Дискурсивное пространство Сочинского региона как объект лингвориторического исследования
Покупка
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
ФЛИНТА
Год издания: 2024
Кол-во страниц: 204
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
Профессиональное образование
ISBN: 978-5-9765-1876-6
Артикул: 719004.02.99
В монографии изложены результаты исследования дискурсивного пространства Сочинского региона, которое осуществлено в рамках лингвориторической парадигмы как интегративного филологического подхода. Адресуется специалистам-филологам, студентам, аспирантам, преподавателям гуманитарных дисциплин.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- ВО - Магистратура
- 45.04.01: Филология
- 45.04.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
А.С. Зубцов, А.А. Ворожбитова ДИСКУРСИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО СОЧИНСКОГО РЕГИОНА КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ Монография 4-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2024
УДК 80 ББК 81+83.7 З-91 А в т о р ы : канд. филол. наук А.С. Зубцов; д-р филол. наук, д-р пед. наук, проф. Сочинского государственного университета А.А. Ворожбитова Рецензенты: д-р фил. наук, проф. Н.Ф. Алефиренко; д-р фил. наук, проф. В.М. Грязнова З-91 Зубцов А.С. Дискурсивное пространство Сочинского региона как объект лингвориторического исследования : монография / А.С. Зубцов, А.А. Ворожбитова. — 4-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2024. — 204 с. — ISBN 978-5-9765-1876-6. — Текст : электронный. В монографии изложены результаты исследования дискурсивного пространства Сочинского региона, которое осуществлено в рамках лингвориторической парадигмы как интегративного филологического подхода. Адресуется специалистам-филологам, студентам, аспирантам, преподавателям гуманитарных дисциплин. УДК 80 ББК 81+83.7 ISBN 978-5-9765-1876-6 © Зубцов А.С., Ворожбитова А.А., 2022 © Издательство «ФЛИНТА», 2022
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ................................................................................................................ 4 Глава 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ СОЧИНСКОГО РЕГИОНА КАК СПЕЦИФИЧЕСКОГО ПОЛИЭТНОСОЦИОКУЛЬТУРНОГО ПРОСТРАНСТВА ....................................................................................................11 Глава 2. СПЕЦИФИКА ОТРАЖЕНИЯ КОНЦЕПТА «КУРОРТ СОЧИ» В МЕНТАЛЬНЫХ ПРЕДСТАВЛЕНИЯХ СОВОКУПНОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ (В СОПОСТАВЛЕНИИ С ОТДЫХАЮЩИМИ) .....36 Глава 3. ТОПОНИМИЯ АБХАЗСКО-АДЫГЕЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ КАК ЭКЗОТИЧЕСКАЯ ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КОНЦЕПТУАЛЬНОГО ПОЛЯ «КУРОРТ СОЧИ» . ..............................................88 ЗАКЛЮЧЕНИЕ...................................................................................................... 113 БИБЛИОГРАФИЯ ................................................................................................. 122 ПРИЛОЖЕНИЯ ..................................................................................................... 134
ВВЕДЕНИЕ Регионоведческая ориентация нашего исследования, заявленная в названии монографии, соответствует ярко выраженным тенденциям последних лет в языковедческой науке. Многие исследователи в своих трудах подчеркивают важность развития данного направления. Так, например, Л.П. Ефанова, формулируя подходы к этнолингвистическому исследованию дискурса русского населения Ставропольского края, отмечает, что «пространственная, демографическая, национальная, социальная «проекции» ареала идут параллельно с языковой проекцией и последняя нуждается в скорейшем серьезном и комплексном изучении» [Ефанова, 2001, с. 438. – Выделено нами. – Авт.]. В общем русле регионально ориентированного направления лингвистических исследований языковые факты того или иного конкретного города становятся объектом все более пристального внимания, при этом современный этап развития языковедческой науки характеризуется стремлением к максимально полному, многоаспектному анализу данного феномена. Наряду с традиционным интересом лингвистов к Москве и Санкт-Петербургу, можно отметить значительное количество исследований, посвященных языковым особенностям целого ряда других городов: Перми, Саратова, Екатеринбурга, Челябинска, Ставрополя и др. (в трудах Н.А. Купиной, Т.В. Матвеевой, Л.П. Ефановой, Л.А. Климковой, Л.