Усоногий рак Чарльза Дарвина и паук Дэвида Боуи: Как научные названия воспевают героев, авантюристов и негодяев
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Биологические науки
Издательство:
Альпина нон-фикшн
Автор:
Хёрд Стивен
Год издания: 2021
Кол-во страниц: 290
Возрастное ограничение: 12+
Дополнительно
Вид издания:
Научно-популярная литература
Уровень образования:
Дополнительное образование
ISBN: 978-5-91671-992-5
Артикул: 783724.02.99
В своей завораживающей, увлекательно написанной книге Стивен Хёрд приводит удивительные, весьма поучительные, а подчас и скандальные истории, лежащие в основе таксономической номенклатуры. С того самого
момента, когда в XVIII в. была принята биноминальная система научных названий Карла Линнея, ученые часто присваивали видам животных и растений имена тех, кого хотели прославить или опорочить. Кто-то из ученых решал свои идеологические разногласия, обмениваясь нелицеприятными названиями, а кто-то дарил цветам или прекрасным медузам имена своих тайных возлюбленных. Благодаря этим названиям мы сохраняем память о малоизвестных ученых-подвижниках, путешественниках и просто отважных людях, без которых были бы невозможны многие открытия в биологии. Научные названия могут многое рассказать нам как о тех, кому они посвящены, так и об их авторах — их мировоззрении, пристрастиях и слабостях.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
CHARLES DARWIN’S BARNACLE AND DAVID BOWIE’S SPIDER H S N C A, H, A E A F S Stephen B. Heard New Haven and London
Москва, 2022 Перевод с английского Усоногий рак Чарльза Дарвина и паук Дэвида Боуи Стивен Хёрд Как научные названия воспевают героев, авантюристов и негодяев
ISBN 978-5-91671-992-5 (рус.) ISBN 978-0-300-23828-0 (англ.) Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети интернет и в корпоративных сетях, а также запись в память ЭВМ для частного или публичного использования, без письменного разрешения владельца авторских прав. По вопросу организации доступа к электронной библиотеке издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru. © Stephen B. Heard, 2020 Originally published by Yale University Press © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина нон-фикшн», 2021 УДК 001.4 ББК 11.1 Х39 Переводчик Константин Рыбаков Научный редактор Сергей Ястребов Редактор Валентина Бологова Хёрд С. Х39 Усоногий рак Чарльза Дарвина и паук Дэвида Боуи: Как научные названия воспевают героев, авантюристов и негодяев / Стивен Хёрд ; Пер. с англ. — М. : Альпина нон-фикшн, 2021. — 290 с. ISBN 978-5-91671-992-5 В своей завораживающей, увлекательно написанной книге Стивен Хёрд приводит удивительные, весьма поучительные, а подчас и скандальные истории, лежащие в основе таксономической номенклатуры. С того самого момента, когда в XVIII в. была принята биноминальная система научных названий Карла Линнея, ученые часто присваивали видам животных и растений имена тех, кого хотели прославить или опорочить. Кто-то из ученых решал свои идеологические разногласия, обмениваясь нелицеприятными названиями, а кто-то дарил цветам или прекрасным медузам имена своих тайных возлюбленных. Благодаря этим названиям мы сохраняем память о малоизвестных ученых-подвижниках, путешественниках и просто отважных людях, без которых были бы невозможны многие открытия в биологии. Научные названия могут многое рассказать нам как о тех, кому они посвящены, так и об их авторах — их мировоззрении, пристрастиях и слабостях. УДК 001.4 ББК 11.1
Содержание Предисловие ............................................................................................... Введение Лемур и его название .............................................................................. 1. Зачем нужны названия ............................................................ 2. Как присваиваются научные названия ................................. 3. Форзиция, магнолия и названия внутри названий ........... 4. Вошь Гэри Ларсона ..................................................................... 5. Мария Сибилла Мериан и метаморфозы естественной истории .............................................................. 6. Паук Дэвида Боуи, муха Бейонсе и медуза Фрэнка Заппы ............................................................................. 7. Сперлингия: улитка для безвестных ..................................... 8. Имя зла ........................................................................................ 9. Ричард Спрус и любовь к печеночникам ............................ 10. Эгоистичные названия ............................................................ 11. Названия, которые не стоило давать? Горилла Роберта фон Беринге и долгопят Дайан Фосси ....................
