Немецкий язык. Практический курс
Покупка
Тематика:
Немецкий язык
Издательство:
КАРО
Автор:
Эндрасс Ева
Год издания: 2023
Кол-во страниц: 384
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9925-1642-5
Артикул: 824483.01.99
Перед вами универсальный самоучитель немецкого языка для начинающих. Он поможет освоить грамматику и лексику уровня А1-А2. Самоучитель может использоваться как в группах, так и индивидуально, подойдет как школьникам, студентам и слушателям языковых курсов, так и всем, кто хочет изучить немецкий язык самостоятельно. Каждый раздел содержит понятные грамматические разъяснения и простую лексику. Разнообразные упражнения во второй части раздела помогают отработать языковые навыки. Это позволяет заложить прочную основу в изучении немецкого языка. Учебник удобен в использовании: выполнять упражнения можно прямо в книге, в конце пособия даны ключи для самопроверки. К разделу фонетики добавлена аудиозапись, которая поможет привыкнуть к правильному звучанию немецкой речи и поработать над произношением. Текст читает автор учебника, преподаватель с большим стажем и носительница немецкого языка Ева Эндрасс.
Тематика:
ББК:
УДК:
- 372: Содержание и форма деятельности в дошк. восп. и нач. образов-ии. Метод. препод. отд. учеб. предметов
- 811112: Другие западногерманские языки. Немецкий язык
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
УДК 372.881.111.22 ББК 81.2 Нем-2 Э64 Эндрасс, Ева Немецкий язык. Практический курс / Е. Эндрасс — Санкт-Петербург : КАРО, 2023. — (Самоучитель) — 384 с. ISBN 978-5-9925-1642-5. Перед вами универсальный самоучитель немецкого языка для начинающих. Он поможет освоить грамматику и лексику уровня А1-А2. Самоучитель может использоваться как в группах, так и индивидуально, подойдет как школьникам, студентам и слушателям языковых курсов, так и всем, кто хочет изучить немецкий язык самостоятельно. Каждый раздел содержит понятные грамматические разъяснения и простую лексику. Разнообразные упражнения во второй части раздела помогают отработать языковые навыки. Это позволяет заложить прочную основу в изучении немецкого языка. Учебник удобен в использовании: выполнять упражнения можно прямо в книге, в конце пособия даны ключи для самопроверки. К разделу фонетики добавлена аудиозапись, которая поможет привыкнуть к правильному звучанию немецкой речи и поработать над произношением. Текст читает автор учебника, преподаватель с большим стажем и носительница немецкого языка Ева Эндрасс. Аудиоприложение доступно по QR-коду. УДК 372.881.111.22 ББК 81.2 Нем-2 Э64 ISBN 978-5-9925-1642-5 © Эндрасс Е., 2023 © КАРО, 2023 Ева Эндрасс НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК Практический курс Ответственный редактор И. С. Гавриш Редактор Д. Г. Сигал Технический редактор Д. А. Штыкова Оформление обложки Е. А. Власовой Издательство КАРО, ЛР № 065644 197046, Санкт-Петербург, ул. Чапаева, д. 15, лит. А. Тел.: 8 (812) 332-36-62 www.karo.spb.ru Регистрационный номер декларации о соответствии: ЕАЭС N RU Д-RU.HA78.B.06066/19 Подписано в печать 24.04.2023. Формат 60×88 1/8 . Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 47. Тираж 1500 экз. Заказ № Отпечатано в АО «ИПК «Чувашия», 428019, г. Чебоксары, пр. И. Яковлева, 13. Оптовая торговля: Книги издательства «КАРО» можно приобрести: Интернет-магазины: WWW.MNOGOKNIG.LV WWW.LABIRINT.RU WWW.MURAVEI-SHOP.RU WWW.WILDBERRIES.RU в Москве: 1-й Грайвороновский проезд, д. 9А, стр. 7. тел./факс: (495) 761-61-01, 761-61-04 е-mail: moscow@karo.net.ru, karo.moscow@gmail.com в Санкт-Петербурге: ул. Чапаева, д. 15, лит. А. Тел.: +7 (812) 332-36-62 е-mail: info@karo.spb.ru WWW.OZON.RU
Cодержание Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Lektion 1 1.1. Das Alphabet — Алфавит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 1.2. Die Vokale — Правила чтения гласных букв . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 1.3. Die Konsonanten — Правила чтения согласных букв . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 1.4. Die Buchstabenkombinationen — Правила чтения буквосочетаний . . . . . . . . .18 Lektion 2 2.1. «Ich verstehe» — «Sie verstehen». Cпряжение глаголов в первом лице и вежливой форме настоящего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 2.2. «Ich spiele heute Gitarre» — Порядок слов в повествовательном предложении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 2.3. «Verstehen Sie Deutsch?» — Порядок слов в общем вопросе . . . . . . . . . . . . . .25 Lektion 3 3.1. «Ich spiele gern(e) Fußball» — «Мне нравится играть в футбол» . . . . . . . . . . . .29 3.2. Отрицание с помощью nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 3.3. «Wer sind Sie?» — «Кто Вы (имя фамилия)?» