Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Лингвориторические параметры идиостиля как выражение менталитета языковой личности ученого (А.Ф. Лосев)

Покупка
Новинка
Артикул: 719001.02.99
Доступ онлайн
370 ₽
В корзину
В монографии изложены результаты диссертационного исследования научного дискурса выдающегося филолога и философа А.Ф. Лосева, которое осуществлено в рамках лингвориторической парадигмы. Адресуется специалистам-филологам, студентам, аспирантам, преподавателям гуманитарных дисциплин.
Дружинина, В. В. Лингвориторические параметры идиостиля как выражение менталитета языковой личности ученого (А.Ф. Лосев) : монография / В. В. Дружинина, А. А. Ворожбитова. — 4-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2024. — 146 с. : ил. — ISBN 978-5-9765-1883-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2141133 (дата обращения: 06.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
В.В. ДРУЖИНИНА, А.А. ВОРОЖБИТОВА 

ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКИЕ 
ПАРАМЕТРЫ ИДИОСТИЛЯ  
КАК ВЫРАЖЕНИЕ МЕНТАЛИТЕТА 
ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ УЧЕНОГО 
(А.Ф. ЛОСЕВ) 

Монография 

4-е издание, стереотипное

Москва
Издательство «ФЛИНТА» 
2024 
УДК 80 
ББК 81+83.7 

Д76 

Д 76 
Авторы: 
канд. филол. наук, доцент Сочинского филиала РУДН В.В. Дружинина;
д-р филол. наук, д-р пед. наук, проф. Сочинского государственного университета 
А.А. Ворожбитова

Рецензенты:  
д-р фил. наук, проф. Л.Ю. Буянова, 
д-р фил. наук, проф. М.А. Макеева 

Дружинина В.В. 
      Лингвориторические параметры идиостиля как выражение менталитета языковой 
личности ученого (А.Ф. Лосев) : монография / В.В. Дружинина, А.А. Ворожбитова. — 
4-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2024. — 146 с. : ил. — ISBN 978-5-9765-1883-4. — 
Текст : электронный.

В монографии изложены результаты диссертационного исследования научного 
дискурса выдающегося филолога и философа А.Ф. Лосева, которое осуществлено в 
рамках лингвориторической парадигмы. 
Адресуется специалистам-филологам, студентам, аспирантам, преподавателям 
гуманитарных дисциплин. 

УДК 80 
ББК 81+83.7 

Научное издание 

Дружинина Варвара Валентиновна 
Ворожбитова Александра Анатольевна 

Лингвориторические параметры идиостиля 
как выражение менталитета языковой личности ученого 
(А.Ф. Лосев) 

Монография 

В авторской редакции

Подписано к выпуску 22.01.2024.
Уч.-изд. л. 9,73.
Электронное издание для распространения через Интернет.

ООО «ФЛИНТА», 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, д. 17-Б, офис 324. 
Тел./факс: (495) 334-82-65; тел. (495) 336-03-11.
E-mail: flinta@mail.ru; WebSite: www.flinta.ru

ISBN 978-5-9765-1883-4
© Дружинина В.В., 
    Ворожбитова А.А., 2022
© Издательство «ФЛИНТА», 2022 
ОГЛАВЛЕНИЕ 

ВВЕДЕНИЕ .......................................................................................................... 4 
ГЛАВА I. УЧЕНЫЙ КАК ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ: ИДИОСТИЛЬ И
МЕНТАЛИТЕТ В ИХ ДИАЛЕКТИЧЕСКОМ СООТНОШЕНИИ............... 13 

1.1. «Язык науки»: аспекты исследования научного дискурса ................. 13 
1.2. Базовые антропоцентрические категории филологии......................... 25 
1.3. «Идиостиль ученого»: обоснование термина....................................... 37 
1.4. Менталитет и идиостиль как сущность и явление: 
лингвориторический аспект .......................................................................... 49 

ГЛАВА II. ЛИНГВОРИТОРИКА СОДЕРЖАНИЯ И ФОРМЫ НАУЧНОГО
ДИСКУРСА А.Ф. ЛОСЕВА ............................................................................. 64 