М. Любимовой, представителей пермской лингвистической школы и многих других ученых). В современной лингвистике язык города понимается как «социальнокоммуникативная система, представляющая собой совокупность различных языковых образований, использующихся в речевой деятельности горожан: кодифицированного литературного языка, литературной разговорной речи, местных говоров, городского просторечия, профессиональных и групповых жаргонов и арго» [Ерофеева, 2000, с. 224]; система, которую образует множество языковых пластов, выделенных по ряду признаков (национальному, профессиональному, гендерному, возрастному и др.). Совокупность языковых подсистем, их сложное взаимодействие представляют единую, целостную систему, которая проявляется на всех языковых уровнях и отражает неповторимый «лингвистический портрет», а точнее – «лингвориторический портрет» того или иного города. Как подчеркивают ученые, несмотря на изучение языковых особенностей города в самых различных аспектах, многие вопросы все еще остаются открытыми, а проблема сущности и структуры языка города остается одной из наиболее актуальных в социолингвистике, этнолингвистике, этнориторике, лингвокультурологии и ряде других дисциплин, формирующихся на пересечении феноменов «язык» – «национальная культура» [Китайгородская, Розанова, 1996, с. 222]. В образовательно-прикладном аспекте необходимо особо подчеркнуть, что разработка региональных программ по русскому языку названа в числе основных в главном документе, регулирующем и координирующем языковую по 4
литику в Российской Федерации, – в федеральной целевой программе «Русский язык» [О федеральной целевой программе «Русский язык», 2001, с. 16]. Сочинский регион есть часть территории Российской Федерации, отличающаяся совокупностью естественных и исторически сложившихся относительно устойчивых экономико-географических, природно-климатичес-ких, этно- и социокультурных, а также иных особенностей, территориально тождественная муниципальному образованию – городу Сочи, или «Большому Сочи». Будучи особым геоментальным образованием, Сочинский регион является уникальной полиэтносоциокультурной конгломерацией, региональным дискурсивным пространством, которое представляет собой «глобальный речевой поток» языковых операций, текстовых действий, коммуникативной деятельности, объективирующих мыслительные усилия, переживания и представления совокупной региональной языковой личности, т.е. определенный семиотический континуум ее специфических лингвистических и риторических проявлений. Важность исследования концепта «курорт Сочи» как отражения специфики ментальности языковой личности Сочинского региона в воспитательном аспекте обусловлена тем, что Сочи, являясь курортным городом федерального значения, ежегодно принимает на отдых сотни тысяч гостей, и от того, насколько толерантны в своих взаимоотношениях жители города и приезжие, тождественны или различны их взгляды, зависит эффективность социокультурной коммуникации в ее речевом аспекте, а тем самым – развитие и благополучие курортного региона, качество отдыха гостей-россиян и, как следствие, их последующей трудовой деятельности. Исследование содержания и структуры концепта «курорт Сочи» как базового в структурировании и организации жизнедеятельности жителей и гостей Сочи актуально для муниципальной этносоциокультурно-образовательной политики и лежит в основе формирования оптимального этикетного речевого поведения в системе коммуникативных координат «хозяева курорта – гости». Вышесказанным обусловлена актуальность предпринятого нами исследования. В предлагаемой монографии объектом исследования является Сочинский регион как дискурсивное пространство самореализаций совокупной региональной языковой личности. Предмет исследования – лингвистические и риторические параметры социо- и этнокультурных характеристик Большого Сочи в синхронном и диахронном аспектах, отраженные в ментальных представлениях совокупной региональной языковой личности (в сопоставлении с отдыхающими). Цель исследования – проанализировать лингвистическую и риторическую специфику дискурсивного пространства Сочинского региона. В монографии решены следующие задачи: – рассмотрены концептуальные построения, обладающие значительным объяснительным и эвристическим исследовательским потенциалом, разработан теоретический аппарат лингвориторического исследования Сочинского региона как специфического пространства дискурсивных самореализаций региональной языковой личности, избран соответствующий научный инструментарий и методики исследования; 5