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Lektion 4 4.1. Was sind Sie von Beruf? — «Кто Вы по профессии?» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 4 .2 . Personalpronomen und die Konjugation des Verbs sein im Präsens — Местоимения и спряжение глагола sein в настоящем времени . . . . . . . . . . . . . . . .38 Lektion 5 5.1. «Verstehst du?» — Спряжение глаголов во втором лице единственного числа настоящего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 5.2. Порядок слов в специальном вопросе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Lektion 6 6.1. Количественные числительные от 0 до 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 6 .2 . «Was macht er?» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 6.3. Spazieren gehen — Инфинитив + gehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Lektion 7 7.1. Спряжение глаголов в настоящем времени (дополнение) . . . . . . . . . . . . . . . .60 7.2. Притяжательные артикли единственного числа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Lektion 8 8.1. Род имени существительного . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 8.2. Определенные артикли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Lektion 9 9.1. Определенные и нeoпределенные артикли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 9.2. Именное сказуемое . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Lektion 10 10.1. Нулевой артикль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 10.2. Винительный падеж (Akkusativ) женского и среднего рода единственного числа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Немецкий язык. Практический курс 4 Lektion 11 11.1. «Was macht ihr?» — Спряжение глаголов во множественном числе настоящего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 11.2. Притяжательные артикли множественного числа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Lektion 12 12.1. «Ich habe / er hat» — «У меня / у него есть» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 12.2. Винительный падеж (Akkusativ) мужского рода единственного числа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Lektion 13 13.1. Прямой и обратный порядок слов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 13.2. Tageszeiten und die Wochentage — Время дня и дни недели . . . . . . . . . . . . 124 13.3. Отрицание с помощью nicht. Место nicht в предложении . . . . . . . . . . . . . . 126 Lektion 14 14.1. «Ich brauche einen Pullover» — «Мне нужен свитер» . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 14.2. Отрицание с помощью kein (отрицательный артикль) . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Lektion 15 15. Множественное число имен существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Lektion 16 16.1. Сильные глаголы I — Starke Verben I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 16.2. Порядок слов с дополнением в аккузативе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Lektion 17 17.1. Сильные глаголы II — Starke Verben II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 17.2. «Hier gibt es einen Park» — «Здесь есть парк» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Lektion 18 18.1. Глагол mögen в немецком языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 18.2. Склонение личных местоимений в аккузативе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 18.3. «Ich möchte einen Kaffee» — «Я хотел бы кофе» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Lektion 19 19.1. «Es gefällt mir» — «Мне нравится». Склонение личных местоимений в дативе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 19.2. «Wie geht es Ihnen?» — «Как у Вас дела?» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Lektion 20 20.1. Die Verben kennen und wissen (знать) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 20.2. Das Verb können (мочь / уметь) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Lektion 21 21.1. Das Verb müssen (быть должным, нужным, вынужденным) . . . . . . . . . . . . . 