12. Сомнительная честь: оскорбительные названия ............... 13. «Заросший берег» Чарльза Дарвина ...................................... 14. Любовь в латинском названии ............................................. 15. Забытые коренные народы .................................................... 16. Гарри Поттер и название вида ............................................... 17. Марджори Куртене-Латимер и рыба из глубин времени 18. Названия на продажу .............................................................. 19. Муха Мейбл Александер ......................................................... Эпилог Мышиный лемур мадам Берты ........................................................ Примечания ........................................................................................... Источники и дополнительная литература ....................................... Благодарности ........................................................................................ Предметно-именной указатель ......................................................... Указатель латинских названий ..........................................................
Предисловие Нас делает людьми, помимо всего прочего, любопытство по отношению к окружа ющему миру. Оно заставляет уче ных открывать, описывать миллионы видов живых су ществ — наших соседей по планете — и давать им названия. Время от времени название вновь открытого вида привле кает внимание общественности. Иногда так происходит по тому, что оно дается в честь какого-либо человека — ныне здравству ющего или уже умершего, реального или вымыш ленного , вызыва ющего восхищение или неприязнь. Среди таких названий — усоногий рак, носящий имя Чарльза Дар вина (Regioscalpellum darwini), паук , названный в честь рок певца Дэвида Боуи (Heteropoda davidbowie), гриб , названный в честь героя мультфильма — губки Боба Квадратные Штаны (Spongiforma squarepantsii ), и жук , удостоившийся имени 43 го президента США Буша -младшего (Agathidium bushi ). Эти названия, как и многие им подобные, объединяют ученых, которые дают названия живым существам, самих существ и людей, в честь которых они даны. Кроме того, многие считают эти названия довольно странными. Казалось бы, не самый обычный способ отдать кому-то дань уважения: вписать его имя в квазилатинское
УСОНОГИЙ РАК ЧАРЛЬЗА ДАРВИНА И ПАУК ДЭВИДА БОУИ 8 название вида, которое будут использовать в основном уче ные, пишущие статьи и монографии, пересыпанные не понятными научными терминами. Вполне можно понять возмущение, которое выразила родная тетя Джейн Колден, первой женщины-ботаника в Новом Свете. Она жила и рабо тала в середине XVIII в.; ее отец (с причудливым именем Кэ дуолладер Колден) тоже был врачом и ботаником и поощрял интерес дочери к естествознанию. Джейн написала и проил люстрировала книгу о флоре Нью-Йорка, ставшую весьма из вестной в Лондоне, и в ее честь предложили назвать растение Fibrurea coldenella. Тетя, однако, была потрясена этим фактом и воскликнула: «Как же так можно! Назвать какой-то сорняк именем христианки!»1 Именно Карл Линней , блестящий шведский ботаник XVIII в., дал возможность пауку носить имя Дэвида Боуи (а растению — имя Джейн Колден ) — и рассказать таким образом некую историю. До Линнея научное наименование вида растений или животных было просто упражнением в их описании. Названием вида живых существ служило ла тинское словосочетание (иногда довольно длинное), кото рое описывало вид и выделяло его среди себе подобных, но не более того. «Биноминальная номенклатура» (двухчленная система наименования) Линнея отличалась несколькими важными особенностями. Что самое замечательное, она про ста и позволяет легко упорядочить наши знания о биораз нообразии Земли. У каждого вида есть название, состоящее из двух слов, одно определяет конкретный вид, другое явля ется родовым названием группы ближайших родственни ков, например Acer rubrum (клен красный ), где rubrum означает один из 130 или около того существу ющих видов кленов рода Acer. Чуть меньше ценят другое новшество линнеевской си стемы — то, что название отделено от описания. Линнеевские