2.1. Философский символизм и имяславие как подсистемы тезауруса
языковой личности и мировоззренческие основы научной инвенции..... 64 
2.2. Диалектика и риторика: структурно-динамические аспекты научной
инвенции и диспозиции................................................................................. 78 
2.3. Элокутивные характеристики научного дискурса А.Ф. Лосева
раннего периода (научно-публицистический подстиль)............................ 91 
2.4. Элокутивные характеристики научного дискурса А.Ф. Лосева
позднего периода (научно-популярный подстиль)................................... 108 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ................................................................................................ 127 
БИБЛИОГРАФИЯ ........................................................................................... 132 
СПИСОК ПРОАНАЛИЗИРОВАННЫХ ТЕКСТОВ .................................... 146 
ВВЕДЕНИЕ 
 
Актуальность предлагаемой монографии обусловлена прежде всего сменой 
научной парадигмы в языкознании в русле антропоцентрического подхода. 
Предпринимается все больше исследований, конечная цель которых – 
максимально подробно описать языковую личность (индивидуальную, групповую, 
коллективную, национальную), реконструируя ее специфические черты 
из определенного текстового массива, в котором зафиксированы те или 
иные типы дискурсов [См., напр.: Караулов, 1987, 2002; Пушкин, 1990; Кара-
сик, 1996, 1998, 1999 а, 1999 б; Ворожбитова, 2000;  Мальцева, 2000; Голубева, 
2001]. В то же время категория идиостиля традиционно функционирует 
только в области исследования литературно-художественной коммуникации 
и нуждается в дальнейшей теоретической разработке, в том числе на материале 
научного дискурса больших ученых – мастеров академической прозы.  
В связи с бурным развитием когнитивной лингвистики, с философскими, 
филологическими и педагогическими поисками в сфере культурно-
образовательного пространства в центре внимания исследователей находятся 
также категории стиля мышления и менталитета. Так, в концепции Б.С. Гершунского [
См.: Гершунский, 2002] образование как результат рассматривается 
в следующей прогрессии: грамотность – образованность – профессиональная 
компетентность – культура – менталитет. При этом менталитет личности 
и социума трактуется как квинтэссенция культуры, воплощающая глубинные 
основания мировосприятия, мировоззрения и поведения человека, – 
высшая ценность образования и его цель. Это свидетельствует о важности 
исследования в избранном аспекте наследия А.Ф. Лосева, который является 
ярким представителем отечественного университетского образования, страстным 
пропагандистом научного знания, самого процесса интеллектуального 
поиска. В свете диалектической взаимосвязи языка и мышления очевидна необходимость 
сопряженного изучения феноменов менталитета и идиостиля 
языковой личности, что предпринято в монографии на материале научного 
дискурса выдающегося отечественного ученого, яркого представителя академической 
науки А.Ф. Лосева. 
С учетом смены государственно-политического строя в России актуален 
также идеологический аспект анализа наследия А.Ф. Лосева – с точки зрения 
той мировоззренческой «эволюции», которую претерпел ученый.     
В.И. Постовалова в работе «Наука о языке в свете идеала цельного знания» 
пишет: «Философские тексты Лосева последнего периода ‹…› хранят в 
себе следы мучительных адаптивных усилий вписаться в общий контекст 
стиля мышления своего времени (марксизм, сциентизм), его проблематику, 
систему понятий ‹…›, мучительное стремление сохранить ‹…› основные 
принципы и стратегии своего философствования, выразить глубинное содержание 
своих работ на новом, клишированном языке эпохи, в новой, насильственно 
навязанной «демагогической» логике движения» [Постовалова, 
1995, с. 384]. Следовательно, выстраивается цепочка взаимозависимостей: 