197 21 .1 . Die Grundzahlen von 21 bis 1 000 000 — Количественные числительные от 21 до 1 000 000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Lektion 22 22.1. Der Dativ Singular — Единственное число дательного падежа . . . . . . . . . . 207 22.2. Das Verb dürfen (иметь разрешение, право — мочь, можно / нельзя) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Lektion 23 23.1. Die Verben möchten und wollen (хотеть) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 23.2. Неопределенно-личное местоимение man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Lektion 24 24.1. Präpositionen mit Dativ — Предлоги с дательным падежом . . . . . . . . . . . . . 224 24.2. Der Dativ Plural — Множественное число дательного падежа . . . . . . . . . . 231
Cодержание Lektion 25 25.1. Präpositionen mit Akkusativ — Предлоги с винительным падежом . . . . . . 234 25.2. Вопросительный артикль welcher (welche, welches) и указательный артикль dieser (diese, dieses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Lektion 26 26.1. Wechselpräpositionen — Предлоги двойного управления . . . . . . . . . . . . . . 243 26.2. Zu или in, an, auf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Lektion 27 27.1. Trennbare Verben — Глаголы с отделяемыми приставками . . . . . . . . . . . . . 259 27.2. Составные глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 27.3. Глагол sollen и повелительная форма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Lektion 28 28.1. Прошедшее время в немецком языке — Das Präteritum von haben und sein (Претеритум для глаголов haben и sein) . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 28.2. «Letzte Woche, letztes Jahr» — «На прошлой неделе, в прошлом году» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 28.3. Monate und Jahreszeiten — Месяцы и сезоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Lektion 29 29.1. Прошедшее время в немецком языке — Das Präteritum der Modalverben (Претеритум для модальных глаголов) . . . . . . 283 29.2. Adverbien der Häufigkeit — Наречия частоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Lektion 30 30. Прошедшее время в немецком языке — Das Perfekt mit dem Verb haben (Перфект с глаголом haben) . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Lektion 31 31.1. Прошедшее время в немецком языке — Das Perfekt der unregelmäßigen Verben (Перфект неправильных глаголов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 31.2. Прошедшее время в немецком языке — Das Perfekt mit dem Verb sein (Перфект с глаголом sein) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Lektion 32 32.1. Безличное местоимение es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 32.2. «Es regnet / schneit» — «Идет дождь / снег» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 32.3. Безличное местоимение es и неопределенно-личное местоимение man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 32.4. Указательное местоимение das . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 32.5. Es как личное местоимение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Lektion 33 33.1. Спряжение глагола werden в настоящем и прошедшем времени . . . . . . 335 33.2. Степени сравнения прилагательных и наречий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Ключи к упражнениям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Введение Дорогие читатели! Перед вами практический курс немецкой грамматики. На его основе можно изучить все языковые и речевые компетенции, соответствующие уровню А1–А2 по Европейской классификации уровней владения иностранным языком. Курс, изложенный в книге, исходит из последовательности грамматической системы немецкого языка. Он содержит большое количество упражнений, которые помогают развить навык автоматического использования абстрактных знаний о языке в живой речи. Особое внимание уделено артиклям и порядку слов в предложении. Большое количество упражнений, содержащих начальную и постоянно повторяющуюся грамматику, дают возможность всецело освоить азы немецкого языка и потренировать свои навыки с нуля. Также этот курс содержит лексику, необходимую для владения всеми разговорными темами уровня А1–А2. В упражнениях этот лексический минимум постоянно повторяется, чтобы можно было эффективно отработать грамматику без лишних незнакомых слов. Я благодарю мою преподавательницу Ольгу Валентиновну Кутман, которой посвящена эта книга. Она дала мне все знания и поддержку, необходимые для написания этого курса, вдохновила, добавила нужные идеи. Также я хочу поблагодарить моих преподавателей, которые научили меня не только методике преподавания иностранных языков, но и познакомили с русской культурой. Я благодарю своих студентов, которые задавали мне вопросы и советовали, на чем нужно остановиться более подробно. И я благодарю Яну, которая помогла мне с первым путешествием в Россию и поддерживала меня во время написания книги. Ева Эндрасс Условные обозначения Аудио Диалог Текст Аудиозапись к первым разделам по ссылке
