В., 
Кудрявцев В.Д., Кобелков Д.М.,  
Баранов А.Е.  
Сравнительный анализ философских 
терминов в ChatGPT и философской 
энциклопедии (на примере категории 
«сознание») 
 

История философии 

 
Лазарев А.И.  
Метафора «Живое Слово»  
в лингвофилософском и богословском 
контексте: исследование фрагментов 
текстов в Google Books Ngram Viewer 
 

РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ

Климов С.Н. — доктор философских наук, 
заместитель директора академии по учебнометодической работе, Российская открытая 
академия 
транспорта 
Московского 

государственного 
университета 
путей 

сообщения (РОАТ МИИТ), г. Москва 

Коротких 
В.И. — 
профессор, 
кафедра 

философии 
и 
социальных 
наук, 
Елецкий 

государственный университет им. И.А. Бунина, 
г. Елец 

Колесов М.С. — доктор философских наук, 
Севастопольский государственный университет, 
г. Севастополь 

Ореховская Н.А. — доктор философских наук, 
профессор, 
кафедра 
социологии 
и 

культурологии, Московский государственный 
технический университет имени Н.Э. Баумана, 
г. Москва 

Немировский В.Г. — доктор социологических 
наук, кандидат философских наук, профессор, 
кафедра социологии, Сибирский федеральный 
университет, г. Красноярск 

Бабинов Ю.А. — доктор философских наук, 
профессор Севастопольский государственный 
университет, г. Севастополь 

Лебедев С.А.  — доктор философских наук, 
профессор, 
награжден 
Почетной 
грамотой 

Президента 
РФ 
за 
заслуги 
в 
научно
педагогической 
деятельности, 
Московский 

государственный 
технический 
университет 

имени Н.Э. Баумана, г. Москва 

Майданский А.Д. — доктор философских наук, 
профессор, кафедра философии, Белгородский 
государственный университет, г. Белгород 

Губман Б.Л.  — доктор философских наук, 
заведующий кафедрой философии и теории 
культуры, 
Тверской 
государственный 

университет, г. Твер 

Стамболийски 
И.Н. — 
преподаватель, 

Варненский 
свободный 
университет 

"Черноризец Храбър" 

Кафтан В.В. — доктор философских наук, 
доцент, профессор департамента политологии 
Финансовый университет при Правительстве 
Российской Федерации, г. Москва 

Беляев М.А. – канд. филос. наук, доцент 
кафедры философии и социологии, Университет 
имени О.Е. Кутафина (МГЮА), г. Москва 

 

Когнитивные значения немецких фразеологизмов  
с компонентом «Brot» 

Cognitive meanings of German-language phraseological 
units with the “Brot” component 

 
Трушкин Р. Р. 
Студент Кемеровского государственного университета 
e-mail: mdp318inc@gmail.ru 
 
Trushkin R.R. 
Student, Kemerovo State University 
e-mail: mdp318inc@gmail.ru 
 
Смирнова А. Г. 
Доцент кафедры РГФ Кемеровского государственного университета  
e-mail: amica_anna@mail.ru 
 
Smirnova A.G. 
Associate Professor, Department of Romance-Germanic Philology, Kemerovo State University 
e-mail: amica_anna@mail.ru 
 
Аннотация 
В настоящей работе были рассмотрены когнитивные значения немецких фразеологизмов с 
компонентом 
«Brot». 
Актуальность 
исследования 
определяется 
изучением 
фразеологизмов с точки зрения культурных смыслов и значений, приписываемых тому 
или иному фразеологизму. В рамках статьи исследованы 27 фразеологизмов, которые 
были разделены на три группы – фразеологизмы с положительной семантикой, условно 
нейтральные 
и 
фразеологизмы 
с 
негативной 
оценкой. 
Исследование 
выявило 
однородность когнитивных значений у немецких фразеологизмов с компонентом «Brot» c 
положительной семантикой и, напротив, вариативность когнитивных значений среди 
условно нейтральных фразеологизмов и фразеологизмов с негативной семантикой. В 
статье приводятся примеры и анализируются выявленные когнитивные значения данных 
фразеологизмов. 
Ключевые слова: фразеологизмы, немецкий язык, фразеологизмы с компонентом Brot, 
когнитивные значения, оценка, лингвокультурология. 
 