 
4
«клишированный язык эпохи»; стиль мышления как инвентивный стержень 
речемыслительной культуры языковой личности; качество научного, прежде 
всего философского дискурса, конечная цель которого – адекватное понимание 
и интерпретация действительности с целью познания человеком мироздания 
и своего места в нем. Таким образом, наблюдается диалектическая 
взаимосвязь филологического и философского аспектов жизнедеятельности 
ученого как «профессиональной языковой личности» (А.А. Ворожбитова).  
Идеологическая перестройка актуализировала также теоретические положения 
философии имени А.Ф. Лосева. В процитированной выше работе В.И. 
Постоваловой дается подробный анализ его концепции в рамках общей характеристики 
филологической платформы православного энергетизма (П. 
Флоренский, С. Булгаков и др.), развивавшегося в рамках философии всеединства 
Вл. Соловьева. Данная ветвь языкознания расценивается современными 
учеными как плодотворный подход к исследованию языка – энергий-
но-синергетическому феномену сверхчеловеческой природы [См., напр.: Го-
готишвили, 1997; Резниченко, 1998; Камчатнов, Николина, 2002; Ворожби-
това, 2003; Колесов, 2002; Игошина, 2003], который был искусственно отторгнут 
от отечественной теории языка фактически на целый век. Так, на основе 
данной концепции, на идейной платформе православного энергетизма в 
конце 90-х гг. ХХ в. А.М. Камчатнов, Н.А. Николина создают учебник «Введение 
в языкознание». 
Идеи А.Ф. Лосева начали активно фигурировать в качестве объекта исследования 
отечественной науки только с середины 90-х годов ХХ века, в постсоветский 
период. К настоящему времени имеется довольно большой пласт 
трудов, в которых наследие ученого рассматривается, как правило, в контексте 
русской и европейской философии в целом [Логинова, 1994; Дубовицкий, 
1995; Тащиан, 1998; Змихновский, 2000; Циплаков, 2000; Гусев, 2001; Тихе-
ев, 2002] или – более конкретно – в контексте русской философии имени 
(имяславия). Необходимо подчеркнуть, что имеющиеся работы не отражают 
в полной мере особенностей научного творчества А.Ф. Лосева, так как филологическая 
ипостась наследия ученого в них практически не изучена: отдельные 
работы, посвященные изучению филологических аспектов творчества 
А.Ф. Лосева [См., напр.: Постовалова, 1990 а, 1990 б, 1991; Тахо-Годи, 
1991, 1997; Малинаускене, 1996; Бочаров, 2000; Минералов, 2002] имеют 
«предварительный» характер (что называется – «к проблеме исследования»).  
Так, например, специально не анализируя стилистические особенности текстового 
массива трудов ученого, исследователи (В.И. Постовалова,  А.А. Тахо-
Годи, А.Б. Бочаров и др.) в своих работах только констатируют факт 
единства научного и художественного начал в речи А.Ф. Лосева и отмечают 
возможность отнесения к индивидуальной манере письма ученого понятия 
«эзоповский язык».  
Недостаточная изученность собственно лингвистических и риторических 
особенностей научного дискурса А.Ф. Лосева делает тем более актуальным 
наше исследование, в котором предпринята попытка «лингвориторического 
прочтения» наследия ученого. В последнее время «общей тенденцией иссле-

 
5
дований в области филологии является укрупнение анализируемого объекта 
и расширение сферы его изучения, что ведет к нейтрализации границ не 
только между отдельными областями филологического, но и гуманитарного 
знания» [Фатеева, 1996, с. 4]. В связи с ярко выраженной тенденцией частных 
филологических и – шире – гуманитарных дисциплин к интеграции, актуальность 
исследования видится также в том, что теоретико-методический 
инструментарий анализа дискурса А.Ф. Лосева как уникальной языковой 
личности в монографии строится на лингвориторических основаниях, то есть 
как интегративный по своей сущности [См, напр.: Риторика в свете современной 
лингвистики, 1999; Ворожбитова, 2000]. Наш подход к исследованию 
научного дискурса выдающегося отечественного ученого, философа и филолога 
в одном лице, – А.Ф. Лосева сформировался в рамках лингвориториче-
ской парадигмы как системы научных координат, формирующейся на пересечении 
осей «структура языковой личности» и «риторические этапы универсального 
идеоречевого цикла «от мысли к слову» [Ворожбитова, 2000]. В 
процессе разработки теоретико-методологических основ исследования мы 
стремились синтезировать на этой базе концептуальные аппараты и достижения 
антропоцентрической лингвистики, стилистики, психолингвистики, ког-
нитивной лингвистики, лингвопрагматики, неориторики, лингвокультуроло-
гии. Рассмотрение научного дискурса с позиций интегративного лингворито-
рического подхода позволяет представить его максимально системно, в соответствии 
с риторическими этапами универсального идеоречевого цикла: инвенция (
изобретение), диспозиция (расположение), элокуция (языковое 
оформление). В терминах Н.А. Безменовой, данные этапы речемыслительно-
го процесса выступают как «анализ темы с последующей ее субкатегориза-
цией на основе селективной решетки данных – набора «общих мест»; линейная 
экспозиция референта (синтагматическое развертывание); вербализация 
референта (собственно текстообразование)».  
«Изучение смысловой структуры текста в единстве поверхностной (собственно 
языковой) и содержательно-коммуникативной сторон остается важнейшей 
задачей лингвистической науки, так как текст представляет собой 
настолько сложный и многоаспектный объект исследования, что его ‹…› характеристика 
не может быть ограничена рамками одного подхода» [Баженова, 
2001, с. 4]. Лингвориторический подход дает возможность в большей степени 
связать содержательные, композиционные и языковые аспекты дискурсивно-
текстообразующего процесса, формирующего ментальное пространство 
научного произведения, серии текстов, шире – наследия того или иного 
ученого в целом – с уровневой организацией языковой личности продуцента 
данного дискурса, когнитивными особенностями индивидуального интеллекта. 
Это становится возможным благодаря комплексу исследовательских координат, 
образующих искомые лингвориторические параметры идиодискур-
са и идиостиля той или иной языковой личности: этосно-мотивационно-
диспозитивные, 
логосно-тезаурусно-инвентивные, 
пафосно-вербально-
элокутивные. В данных составных терминах категории этоса, логоса, пафоса 
фиксируют нравственно-этический, словесно-логический и эмоционально-

