Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Работа над литературными жанрами в сценической речи

Покупка
Артикул: 829027.01.99
Доступ онлайн
300 ₽
В корзину
Издание состоит из семнадцати тем, направленных на изучение речевых жанров. В целом теоретические и практические аспекты учебного пособия служат развитию профессиональных качеств актера в области предмета «Сценическая речь». Подробно представлена работа над литературными жанрами: рассказ, сказка, монолог, басня. Рассмотрены проблемы работы актера над художественным текстом, освещены темы орфоэпии, логики, пауз, ударений, перспективы. Разработаны подходы к самостоятельной работе над литературным жанром в процессе его исполнительского воплощения на сценической площадке. Рекомендовано студентам актерских, режиссерских, театральных специализаций, социокультурных профессий вузов искусств и культуры.
Князькина, Н. Х. Работа над литературными жанрами в сценической речи : учебное пособие / Н. Х. Князькина. - Омск : Издательство Омского государственного университета, 2022. - 171 с. - ISBN 978-5-7779-2584-8. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2144436 (дата обращения: 21.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ 

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 

 

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение 

высшего образования 

ОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ 

им. Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО 

 
 
 
 
 

Н. Х. Князькина 

 
 

РАБОТА НАД ЛИТЕРАТУРНЫМИ ЖАНРАМИ    

В СЦЕНИЧЕСКОЙ РЕЧИ 

  

Учебное пособие 

 
 
 
 
© Князькина Н. Х., 2022 
© ФГАОУ ВО «ОмГУ  

им. Ф.М. Достоевского», 2022 

 

ISBN 978-5-7779-2585-5 

 
 

Омск 

 

2022 

УДК 808.5 
ББК 85.334я73я05 
К548 
  
Рецензенты:  
Н. М. Генова – д-р культурологии, профессор,  
заслуженный работник культуры России, 
С. Р. Тимофеев – художественный руководитель  
Драматического Лицейского театра 
 
Князькина, Н. Х. 
К906   
Работа над литературными жанрами в сценической речи : учебное 
пособие / Н. Х. Князькина. – Омск : Издательство Омского государственного университета, 2022. – 1 CD-ROM. – Загл. с титул. экрана. 
ISBN 978-5-7779-2585-5 
Издание состоит из семнадцати тем, направленных на изучение речевых жанров. В целом теоретические и практические аспекты учебного пособия служат развитию профессиональных качеств актера в области предмета «Сценическая речь». Подробно представлена работа над 
литературными жанрами: рассказ, сказка, монолог, басня.  
Рассмотрены проблемы работы актера над художественным текстом, освещены темы орфоэпии, логики, пауз, ударений, перспективы. 
Разработаны подходы к самостоятельной работе над литературным 
жанром в процессе его исполнительского воплощения на сценической 
площадке. 
Рекомендовано студентам актерских, режиссерских, театральных 
специализаций, социокультурных профессий вузов искусств и культуры. 
УДК 808.5 
ББК 85.334я73я05 
Текстовое электронное издание 
Деривативное электронное издание 
(Сведения об оригинальном издании: Князькина Н. Х. Работа над литературными 
жанрами в сценической речи : учебное пособие / Н. Х. Князькина. – Омск :  
ООО «Партнёр и К» : Центр печати «Филипп», 2021. – 180 с.) 

Минимальные системные требования: 
процессор с частотой 1,3 ГГц или выше; ОЗУ 512 Mб;  
Microsoft Windows XP/Vista/7/8/10; Adobe Acrobat Reader 8.0 и выше; 
CD-ROM; мышь 

 
Публикуется по решению Ученого совета факультета культуры и искусств федерального государственного бюджетного образовательного учреждения 
высшего образования «Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского» от 28 декабря 2021 г. 
 