– выявлены путем ассоциативного эксперимента ментальные представления о городе-курорте местных жителей (в сопоставлении с отдыхающими) в аспекте региональной самоидентификации на основе стимулов – ключевых лексикосемантических репрезентантов концепта «курорт Сочи»; – проанализированы разнообразные типы контекстов, репрезентирующих данный концепт в ментальных представлениях региональной языковой личности, в устной и письменной формах речевой коммуникации; – исследована топонимия абхазско-адыгейского происхождения как важнейшая составляющая концепта «курорт Сочи», моделирующая в языковом сознании его экзотическую специфику. Основанием для предпринятого исследования послужила гипотеза о том, что в процессе исторического развития население Сочинского региона выработало определенные элементы мышления и психологии, которые делают его носителем особой культурной и языковой традиции. В частности, комплексы лексикосемантических репрезентаций концепта «курорт Сочи» в ментальных представлениях местных жителей и отдыхающих, очевидно, должны быть различными, а зачастую и диаметрально противоположными. Данный концепт, как предполагалось, является одной из наиболее значимых ментальных доминант в сознании сочинца как региональной языковой личности, совокупной языковой личности Сочинского региона. C помощью анкетных вопросов, слов-стимулов ассоциативного эксперимента, предложенных местным жителям и отдыхающим, можно будет исследовать специфику восприятия различных характеристик регионально отмеченного фрагмента картины мира. Методологической основой исследования явились достижения таких современных интегративных языковедческих дисциплин, как социолингвистика, этнолингвистика, этнопсихолингвистика, этносемиотика, лингвокультурология, этнориторика, на данные которых должна опираться лингворегионология в качестве синтезирующей исследовательской плоскости (работы Л.Н. Кагана, В.А. Масловой, Н.Б. Мечковской, Н.И. Толстого; авторов сборников научных трудов «Проблемы социолингвистики и многоязычия» (М., 1997), «Этнос. Идентичность. Образование» (М., 1998), «Язык и национальные образы мира» (Майкоп, 2001) и др.).; труды в области антропоцентрической лингвистики (Ю.Н. Караулова и др.), когнитивной лингвистики (А.С Аскольдова, А.П. Бабушкина, С.Г. Воркачева, Д.С. Лихачева, Ю.С. Степанова и др.) и психолингвистики (А.А. Леонтьева, В.П. Белянина и др.); работы по теории топонимики (Л.П. Ефановой, И.С. Карабулатовой и др.). В исследовании реализованы положения лингвориторической теории, разработанной на кафедре русского языка Социальнопедагогического факультета Сочинского госуниверситета туризма и курортного дела. Для достижения поставленной цели и решения промежуточных задач использовались современные методы и методики: интегративный лингвориторический подход, описательный, сопоставительный, статистический методы, метод контекстуального анализа, анкетирование и интервьюирование. В ходе исследования концепта «курорт Сочи» как ментально-языкового образования, функционирующего в сознании респондентов, применялись методики компо 6
нентного анализа семантики имени концепта, анализа сочетаемости репрезентирующих его ключевых слов, а также образно-экспрессивных средств – паремий, афоризмов, крылатых слов, объективирующих данный концепт, психолингвистический эксперимент (выявление ассоциативного поля концепта), анализ контекстов в разных типах дискурса. При изучении сочинской топонимии абхазско-адыгейского происхождения, ее классификации и систематизации применялись описательный, сопоставительный, структурный (формантный) методы, этимологический анализ. Материалом исследования в социо- и психолингвистическом аспектах послужили ассоциативные реакции местных жителей и отдыхающих на стимулы – ключевые слова, репрезентирующие концепт «курорт Сочи»; исследовались письменные тексты, отражающие особенности региональной языковой личности, в устной форме (байки, анекдоты, шутки КВН) и письменной форме: статьи газет и журналов сочинских СМИ, а также буклеты, рекламные проспекты, путеводители по Сочи, другие региональные материалы, отражающие специфику дискурсивного пространства Сочи как города-курорта федерального значения. В диахронном этнокультурном аспекте исследовались топонимы г. Сочи абхазско-адыгейского происхождения как экзотическая составляющая периферийного поля концепта «курорт Сочи» (86 единиц, представленные в «Адыгейском топонимическом словаре» К.Х. Меретукова, «Кратком топонимическом словаре» В.