6
экспрессивный аспекты выражаемой автором идеологии, понимаемой в широком 
смысле; вербально-семантический (АВС), когнитивный (тезаурус) и 
мотивационный (прагматикон) уровни структуры языковой личности (по 
Ю.Н. Караулову) отражают важнейшие характеристики субъекта речи как 
носителя данной идеологии; наконец, инвенция, диспозиция, элокуция – рече-
мыслительные этапы реализации данной идеологии, а следовательно, – мировоззрения, 
менталитета – в дискурсивно-текстообразующем процессе.  
Учитывая, что в современном языкознании доминирует «формальный» 
подход к изучению языковой личности, при котором все «сводится к описанию 
языковых средств, употребляемых языковой личностью» [Сухих, 2001, 
с. 38], необходимо подчеркнуть, что лингвориторический подход обеспечивает 
возможность «выйти за рамки простого перечисления языковых средств 
и обратиться к причинам их предпочтения данным коммуникантом» [Там 
же]. Анализ текста как продукта речемыслительной деятельности с данных 
позиций позволяет реконструировать специфику реализации интегральной 
лингвориторической компетенции профессиональной языковой личности 
философа и филолога, воплощенной в ее научном идиодискурсе. Особенно 
ярко характеризуют особенности идиостиля и менталитета ученого, его неповторимую 
индивидуальность многочисленные текстовые фрагменты, созданные 
в научно-публицистическом и научно-популярном подстилях, а также 
эксплицирующие Я-концепцию А.Ф. Лосева его самохарактристики.  
Объектом исследования в монографии являются научные тексты А.Ф. Лосева, 
предметом – лингвориторические параметры идиостиля, репрезентирующие 
менталитет ученого. Цель исследования – проанализировать идио-
стиль научного дискурса А.Ф. Лосева как выражение менталитета ученого с 
позиций интегративного лингвориторического подхода. Данная цель обусловила 
постановку следующих задач:  
1) аналитический обзор работ, посвященных языку науки, рассмотрение 
антропоцентрических категорий современного филологического знания, выявление 
теоретического статуса категории «идиостиль»; 
2) сопряженный анализ понятий «индивидуальный стиль речи ученого» и 
«индивидуальный стиль мышления ученого», теоретическая разработка категорий «
идиостиль ученого», «научный идиостиль»; 
3) рассмотрение менталитета и идиостиля языковой личности в их диалектической 
взаимосвязи сквозь призму антрополингвистических и риторических 
категорий; 
4) анализ дискурса А.Ф. Лосева как риторически организованного оперирования 
языковыми единицами в процессе речемыслительной деятельности в 
сфере научной коммуникации с точки зрения выражения менталитета и реализации 
идиостиля; 
5) описание и систематизация лингвориторических особенностей текстов 
А.Ф. Лосева раннего и позднего периодов, выявление специфики реализации 
научно-публицистического и научно-популярного подстилей в его дискурсе 
как отражения индивидуальных черт менталитета.  