Abstract 
In this work, the cognitive meanings of German phraseological units with the «Brot» component 
were examined. The relevance of the study is determined by the study of phraseological units 
from the point of view of cultural meanings and meanings attributed to a particular 
phraseological unit. Within the framework of the article, 27 phraseological units were studied, 
which were divided into three groups - phraseological units with positive semantics, 
conditionally neutral and phraseological units with a negative assessment. The study revealed the 
homogeneity of cognitive meanings among German phraseological units with the «Brot» 
component with positive semantics and, on the contrary, variability of cognitive meanings 
among conditionally neutral phraseological units and phraseological units with negative 

semantics. The article provides examples and analyzes the identified cognitive meanings of these 
phraseological units. 
Keywords: phraseological units, German language, phraseological units with the Brot 
component, cognitive meanings, assessment, linguoculturology. 
 
 
В системе любого языка фразеологизмы играют особую роль, обогащая язык и раскрывая 
лингвокультурные смыслы той или иной нации. Лингвокультурные исследования 
фразеологизмов позволяют увидеть когнитивные значения, свойственные той или иной 
нации, лучше понять мышление народа, поскольку фразеологизмы часто возникают в 
народе, апробируются поколениями людей, меняют смыслы исходя из изменений жизни.  
Изучению фразеологизмов посвящено большое количество научных лингвистических 
исследований (Виноградов В.В., Добровольский, Бургер Х. и др.). В.В. Виноградов 
определяет фразеологизм как «лексически неделимое, устойчивое в своём составе и 
структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой 
единицы» [2, с.415]. В.Н. Телия, в «Лингвистическом энциклопедическом словаре» 
предлагает рассмотреть фразеологизм как "общее название семантических связанных 
сочетаний слов и предложений, которые, в отличие от сходных с ними по форме 
синтаксических структур, не производятся в соответствии с общими закономерностями 
выбора и комбинации высказывания, а воспроизводится в речи в фиксированном 
соотношении семантической структуры и определённого лексико-грамматического состава" 
[5]. Немецкий исследователь Харальд Бургер определяет фразеологизмы как устоявшиеся, 
лексикализованные 
словосочетания, 
характеризующиеся 
идиоматичностью 
и 
основательностью и в целом имеющие переносное значение [1].  В современных 
исследованиях подтверждается общее мнение о том, что «фразеологические единицы 
представляют собой  устойчивые  выражения  часто  с  особым  переосмысленным значением  
слов  и  словосочетаний,  входящих  в  его  структуру» [3, с.17]. Проанализировав данные 
определения, можем сделать вывод, что все определения подчеркивают устойчивость 
фразеологизмов, их неразрывную связь с образностью значения, а также сложность 
значений, которые они несут, включая репрезентативные отношения и способность к 
трансформации. 
Таким образом, фразеологизм представляет собой единство элементов, поэтому должен 
рассматриваться как смысловое единство, которое образно отражает ситуацию. Поэтому, 
несмотря на  многочисленные исследования, изучение фразеологизмов актуально, поскольку 
позволяет 
раскрыть 
новые 
смыслы. 
Данное 
исследование 
посвящено 
изучению 
фразеологизмов в немецком языке, целью его стало выявление когнитивных значений 
фразеологизмов с компонентом «Brot». Когнитивное значение, в нашем понимании, 
напрямую связано с мышлением, а в случае с фразеологизмами правомерно говорить о 
мышлении народа. 
Стоит отметить, что хлеб является культурно значимым продуктом в немецкой культуре. 
В Германии хлеб считается одним из основных продуктов питания, символизирующих 
процветание и благополучие. Именно поэтому во многих немецкоязычных фразеологизмах 
нашел свое отражение именно этот продукт. В данной работе мы рассматриваем 
фразеологизмы, которые содержат компонент «Brot». 
На основании фразеологических словарей мы разделили немецкоязычные фразеологизмы 
с компонентом «Brot» на фразеологизмы, которые имеют положительный, условно 
нейтральный и негативный смысл и оценку. Оценка – это процесс, при котором человек 
воспринимает и понимает различные обстоятельства, что приводит к формированию 
субъективного представления о ситуации в его сознании. Оценка, в данном случае, это 
элемент, который позволяет рассмотреть отношение человека к действительности.  
В данной таблице (табл. 1) приведены примеры фразеологических единиц с компонентом 
«Brot», разделенные на основе параметра оценки (позитивная, условно нейтральная, 
негативная). 