А. Никонова, собранные нами в статьях периодических изданий: «Черноморская Здравница», «Шапсугия», «Сочинский краевед»). Языковая ситуация в Южном федеральном округе изучалась также на основе официальных документов, научной литературы, материалов Интернет. Научная новизна предлагаемой монографии заключается в том, что в ней: – постулируется и реализуется такое направление языковедческих исследований, как лингворегионология, базирующееся (в отличие от лингвистического краеведения как индуктивной дисциплины) на дедуктивном методе системного исследования того или иного региона (края, области, района, города, села) – как целостного геоментального образования, полиэтносоциокультурной конгломерации, дискурсивного пространства; – впервые анализируется концепт «курорт Сочи», функционирующий в ментальных представлениях совокупной языковой личности жителей Сочи (в сопоставлении с отдыхающими) в качестве базового ментального конструкта, определяющего все стороны жизнедеятельности региональной языковой личности. Новыми являются как научная разработка концепта «курорт» на материале Сочинского региона, так и теоретический подход к его изучению1. 1 Подчеркнем, что предложенные нами в ходе ассоциативного эксперимента стимулы «Сочи», «курортный сезон», «курорт», «отдыхающий», «сочинец», (ключевые лексико-семантические репрезентанты концепта «курорт Сочи») не отражены в таких ассоциативных словарях, как: [Русский ассоциативный словарь, 2002; Словарь ассоциативных норм русского языка, 1977]. 7
По предложенным методикам исследования и образцам анализа может проводиться изучение функционально-семантических полей, репрезентирующих другие концепты, определяющие в плане моделирования жизнедеятельности языковой личности, а также других населенных пунктов как целостных геоментальных образований, топоконцептов, репрезентированных лингвистической и риторической фактологией – например, концепта Москва в языковом сознании москвичей и приезжих и т.п. Теоретическая значимость данной работы заключается: – во введении, научном обосновании и разработке понятий «региональная языковая личность», «(лингво)региональная самоидентификация», «готовность к осознанной региональной самоидентификации»; – в уточнении определения сущностных признаков и структуры концепта как многокомпонентного ментального образования на лингвокогнитивном уровне структуры языковой личности; – в комплексном применении лингвориторических параметров исследования концепта «курорт Сочи», функционирующего в полиэтническом регионе и играющего наднациональную и интегрирующую функцию в масштабах региона и Российской Федерации в целом; – в системном анализе сочинской топонимии абхазско-адыгейского происхождения как экзотической составляющей периферийного поля концепта «курорт Сочи», яркой характерной особенности Сочинского региона в этнокультурно-историческом аспекте. В результате проведенного исследования нами были сформулированы в качестве главных следующие теоретические положения и тезисы: 1. Региональная языковая личность – член территориально обособленного языкового коллектива, функционирующего в рамках данного дискурсивного пространства, обладающий регионально маркированными знаниями, представлениями, ценностными ориентирами и средствами их знаковой репрезентации, общими с другими членами данного сообщества. На вербально-семантическом уровне структуры региональную языковую личность отличает использование регионализмов, соотносящихся со всеми ярусами языковой системы. На лингвокогнитивном уровне структуры региональный компонент когнитивной базы данного типа языковой личности как связующее звено между компонентами общечеловеческим, национально-государственным, с одной стороны, и родовым, семейным, индивидуальным – с другой стороны; данный компонент специфически преломляет как первые, так и вторые в текстовом и коммуникативном аспектах (монологический, диалогический режимы) дискурсивных самореализаций. На мотивационном уровне структуры региональную языковую личность отличает набор деятельностно-коммуникативных потребностей, соответствующих специализации, общей политико-экономической обстановке, духовно-нравственной атмосфере региона; ведущая из них – обеспечение максимально комфортной и эффективной жизнедеятельности в геоментальных условиях именно данного региона. 2. Лингвориторические параметры исследования дискурсивного пространства Сочинского региона как специфического геоментального образования в 8