 
7
     Гипотезой исследования явился тезис о философско-риторической диа-
лектичности научного идиостиля А.Ф. Лосева, постигающего сквозь призму 
феномена Слова глубинные философские закономерности человеческого бытия 
и культуры. Яркая индивидуальность «мировоззренческого стиля» (С.С. 
Аверинцев) и всего философского наследия А.Ф. Лосева детерминирована 
его статусом филолога как языковой личности, профессионально рефлектирующей 
над словом. Любая философская доктрина есть прежде всего текст, 
сконструированный с помощью языковых средств по объективным риторическим 
законам речемыслительной деятельности. Конкретное наполнение 
лингвориторических параметров научного дискурса столь яркой индивидуальности, 
как А.Ф. Лосев, не может не репрезентировать особый идиостиль, 
который, в свою очередь, выступает внешней формой выражения менталитета 
как внутренней сущностной характеристики данной языковой личности. 
            Обращение к отдельным параметрам идиостиля А.Ф. Лосева обусловлено 
прежде всего объективной невозможностью изучения индивидуальности в 
целом, так как «индивидуальность ничем нельзя объяснить, потому что даже 
бесконечный причинный ряд каждый раз объясняет в индивидуальности какую-
нибудь одну ее сторону» [Лосев, 2002 б, с. 523]. Перспективность и целесообразность 
изучения параметров идиостиля ученого подтверждает, в частности, 
точка зрения вдовы А.Ф. Лосева, филолога А.А. Тахо-Годи: «Алексея 
Федоровича Лосева много издают, переиздают, изучают. Все это пришло 
после его кончины. ‹…› Но, если вдуматься, Лосева никто по-настоящему 
еще не изучал. Есть отдельные прекрасные статьи. Книги пока нет ни одной. 
Писать книгу о таком ученом труд тяжелый. Сначала, видимо, надо исследовать 
отдельные грани его творчества, но имея в виду общее, все связующее» 
[Тахо-Годи, 1997, с. 429–431. Курсив наш. – Авт.]. 
Материалом исследования послужили тексты работ двух периодов научного 
творчества А.Ф. Лосева – раннего («Философия имени», «Диалектика 
мифа») и позднего («История античной эстетики», «Проблемы символа и 
реалистическое искусство» и др.). Объем выборки содержит около 2500 контекстов, 
представляющих собой целостное выражение мысли (период, 
сверхфразовое единство, абзац).  Теоретико-методологическую основу исследования 
составили: концепция лингвориторической парадигмы [Ворож-
битова, 2000]; исследования языка науки [Кожина, 1966, 1972; Виноградов, 
1981; Славгородская, 1986; Чаковская, 1986; Наумова, 1987; Буянова, 1995, 
1996, 2002; Карасик, 1998, 2000, 2001, 2002 а; Аликаев, 1999; Алексеева, 2001 
а, 2001 б и др.]; различные аспекты рассмотрения индивидуального стиля речи (
и мышления) ученого: науковедческий [Человек  науки, 1974; Творчество 
в научном  познании, 1976; Школы  в  науке, 1977; Яковлев, 1989 и др.], психологический [
Абульханова-Славская, 1986; Мерлин, 1986; Выготский, 1996  
и др.], философский [Парахонский, 1982; Андрюхина, 1993; Панкратова, 
1996; 
Богатырева, 
2000; 
Гуторович, 
2002 
и 
др.], 
функционально-
стилистический [Троянская, 1977; Терешкина, 1981, 1982; Котюрова, 1996 а, 
1996 б, 1997, 2000, 2001; Карманова, 1997; Матвеева, 1997; Смирнова, 1999; 
Баженова, 2003; Данилевская, 2001, 2003 и др.]; лингвофилософские идеи 