Таблица 1 

 
 
 
Исходя из анализа табл., мы определили 27 фразеологизмов, из которых с позитивной 
оценкой: 6, с условно нейтральной: 9, с негативной: 12; и выделили их в диаграмму [диаг. 1], 
показывающую процентное соотношение когнитивных оценок. Было выявлено, что большая 
доля фразеологизмов представлена в «негативной» когнитивной оценке.   
 
Диаграмма 1 
 

 
 
 
«Позитивные» фразеологизмы мы определяем как фразеологизмы, которые имеют 
положительные смыслы и подтверждаются позитивной семантикой. Анализируя данные 
фразеологизмы, мы пришли к выводу, что все фразеологизмы имеют одинаковое 

"Позитивная"
22,2%

"Условно 
нейтральная"
33,3%

"Негативная"
44,4%

Когнитивная оценка фразеологизмов с компонентом 
"Brot"

«Позитивные» 
"sein gutes Brot haben"; "in Brot und Lohn beistehen"; "zu Brot 
verhelfen"; "eigen Brot nährt am besten".

«Условно нейтральные» 

"dazu gehört mehr als Brot essen"; "wes Brot ich esse, des Lied 
ich singe"; "unser täglich Brot"; "sein tägliches Brot suchen"; 
"nötig haben wie's liebe Brot"; "sein Brot verdienen"; "sein 
eigenes Brot essen"; "nach Brot gehen"; "der Mensch lebt nicht 
vom Brot allein";  "ans Brot kommen".

«Негативные» 

"auf dem Brot essen müssen"; "dem ist sein letztes Brot 
gebacken"; "sein hartes Brot haben"; "das liebe Brot kaum 
haben"; "sein saures Brot verdienen"; "sein Brot mit Tränen 
essen"; "fremder Leute Brot essen tut weh"; "das Brot nehmen"; 
"das Brot vom Munde stehlen"; "vom Brote tun"; "er sieht aus, als 
hätten ihm die Hühner das Brot".

когнитивное значение, где хлеб оценивается положительно, часто в таких фразеологизмах 
есть слова с положительной семантикой (gut, beistehen). 
Пример 1. "eigen Brot nährt am besten". В данном примере указывается, что свой 
собственный  хлеб  лучше всего накормит, am besten - превосходная степень от наречия gut 
(хорошо) подчеркивает положительное значение этого  фразеологизма.  
Пример 2. «sein gutes Brot haben». Данный фразеологизм обозначает успешное 
зарабатывание средств, обеспечение себя материально, наличие достаточных ресурсов для 
комфортной жизни, фразеологизм отражает положительное отношение к финансовому 
благополучию, успешности в карьере или финансовой устойчивости. В русском языке не 
имеет дословного эквивалента и переводится как: «Хорошо зарабатывать». 
 «Условно нейтральные» фразеологизмы имеют более вариативную когнитивную окраску, 
следовательно, и вариативные когнитивные значения. Условно нейтральными мы назвали те 
фразеологизмы, в которых нет положительной или негативной семантики, но они имеют 
некие свои значения. Были выявлены следующие когнитивные значения: человеческая жизнь 
не ограничивается просто хлебом как средством к существованию, заработок - это основа 
жизни человека, необходимость подстраиваться под ситуацию в трудовом процессе. 
Пример 3 "der Mensch lebt nicht vom Brot allein". Данный фразеологизм (человек живет не 
хлебом одним) известен как выражение из Библии и подчеркивает значимость не только 
духовных аспектов жизни, но и эмоциональных наряду с физическими потребностями и 
показывает другие стороны жизни. Вдобавок к этому, хлеб здесь представлен лишь как часть 
жизни.  
В данной группе условно нейтральных фразеологизмов больше всего представлено 
фразеологизмов с когнитивным значением «заработок – это основа жизни человека». 
Пример 4 "sein Brot verdienen" (зарабатывать себе на хлеб) Этот фразеологизм говорит о 
том, что хлеб  является ежедневной  частью жизни, указывая на продолжительность 
процесса.  
Пример 5. "Wes Brot ich esse, des Lied ich singe" (чей хлеб жую, того и песенки пою) В этом 
примере представлено когнитивное значение приспособления под ситуацию в процессе 
заработка, что на лингвистическом уровне маркируется wes… des родительным падежом 
относительного местоимения. 
Среди «негативных» фразеологизмов можно выделить следующие когнитивные значения: 
хлеб связан с лишением/криминалом; трудность жизни, отсутствие/недостаток, чувство 
униженности, связанное с процессом заработка. 
Пример 6. „Dem ist sein letztes Brot gebacken" (ему не избежать своей учести, от наказания 
ему не уйти). Данное выражение подчеркивает неминуемость определенных событий или 
последствий, несмотря на возможные усилия избежать их. Среди фразеологизмов с этим 
когнитивным значением так же присутствует и крайне негативное значение – фразеологизм 
"vom Brote tun" (лишить кого-либо жизни) Данный фразеологизм указывает на действие 
убийства или причинения смерти другому человеку.  
Второе значение представляет хлеб как трудности жизни, связанные с отсутствием 
материальных 
средств 
или 
невыполнением 
базовых 
потребностей, 
постоянную 
обремененность и тяготы, связанные с непростой ситуацией, особенно в материальном или 
эмоциональном плане. 
Пример 7. «Sein hartes Brot haben». В данном примере хлеб сопровождается словом hart 
(жесткий, твердый) и показывает трудности заработка. 
Пример 8. "Sein Brot mit Tränen essen" (жить в постоянной нужде). 
В данном примере лексема Tränen имеет негативное значение, и означает грусть, тоску из-за 
недостаточности средств к существованию. 
Пример 9. "Fremder Leute Brot essen tut weh" (служить кому-либо из-за куска хлеба)  
показывает неизбежность чувства униженности из-за того, что приходится служить чужим 
людям.. 
Когнитивные особенности немецкоязычных фразеологизмов с компонентом «Brot» 
отражают культурную значимость хлеба в немецком обществе, связь хлеба с жизненным 