его ипостаси концепта «курорт Сочи» представлены: 1) в социолингвистической синхронии – сопоставительный ассоциативный эксперимент «сочинцы/отдыхающие» (лингвистический аспект, уровень языковых операций) и анализ дискурсивных самореализаций региональной языковой личности (риторический аспект, уровни текстовых действий и коммуникативной деятельности); 2) в этнокультурной диахронии – исследование сочинских топонимов абхазско-адыгейского происхождения как экзотического компонента периферии концепта «курорт Сочи» и элементов риторической инвенции (изобретения) регионального дискурса. 3. Концепт «курорт Сочи» как многокомпонентное ментальное образование, фиксирующее конкретный участок картины мира языковой личности в его социо- и этнокультурной обусловленности, выступает своего рода оселком для выявления особенностей региональной языковой личности. В собственно лингвистическом аспекте структура концепта «курорт Сочи» такова: 1) имя концепта; 2) ядерные семы лексикографического уровня; 3) периферия концепта: 3.1) околоядерный слой ассоциативного поля – ключевые лексикосемантические репрезентанты концепта (Сочи, курортный сезон, отдыхающие, сочинец и др.), предлагаемые респондентам в качестве стимулов; 3.2) инвариантная периферийная область интегральных семем («общероссийское» ассоциативное поле); 3.3) вариативные ассоциативные поля, обладающие дифференциальными признаками: а) регионально детерминированные ассоциаты местных жителей как совокупной региональной языковой личности; б) социокультурно детерминированные ассоциаты совокупной языковой личности с временным социальным статусом отдыхающие. Периферия концепта «курорт Сочи» отражает особенности менталитета, уклада, бытовых представлений, мотивационных установок обеих социальных групп, в том числе с учетом гендерной и возрастной специфики. 4. В риторическом аспекте концепт «курорт Сочи» репрезентируется иерархией языковых единиц: 1) образно-экспрессивный уровень, соответствующий этапу универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову» элокуции (языковое оформление): устойчивые сочетания, паремии, афоризмы, крылатые слова, популярные стихотворные и песенные строки (в статусе крылатых выражений) и т.п.; 2) текстово-дискурсивный уровень речевой коммуникации – монологический режим: 2.1) устная форма речи – анекдоты, байки, шутки КВН, тосты, легенды, дискурс экскурсоводов и др.; 2.2) письменная форма речи – контексты самопрезентаций в местных СМИ, рекламных проспектах и др. печатных изданиях региональной языковой личности разных типов: а) непрофессиональной языковой личности (рядовых граждан; административных лиц как совокупной региональной официальной языковой личности); б) совокупной профессиональной региональной языковой личности (журналистов; продуцентов рекламного дискурса; писателей –поэтов, прозаиков – как совокупной региональной литературной личности: профессиональных; самодеятельных, членов городских литературных объединений); 3) коммуникативный уровень межличностного общения – диалогический режим: специфические формулы 9
«курортного речевого этикета» – формулы вежливости, общие места «светских», дружеских, деловых бесед, любовная риторика курортного романа и др. 5. Неотъемлемым компонентом периферийного участка лексико семантического поля языковых репрезентаций концепта «курорт Сочи» выступает топонимия абхазско-адыгейского происхождения. Данная экзотическая этнокультурная составляющая регионального ономастикона присутствует в языковом сознании и ментальных представлениях субъектов дискурсивных процессов как эксплицитно, так и имплицитно, будучи атрибутом регионального дискурса. Топоэкзотизмы играют большую роль в плане создания в языковом сознании гостей Сочи ощущения отдыха – благодаря эффекту их новизны и необычности, генерируемому ими чувству отрешенности от повседневности бытовой жизнедеятельности и т.д. Материалы монографии могут быть использованы в преподавании вузовских курсов по теории языка, социолингвистике, психолингвистике, риторике и культуре речи; в спецкурсах и спецсеминарах, реализующих региональный компонент высшего образования – для студентов различных специальностей, в частности, экономических, специальности «Социокультурный сервис и туризм» и др.; при чтении факультативных курсов в рамках регионоведения в старших классах образовательных учреждений Сочи в целях адекватного становления совокупной региональной языковой личности в качестве гостеприимного хозяина уникального по своим природным ресурсам города-курорта федерального значения. В социокультурно-воспитательном аспекте результаты исследования могут быть использованы в практике межличностной коммуникации в целях повышения эффективности общения в условиях Сочи; ее нормы должны транслироваться через СМИ, внедряться в деятельность общественных организаций и правоохранительных органов, образовательных учреждений. Рекламноприкладной аспект исследования заключается в использовании иллюстративных материалов в буклетах, проспектах, плакатах, сувенирной продукции, в рекламном дискурсе СМИ и т.д.