© Князькина Н.Х., 2022 
ISBN 978-5-7779-2585-5 
© ФГАОУ ВО «ОмГУ  
 
им. Ф.М. Достоевского», 2022 

 
 
 
 
Корректор О.М. Азеева 
Технический редактор Е.В. Лозовая 
 
 
Дата выпуска: 30.05.2022. 
1 электрон. опт. диск (CD-ROM); 12 см. 
Тираж 9 копий. Объем 1,2 Мб 
 
 
Издательство  
Омского государственного университета 
им. Ф.М. Достоевского 
644077, г. Омск, пр. Мира, 55а 
тел.: 8 (3812) 67-32-55, 64-30-61, 64-13-07 
 
 

Содержание 

 

Предисловие ............................................................................... 6 
Тема 1. Особенности работы над орфоэпией ....................... 8 

Использованная и цитируемая литература ......................... 21 
Методические рекомендации для самостоятельной  
работы студентов .................................................................. 21 
Вопросы для проверки знаний ............................................. 23 

Тема 2. Логика в речевом общении ..................................... 24 

Использованная и цитируемая литература ......................... 29 
Вопросы для проверки знаний ............................................. 29 

Тема 3. Речевые такты и тактовые паузы.......................... 31 

Использованная и цитируемая литература ......................... 39 
Вопросы для проверки знаний ............................................. 40 

Тема 4. Фразовое и логическое ударение  
в литературном тексте ........................................................... 41 

Использованная и цитируемая литература ......................... 46 
Вопросы для проверки знаний ............................................. 47 

Тема 5. Выстраивание перспективы в рассказе ................ 48 

Использованная и цитируемая литература ......................... 50 
Вопросы для проверки знаний ............................................. 51 

Тема 6. Работа над сказкой: особенности  
рассказывания ......................................................................... 52 

Использованная и цитируемая литература ......................... 58 
Методические рекомендации для самостоятельной  
работы студентов .................................................................. 58 
Вопросы для проверки знаний ............................................. 62 

Тема 7. Коллективное чтение литературных 
произведений в процессе театрализации ............................ 63 

Использованная и цитируемая литература ......................... 71 
Вопросы для проверки знаний ............................................. 71 

Тема 8. Работа исполнителя над монологом ...................... 72 

Использованная и цитируемая литература ......................... 77 
Вопросы для проверки знаний ............................................. 77 

Тема 9. Психологическая пауза в монологе ....................... 79 

Использованная и цитируемая литература ......................... 90 
Вопросы для проверки знаний ............................................. 90 

Тема 10. Методика создания иллюстрированного 
подтекста в монологе .............................................................. 92 

Использованная и цитируемая литература ....................... 100 
Вопросы для проверки знаний ........................................... 101 

Тема 11. Создание «внутреннего монолога»  
в тексте монолога и зонах молчания ................................. 102 

Использованная и цитируемая литература ....................... 107 
Методические рекомендации для самостоятельной  
работы студентов ................................................................ 108 
Вопросы для проверки знаний ........................................... 109 

Тема 12. Выразительные средства в искусстве 
художественного чтения ...................................................... 111 

Использованная и цитируемая литература ....................... 119 
Вопросы для проверки знаний ........................................... 120 

Тема 13. Изучение сибирского говора в работе 
над речевой характерностью .............................................. 121 

Использованная и цитируемая литература ....................... 134 
Вопросы для проверки знаний ........................................... 135 

Тема 14. Работа над разговорными жанрами: 
характерность сценического образа .................................. 136 

Использованная и цитируемая литература ....................... 142 
Вопросы для проверки знаний ........................................... 143 

Тема 15. Создание остроречевой характерности: 
особые манеры речи, русские диалекты ........................... 144 

Использованная и цитируемая литература ....................... 151 
Вопросы для проверки знаний ........................................... 152 

Тема 16. Работа актера над речевыми жанрами: 
эстрадный монолог ............................................................... 153 

Использованная и цитируемая литература ....................... 158 
Вопросы для проверки знаний ........................................... 158 

Тема 17. Басенное творчество: нравственные  
истины, морализующее иносказание ................................ 159 

Использованная и цитируемая литература ....................... 164 
Вопросы для проверки знаний ........................................... 165 

Список рекомендуемой литературы .................................. 166 
 

ПРЕДИСЛОВИЕ 

 
Учебное пособие «Работа над литературными жан
рами в сценической речи» создано для полноценного освоения студентами правил речевого поведения в ходе создания художественного произведения на сценической площадке.  