 
8
ученых-лосеведов [Ерофеев, 1990; Малинаускене, 1991, 1996; Михайлов, 
1991; Постовалова, 1990 а, 1990 б, 1991, 1995, 1996; Бибихин, 1993; Савельева, 
1996; Чаплеевич, 1996; Тахо-Годи, 1997; Гоготишвили, 1997; Резниченко, 
1998; Бочаров, 2000; Камчатнов, Николина, 2002; Колесов, 2002; Минералов, 
2002 и др.]. 
 В процессе работы использовались такие методы исследования, как: описательный, 
дистрибутивный, стилистический, количественный, концептуального анализа, 
интерпретации текста, интертекстуального сопоставления, биографический; методики 
наблюдения, описания, языковой и речевой дистрибуции, языкового и внеязыкового 
соотнесения, позволяющие реконструировать из текстового массива 
экстралингвистическую информацию о когнитивных, мировоззренческих и личностных 
характеристиках ученого, в совокупности формирующих феномен менталитета (
план содержания) и идиостиля (план выражения) языковой личности.  
 Научная новизна проведенного исследования определяется тем, что: 
– тексты научного наследия А.Ф. Лосева впервые проанализированы в 
рамках интегративного лингвориторического подхода, исследована конкретика 
лингвориторических параметров его дискурса как процесса и результата 
целенаправленной речемыслительной деятельности в сфере научной коммуникации, 
инвентаризованы лингвориторические особенности реализации научно-
публицистического и научно-популярного подстилей в дискурсе ученого 
раннего и позднего периодов, выявлены и описаны индивидуальные характеристики 
менталитета и идиостиля А.Ф. Лосева как ученого – профессиональной 
языковой личности особого типа. 
– обосновано в теоретико-методологическом плане диалектическое понимание 
менталитета как внутреннего содержания творческой языковой личности (
коррелирует с мотивационным и лингво-когнитивным уровнями ее 
структуры), т.е. «смыслового концентрата» индивидуального дискурса, с одной 
стороны, и идиостиля как внешней формы самопрезентации языковой 
личностью своего ментального пространства «для Другого» (вербально-
семантический уровень ее структуры, риторически актуализированный «фактором 
адресата» научной коммуникации). 
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что: 
– обоснована правомерность экстраполяции категории «идиостиль» в сферу 
исследования текстовых продуктов научной коммуникации и необходимость 
введения в теоретический аппарат языкознания категорий «идиостиль 
ученого» и «научный идиостиль», предложены формулировки их определений, 
даны образцы исследовательского применения; 
– представлены в качестве феноменов лингвориторической природы менталитет 
и идиостиль языковой личности как сущностные характеристики и 
форма выражения ее речемыслительной деятельности – как процесса (дискурс) 
и продукта (текст), в соотношении с уровнями структуры языковой 
личности и базовыми риторическим категориями; 
– установлено четкое соотношение между понятиями «стиль мышления», 
«стиль речи», «менталитет», «идиостиль ученого», теоретически оформлены 

 
9
трактовки ученого как профессиональной языковой личности особого типа, 
философа и филолога – как ее подтипов; 
–  разработаны методики «лингвориторической реконструкции» уровневых 
характеристик языковой личности, специфики менталитета и идиостиля 
ученого: а) «первичная реконструкция» – из текстового массива самой языковой 
личности, ее самохарактеристик (письма, дневники, интервью); б) 
«вторичная реконструкция» – из исследовательских работ, свидетельств коллег 
и близких). 
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования 
его результатов в преподавании курсов по теории языка («Введение в 
языкознание», «Общее языкознание»), стилистике, филологическому анализу 
текста, лексикологии, а также в рамках спецкурсов и спецсеминаров, повышающих 
исследовательскую направленность образовательного процесса и 
вводящих студентов-филологов в актуальную проблематику современной 
филологической и гуманитарной науки, науковедения, эвристики. 
     Основополагющими результатми нашего исследования являются следующие 
положения: 
1. Идиостиль ученого определяется как индивидуализированная система 
лингвориторических средств формирования языковой личностью (на этапах 
инвенции, диспозиции, на уровнях прагматикона, тезауруса) и формулирования (
этап элокуции, уровень АВС) эмоционально-личностно окрашенной 
оригинальной научной концепции, выражающая особый «мировоззренческий 
стиль», уникальное преломление этоса, логоса и пафоса в менталитете данного 
ученого. Область функционирования постулируемой категории – исследования 
феномена академической прозы больших ученых, прежде всего 
представителей гуманитарного знания, – ярких популяризаторов и пропагандистов 
собственных научных теорий, широко задействующих в ходе их изложения 
межстилевые лексические ресурсы национального языка, риторический 
арсенал тропов и фигур, аргументативные тактики и полемические 
приемы. 
2. Научный идиостиль – собирательная антрополингвистическая категория 
логико-лингво-психологического характера, фиксирующая в обобщенной 
форме феномен идиостиля ученого как профессиональной языковой личности 
особого типа, использующей язык в качестве инструмента фиксирования 
и объективации результатов когнитивных процессов по восприятию, переработке 
и продуцированию информации с целью внести вклад в моделирование 
максимально объективной для данного этапа развития научной мысли картины 
мира. В лингвориторической парадигме научный идиостиль предстает как 
интегральный речемыслительный конгломерат, континуум стиля мышления, 
миропонимания, менталитета и стиля речи, которому присущи индивидуальные 
особенности реализации языковой личностью универсального идеорече-
вого цикла «от мысли к слову» в сфере научного постижения и отражения 
действительности в понятиях, суждениях и умозаключениях с помощью терминологического 
аппарата соответствующей отрасли научного знания.  