ПРЕДИСЛОВИЕ 9 названия — и все научные названия видов со времен Лин нея — это способ присвоения определенного индекса. Назва ния могут быть описательными (Acer rubrum, клен красный), однако это вовсе не обязательно — так, например, Acer davidii (клен Давида ) был назван в честь Армана Давида, француз ского миссионера и натуралиста. То, что Линней ввел названия для живых существ, не свя занные с их описанием, на первый взгляд может показаться мелочью, однако благодаря этому ученые получили совер шенно новую возможность — самовыражаться, придумывая научные названия. Называя вид в честь какого-либо чело века, ученый рассказывает историю о нем, но это одновре менно история и о самом ученом. С изобретением Линнеем бинарной системы названия, особенно данные в чью-то честь, стали окошком во внутренний мир людей науки. И что же видно через это окошко? Прежде всего что уче ные не такие уж холодные, скучные и бесстрастные суще ства, как можно было бы ожидать. Они творчески подходят к латинским названиям и тем самым проявляют человече ские достоинства, слабости и недостатки. В этих названиях ученые выражают восхищение натуралистами, исследовате лями и другими героями. Одни высказывают благодарность наставникам или покровителям, другие — любовь к женам или мужьям, дочерям или родителям. Кто-то заявляет о себе как о поклоннике Гарри Поттера или панк-музыки. Кто-то высказывается в поддержку справедливости и прав человека. Одни демонстрируют презрение к демагогам и диктаторам, другие, к сожалению, их одобряют. Названия видов порой выдают постыдные предубеждения и предвзятость или же говорят о попытках возвыситься над этими человеческими несовершенствами, чем, несомненно, мы можем гордиться. Придумывая названия, ученые могут быть то серьезными,
УСОНОГИЙ РАК ЧАРЛЬЗА ДАРВИНА И ПАУК ДЭВИДА БОУИ то ироничными, иногда эксцентричными или великодуш ными, иногда язвительными и столь же увлеченными исто рией, искусством и культурой, как и узором чешуи на брюхе змеи. Через окошко латинских названий мы можем увидеть все самое лучшее и худшее, что есть в людях. Наука предстает пе ред нами как всецело человеческая деятельность, замешан ная на личных пристрастиях и историях, определяемая за тейливыми связями между названным видом, человеком, в честь которого он назван, и ученым, придумавшим назва ние. Как сказала госпожа Муффе в повести Антонии Байетт «Морфо Евгения», «имена позволяют сплести мир воедино, установить связь между различными существами». Истории, сотканные из имен, удивляют, поражают и берут за душу, а иногда просто приводят в бешенство. На страницах моей книги вы найдете некоторые из них. Итак, смотрите в это окошко и наслаждайтесь.
Введение Лемур и его название Мы с вами относимся к приматам , которые появились в группе млекопита ющих примерно 75 млн лет назад. В каком-то смысле наша эволюционная линия не слишком успешна. Науке известны всего 504 вида современных приматов, в то время как, например, летучих мышей насчитывается 1240 видов, орхидей — 26 000, жуков -долгоносиков — 60 000. Тем не ме нее группа приматов — благодаря деятельности нашего соб ственного вида — изменила планету так, как никто другой. Это повод одновременно и для гордости, и для стыда. Действи тельно, ни один вид не загрязнял столько озер, не уничто жал столько лесов и не приводил столько других видов к ча стичному или полному вымиранию ; но верно также и то, что ни один вид до нас не писал симфоний, не строил библиотек и художественных галерей. Более того, никакой другой вид так сильно не жаждал познать мир и ни один не продвинулся так далеко в достижении этой цели. Как и у других видов, у нас есть свои будничные заботы, связанные с защитой террито рии, поиском пищи или партнера; но порой мы отвлекаемся от этих занятий, чтобы изучить и описать камни, растения, животных, элементы рельефа, даже далекие от нас планеты и звезды и дать им всем названия.