Сценическая речь является органической частью всей 

целостности актерской професии. Природа сценического 
слова рассматривается в соотношении с особенностями 
человеческой природы артиста. В речевом действии все 
элемнты взаимосвязаны между собой и в равной степени 
влияют на качество речи исполнителя: орфоэпия, логика, 
речевые такты, паузы, ударения.  

Литературная грамотность занимает ключевое место 

в речевом общении. В художественном чтении также есть 
свои методы работы над произведением: словесное действие, выстравание перспективы, особенности рассказывания разных жанров. Кроме того, в сценическом чтении 
предусматривается не только моно-исполнение определенных сочинений, но имеет место и коллективное прочтение, 
где требуется соблюдение правил, технологий, методов, 
форм и средств в процессе театрализации.  

Литературные жанры – рассказы, сказки, монологи, 

басни – являются ценным материалом для развития профессиональных качеств артиста.  

Работая над текстом рассказа, чтец сначала преобразо
вывает его для исполнения, он как скульптор отсекает лишнее, оставляя лишь то, что поддерживает стремление к 
сверхзадаче. Действуя словом в рассказе, каждый чтец находит исключительно свой путь развития перспективы, по которому ведет слушателя через подтекст к сверхзадаче. 

Осваивая материал сказки, чтецу требуется научиться 

сокращать, редактировать и преобразовывать текст для сцены. При этом надлежит обязательно сохранять богатую 
народную интонацию, а также подлинность ее региональных 
особенностей. Сказка помогает выявить такие актерские качества, как юмор, веру в предлагаемые обстоятельства, фантазию, яркие видения. Главное в этой работе – стремление 
студентов рассказать сказку, а не разыграть ее в лицах. 

Осваивая жанр монолога, артист сосредотачивает свое 

внимание на речевых процессах, подтекстах, мышлении, 
раскрывает для себя суть таких понятий, как «иллюстрированный подтекст», «сражение мыслью», «внутренний монолог», «зоны молчания». На материале монолога студент 
обучается работе в паузах логических и психологических, 
выстраивает параллельный тексту чувственно-мыслительный процесс, а также создает иллюстрированный подтекст.  

С помощью выразительных средств чтец выстраивает 

речевой образ. В художественном чтении также предполагается глубокое изучение речевой характерности. Поиск 
яркой характерности сопровождается обнаружением отличительных речевых особенностей, таких как говор, акцент, 
необычные звуковые манеры.  

Басенное творчество – особый жанр, утверждающий 

нравственные истины. Вдохновляет то обстоятельство, что 
басня, имея маленький поэтический или прозаический 
текст, дает пищу для глубоких размышлений и содержит 
незыблемые моральные принципы. Хотя язык басни имеет 
иносказательный характер, а герои – звери, но человек 
узнает в них себя, свое ближнее и дальнее окружение.  

В баснях запечетлен роскошный материал, оказыва
ющий огромное влияние на воспитание человека, на развитие его морального уровня.  

Тема 1 

ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ НАД ОРФОЭПИЕЙ 

 
Сценическая речь тесно связана с жизненным разго
ворным русским языком, отличаясь от него нормативностью. Вместе с тем актерское слово включает в себя все 
великолепие народной речи, ее роскошные выразительные 
средства.  

Для повышения речевого уровня студенты обучаются 

сценической речи. В ее содержание входят разделы: фонационное дыхание, голосообразование, дикционная выразительность, логическое чтение и орфоэпия.  

В период обучения необходимо определить разницу 

между устной речью и письменной, и, конечно же, важно 
знать законы произношения – орфоэпию. В правила орфоэпии включаются не только нормы произношения, но и 
порядок постановки ударения. Эта нормативность распространяется на всю речевую деятельность человека, любое 
нарушение отвлекает слушателя от сути разговора, затрудняет его восприятие и создает неприятное впечатление о 
собеседнике. 

Тем более речевой уровень исполнителя, говорящего 

со сцены, должен быть достаточно высоким. Несоответствие же литературным нормам произношения указывает 
на языковую неграмотность и не позволяет актеру участвовать в сохранении русской коммуникативной культуры. 