 
10

3. Филолога и философа правомерно квалифицировать как особые подтипы 
профессиональной языковой личности ученого. Филолога отличает специализированная 
метаязыковая деятельность – оперирование языком как инструментом 
описания самого языка. Философ использует язык в качестве инструмента 
познания и фиксации фундаментальных закономерностей и характеристик 
внешнего мира и внутреннего мира человека, продуцируя глобальный 
мегадискурс, относительно которого другие типы научного дискурса являются 
более частными. 
4. Фундаментом менталитета как мировоззрения и когнитивного пространства 
индивидуального интеллекта А.Ф. Лосева, источником способов формирования 
поля его теоретической рефлексии явились традиции глубоко и творчески воспринятой 
речемыслительной культуры античности. Базовыми составляющими логоса 
А.Ф. Лосева являются, с одной стороны, философский символизм (соловьевская 
ветвь неоплатонизма) и русское имяславие в оригинальной авторской разработке – 
как система базовых концептов, сквозь призму которых ученый воспринимал и интерпретировал 
исследуемую действительность; с другой стороны, – платоновская 
диалектика диалогической дискурсии – как структурно-динамический аспект оперирования 
данными концептами, речемыслительная технология добывания нового 
знания. 
5. Идиостиль А.Ф. Лосева реализуется в принципиально антиномичном и диалогически 
структурированном (диалектическом) дискурсе, в котором принципы 
научного изложения – с одной стороны, подчеркнутая объективность, точность, логичность, 
доказательность, с другой, – страстная личная убежденность и жесткая 
полемичность – обусловливают выбор соответствующих лингвистических единиц 
и риторических структур. Концептуальный мир ученого репрезентирован индивидуализированной 
системой лингвориторических средств, создающих комплексный 
когнитивно-экспрессивный образ предмета речи, в равновесии его рациональной, 
эмоциональной и духовной составляющих, – в сугубо научном, научно-
публицистическом и научно-популярном подстилях лосевского дискурса. Стилистическая 
полифония максимально рельефно представляет этос ученого – религиозные 
и общечеловеческие ценности, сфокусированные в концептах «познание» и 
«жизнь», который реализуется в текстовой ткани его трудов через религиозно-
философские, понятийно-терминологические и метафорические репрезентации категорий «
имя», «символ», «миф».  
6. Типологическими чертами идиостиля А.Ф. Лосева как риторической актуализации 
его ассоциативно-вербальной сети являются: гармоничное сочетание 

общенаучной, 
узкоспециальной 
(философской, 
религиозно-
богословской, филологической и др.), нейтральной, экспрессивно окрашенной 
лексики; индивидуальная семантизация ряда общеизвестных терминов, 
смысловая специфика которых выявляется в рамках целостной религиозно-
философской концепции ученого; «лингвокогнитивное продуцирование» 
разветвленной и многоступенчатой авторской терминологии, максимально 
адекватно отражающей суть концептуальных построений ученого; страстный 
пафос выражения мысли, активное использование риторического арсенала 
тропов и фигур, языковых средств научной публицистики (преимущественно 
в ранний период научного творчества) и популяризации научного дискурса 
путем усиления словесной наглядности, введения разговорных языковых 

 
11
Доступ онлайн
370 ₽
В корзину