уровнем и успехом, а также использование идиоматических выражений, которые иногда не 
могут быть переведены буквально, но достаточно близки по значению с русским зыком. Они 
являются важной составляющей немецкого языка и помогают лучше понять немецкую 
культуру и менталитет. «Позитивные» фразеологизмы имеют однородное когнитивное 
значение, позитивно оценивая хлеб как основу заработка, в то время как фразеологизмы с 
условно нейтральной и негативной оценкой имеют несколько когнитивных значений. 
Наибольшее количество разнообразных когнитивных значений было найдено среди 
негативных фразеологизмов, которые были наиболее частотно представлены в исследуемом 
материале. Это говорит о том, что в немецкой культуре процесс заработка в большей степени 
ассоциируется с чем-то тяжелым, неприятным, трудным. 
Таким образом, изучение когнитивных значений у немецких фразеологизмов с 
компонентом «Brot» позволило выявить особенности мышления немецкой нации по 
отношению к процессу заработка. 
 
 
Литература 
1. 
Бургер Х., Добровольский Д., Кун П., Норрик Н. (ред.) 2007. Фразеология: 
Международный справочник по современным исследованиям: тт. 1-2, Берлин: де 
Грюйтер. 
2. 
Варбот Ж.Ж., Журавлев А. Ф. Краткий понятийно-терминологический справочник по 
этимологии и исторической лексикологии. - Российская академия наук, Институт 
русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 1998. 
3. 
Горбунова К.В., Смирнова А.Г. СЕМАНТИКА НЕМЕЦКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ 
ЕДИНИЦ С ЦВЕТОВЫМ КОМПОНЕНТОМ "GRÜN" // Журнал филологических 
исследований. 2023. Т. 8. № 1. С. 16-20. 
4. 
Добровольский Д. О. Национально-культурная специфика во фразеологии. // Вопросы 
языкознания. 1999. No 6. 
5. 
Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. Ярцева В. Н.  – М., 2002// URL 
https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_001847464/ 

Фундаментальное естествознание  
и теоретическое обществознание:  
два несовместимых вида научного знания? 
 
Fundamental natural science and theoretical social 
science: two incompatible types of scientific 
knowledge? 
 