Студенту актерской специализации предстоит осво
ить следующие правила.  

Пример фонетической транскрипции:  
– «ь» принято обозначать краткое произношение «и», 

а буквой «ъ» обозначают сокращенное «а», звучащее как бы 

между «а» и «ы»: скучно – «скушнъ», вечера – «вьчьръ», 
коли – «къль», делать – «делъть», нечего – «нечьвъ». 

Произношение иностранных фамилий, имен:  
– гласные «о» и «е» сохраняются как в родном языке, 

«о» звучит как «о», а «е» произносится как «э»: Аполлон», 
«Отэлло», «Мэрлин Монро», «Проспэр Мэримэ»;  

Произносительные нормы в именах и отчествах:  
– Сергеевна – Сергевна, Вячеславовна – Вячеславна, 

Лукинична – Лукинишна, Ивановна – Иваннъ, Савична – 
Савишна; 

– 
Степанович 
– 
Стьиепаныч, 
Дмитриевич 
– 

Дьмьитрьич, Алексеевич – Льиексьэич, Александрович – 
Альэксаныч или Саныч; 

– Мария Ивановна – Марь Иваннъ, Александра Андре
евна – Альэксаннъ Андрьэвна, Павел Павлович – Пал Палыч, Михаил Михайлович – Михал Михалыч [1, с. 57–58]. 

Произношение ударных гласных звуков: 
– ударный звук произносится так, как пишется; ис
ключение – после согласных «ш», «ж», «ц» звук «и» произносится как «ы»: ширь – «шырь», жир – «жыр», цирк – 
«цырк». 

Произношение гласных звуков: 
– редукция обозначается знаками (А) (ᴧ) (Иэ) (Ыэ) 

(О) (Ъ), например, «а» в слове класс – «клАсс» произносится как открытый звук, в слове коралл – «кᴧралл» звучит 
как короткий звук «а», часы – «чиесы» – между «и» и «э», 
жакет – «жыэкет» – средний зкук между «ы» и «э», запах – 
«запъх» – средний между «а» и «ы», асфальт – «ᴧсфальт» – 
как короткий «а» в начале слова; 

– в односложных словах звуки «а» и «о» под ударе
нием звучат в полном объеме: штаб – «штАп», молоко – 
«мълᴧако»; 

– в двусложных словах, если ударение падает на пер
вый слог, то гласные «а» и «о» в заударном слоге произносятся между звуками «а» и «ы»: мама – «мамъ», рама – 
«рамъ», а если ударность на втором слоге, то звук произносится корче: зола – «зᴧла», краса – «крᴧса»; 

– в трехсложных словах три варианта произношения 

звуков «а» и «о»:  

• первый вариант (два первых безударных слога), в 

предударном (первом) слоге звук редуцируется на средний 
между «а» и «ы» (ъ), в преударном (втором) – произносится как короткий «а» (ᴧ), например, барабан – «бърᴧбан», 
карнавал – «кърнᴧвал; 

• второй вариант (ударение падает на второй слог), 

предударный, ударный, заударный слоги, педударный звучит как корткий «а» (ᴧ), заударный – как «а-ы» (ъ), например, баранка – «бᴧранкъ», качалка – «кᴧчалкъ»; 

• третий вариант (первый ударный и два заударных), 

оба заударных редуцируются в звук (ъ), звучание зависит 
от того, открытый или закрытый последний слог слова – 
форточка – «фортъчкъ», колокол «колъкъл»; 

– в четырёхсложных словах наблюдается четыре спо
соба произнесения «а» и «о»; 

• первый вариант (три безударные и один ударный), 

первый и второй слоги произносятся как звук (ъ), третий 
со звуком (ᴧ) – водоворот – «въдъвᴧрот», сковорода – 
«скъвърᴧда»; 

• второй вариант (два безударных, один ударный, 

один безударный), первый слог – (ъ), второй – (ᴧ), четвертый – (ъ), например, канарейка – «кънᴧрейкъ», балалайка – 
«бълᴧлайкъ»; 

Доступ онлайн
300 ₽
В корзину