Ермилов А.П. 
Д-р экон. наук, профессор, ведущий научный сотрудник, Институт экономики и 
организации промышленного производства СО РАН, г. Новосибирск 
e-mail: ermilov_ap@rambler.ru 
 
Ermilov A.P.  
Doctor of Economic Sciences, Professor, Leading Researcher, Institute of Economics and 
Organization of Industrial Production SB RAS, Novosibirsk 
e-mail: ermilov_ap@rambler.ru  
 
Аннотация  
В современной экономической науке - важнейшем разделе обществознания – 
весьма интенсивно применяются методы естественных наук и, прежде всего, 
различного 
рода 
формализации. 
Основные 
дисциплины 
неоклассической 
экономической теории (макро- и микроэкономика) целиком построены на анализе 
разнообразных формул, систем уравнений и графиков. Политическая экономия, 
которая двести лет назад занимала все пространство экономической науки, 
существенно утратила свои позиции и рассматривается как некий анахронизм, что 
и явилось и причиной слабого развития ее специфической методологии. Вместе с 
«отстранением» политэкономии неоклассика удалила из рассмотрения как объект 
ее исследования – отношенческую сторону хозяйствования, так и предмет – 
экономические 
отношения, 
сосредоточившись 
на 
использовании 
исследовательских методов естествознания. Возникает вопрос, насколько эти 
последние способны решать проблемы экономической теории? 
В данной работе мы рассмотрим соотношение предметов и методов двух 
важнейших видов научного знания - фундаментального естествознания и 
теоретического 
обществознания. 
Мы 
придерживаемся 
точки 
зрения, 
в 
соответствии с которой предметы указанных разделов науки качественно различны 
и потому для их исследования необходимо использование принципиально 
различных методов. По мнению ряда исследователей, естественные и социальногуманитарные науки на их современном уровне развития фактически являются 
двумя несовместимыми видами научного знания.  
Сложившееся очевидное методологическое преимущество естественно-научного 
знания побуждает обществоведов оценивать внедрение методов естествознания в 
свои исследования как повышение их уровня. Однако «формальное» применение 
«продвинутых» методов естествознания в социально-гуманитарных исследованиях 
существенно снижает их качество. Рекордсменом здесь является неоклассическое 
направление современной экономической теории (так называемый «мейнстрим»). 
Начиная с последней трети XIX века в нем активно культивируется применение 
математики для описания технологической стороны хозяйствования одновременно 

с почти полным отказом от исследования его отношенческой стороны. Кризисное 
состояние экономической науки в значительной мере объясняется именно этим. 
Ключевые слова: методология; естествознание; обществознание; классовый 
подход; подлинное знание; научные законы.  
 
Abstract  
In modern economic science - the most important section of social science - the methods 
of the natural sciences and, above all, various types of formalization are used very 
intensively. The main disciplines of neoclassical economic theory (macro- and 
microeconomics) are entirely built on the analysis of various formulas, systems of 
equations and graphs. Political economy, which two hundred years ago occupied the 
entire space of economic science, has significantly lost its position and is considered as a 
kind of anachronism, which was also the reason for the weak development of its specific 
methodology. Along with the “removal” of political economy, neoclassicism removed 
from consideration both the object of its research - the relational side of economics, and 
the subject - economic relations, focusing on the use of research methods of natural 
science. The question arises: how capable are these latter of solving the problems of 
economic theory? In this work we will consider the relationship between subjects and 
methods of the two most important types of scientific knowledge - fundamental natural 
science and theoretical social science. We adhere to the point of view according to which 
the subjects of these branches of science are qualitatively different and therefore their 
research requires the use of fundamentally different methods. According to a number of 
researchers, the natural and social sciences and humanities at their current level of 
development are actually two incompatible types of scientific knowledge. The current 
obvious methodological advantage of natural science knowledge encourages social 
scientists to evaluate the introduction of natural science methods into their research as an 
increase in their level. However, the “formal” application of “advanced” methods of 
natural science in social and humanitarian research significantly reduces their quality. 
The record holder here is the neoclassical direction of modern economic theory (the socalled “mainstream”). Since the last third of the 19th century, it has actively cultivated 
the use of mathematics to describe the technological side of economic management, 
simultaneously with an almost complete refusal to study its relational side. The crisis state 
of economic science is largely explained by this. 
Keywords: methodology; natural science; social science; class approach; experience; 
true knowledge; scientific laws. 
 
 
Одной из важных проблем философии науки является выяснение 
возможности применения методов естествознания в исследованиях социальногуманитарных наук. Для ответа на этот вопрос необходимо четкое различение 
предметов этих разделов науки. 
Специфика предмета естественно-научного знания. Познание законов 
природы как цель естественных наук позволяет сформулировать основные 
особенности естественно-научного знания. Этот вопрос поднимается в работах 
различных исследователей. По мнению А.Л. Никифорова, прежде всего к таковым 
свойствам следует отнести предметность и объективность: «Предметность и 
объективность - вот главные особенности научного познания» [12, с. 60].  
Объективность знания означает, что оно не зависит от качеств субъекта – 
исследователя. Как подчеркивает А.Л. Никифоров, «… отличительные черты 
личности, создающей знания, не входят в состав полученного знания …» [12, с. 60]. 
Фундаментальное естествознание изучает процессы и вещества природы и 
стремится выделить объективные законы их взаимодействия. Объектом 

фундаментального естествознания является природа, предметом – действующие 
здесь объективные законы. В природе отсутствует смысловое измерение, наличие 
которого в социально-культурном мире имеет конститутивное значение. Как 
отмечает Н.М. Смирнова, «… срывание покровов священства с вещей и явлений 
природы – важнейшая культурно-мировоззренческая предпосылка классического 
естествознания. В картине мира Галилея − Ньютона природа лишена имманентного 
смысла и предстает как система объектов, управляемых естественными законами 
… Ее явления и события утрачивают былой сакральный смысл» [16, с. 6]. 
Предметность подлинного знания означает сведение его к показаниям 
органов чувств, т.е. к непременной фиксации в опыте. Данное требование четко 
оформлено в философии естественных наук второй половины ХХ в. Как отмечает 
Е.А. Мамчур, важная идея позитивистов состоит в том, что «…в теоретической 
системе должны содержаться только те понятия и величины, которые, так или 
иначе, фиксируются в опыте. Понятия, не верифицируемые даже косвенно, должны 
быть удалены из теории» [11, с. 160]. По мнению А.Л. Никифорова, «философия 
науки второй половины ХХ в. при взгляде на науку ориентируется в основном на 
Маха и Пуанкаре. Логические позитивисты видели цель науки в получении 
надежного обоснованного знания. Подлинным знанием они считали такое, которое 
– прямо или косвенно – могло быть сведено к показаниям органов чувств. И 
считали своей задачей очищение науки от понятий и предложений, не имеющих 
никакой связи с чувственным восприятием» [14, с. 23]. Для реализации этих целей 
использовалось множество методов исследования. 
Методология (совокупность методов) естественных наук. Итак, 
естественно-научное знание должно «фиксироваться в опыте», т.е. быть сведено «к 
показаниям органов чувств». Данная установка формирует требования к 
отдельным методам исследований и общей методологии естественных наук. 
Основными из них являются наблюдения, эксперименты и обобщения 
эмпирических данных, которые весьма удобны для применения различных методов 
математической формализации. Как подчеркивает Ю.М. Плюснин, признаками 
«истинной 
научности» 
классического 
естествознания 
«… 
считаются 
однозначность описания, возможность математической формализации данных и 
близкое соответствие наблюдаемых явлений теоретическим схемам» [15, с. 29]. По 
мере обретения этих признаков, философское знание становится естественнонаучным. 
Объектом естествознания выступают независимые от наблюдателей 
процессы природы, которые определяются ее объективными законами. В процессе 
познания этих законов наука выработала множество методов и процедур. Как 
отмечает С.А. Лебедев, «… в естественных науках существует логика и 
методология науки как описание стандартных и общезначимых процедур познания 
объектов 
природы 
(наблюдение, 
эксперимент, 
статистическая 
обработка 
эмпирических данных, обобщение, индукция, дедукция, объяснение, логическое 
доказательство и др.) …» [6, с. 6].  
Специфика предмета социально-гуманитарного знания. Современный 
уровень социально-гуманитарного знания зачастую подвергается достаточно 
критической оценке. В частности, по мнению А.Л. Никифорова, «сейчас 
выясняется, что мы гораздо больше знаем о звездах и галактиках, чем о человеке и 
человеческих сообществах» [13, с. 29]. Это определяет актуальность усилий в 
направлении уточнения исходных категорий обществознания. По мнению автора, 
принципиальная разница в предмете исследования естественных и общественных 
наук проявляется в том, что «… естественные науки описывают поведение 
лишенных сознания объектов, а общественные науки описывают поведение людей,