Lektion 1 1.1. Das Alphabet Алфавит Немецкое произношение во многом похоже на русское. Ниже дан обзор немецких букв с их аналогами в русском алфавите.1 Буквы Русские аналоги Буквы Русские аналоги A a читается как а в слове брат F f читается как ф в слове фея, но напряженнее и с более сильным шумом B b читается как б в слове бонус, но менее звонко G g читается как г в слове гараж, но менее звонко C c Читается в словах иностранного происхождения в зависимости от положения в слове: 1) перед a, o, l, r — как звук [к]: Café1, Clown, Crème; 2) перед гласными ä, e, i — как звук [ц]: Julius Cäsar, Celsius, circa; 3) перед гласной e в словах французского происхождения — как звук [с]: Cent, Farce. Буквосочетание ch читается как х в слове химия . H h похоже на х в слове хоккей, но произносится с меньшим шумом после гласной не читается, но придает ей долготу D d читается как д в слове документ, но менее звонко и языком касаясь не зубов, а альвеол (часть полости рта между передними верхними зубами и нёбом) I i похоже на русский звук [и] в слове игрек, но протяженнее E e похож на русский звук э в словах дети, эти или на русский безударный гласный в словах нужен, важен J j читается как й в слове йод 1 Имена существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы.
Немецкий язык. Практический курс 8 Буквы Русские аналоги Буквы Русские аналоги K k читается как к в слове клиент, но напряженнее и с придыханием U u читается как у в слове угол L l похоже на мягкое ль, но при произнесении немецкого [l] кончик языка прикасается к альвеолам (часть полости рта между передними верхними зубами и нёбом), вся спинка языка ровная (не поднимается) V v читается как ф, в заимствованных словах произносится как в M m читается как м в слове мужчина, но напряженнее и протяженнее W w читается как в в слове ваза, но менее звонко N n читается как н в слове немец, но языком прикасаясь не к зубам, а к альвеолам (часть полости рта между передними верхними зубами и нёбом) X x читается как кс в слове текст О о читается как о в слове роза Y y в некоторых словах иностранного происхождения произносится как буква j, например, в слове Yoga, или как ü, например, в слове Ägypten (Египет) P p читается как п в слове папа, но напряженнее и с придыханием Z z читается как ц в слове цирк, но несколько мягче и напряженнее Q q читается как кв в слове квадрат Ä ä похож на русский звук э в словах век или дело R r читается либо как русский звук [р], но с меньшей вибрацией, либо глубоко в горле с напряженым выдыханием воздуха, опуская язычок к задней спинке языка; оба варианта равноправны и могут взаимозаменяться, не меняя смысл самого слова Ö ö передает звук, отсутствующий в русском языке S s в конце слова или слога и перед согласными читается как с в слове ас, а перед гласной как з в слове зебра, но менее звонко Ü ü передает звук, отсутствующий в русском языке T t читается как т в слове тигр, но с придыханием и языком прикасаясь не к зубам, а к альвеолам (часть полости рта между передними верхними зубами и нёбом) ß читается как безударный c в конце слова соус В этом обзоре не все детали одинаково важны. Те буквы, которые обозначают звуки, которые либо отсутствуют в русском языке, либо сильно отличаются от их русских аналогов, будут представлены в этом уроке. Прежде чем перейти к правилам чтения отдельных букв, обратите внимание на одну орфографическую особенность в немецком языке:
Lektion 1 9 Заглавная буква пишется не только в начале предложения. Все имена существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы. 1.2. Die Vokale Правила чтения гласных букв Первая группа звуков, у которых есть свои особенности в произношении, это гласные звуки. Немецкий язык часто характеризуют как ритмичный язык. Ритмичность немецкий язык получает за счет сочетания долготы и краткости гласных звуков. Кроме этого, долгота и краткость гласных звуков может выполнять смыслоразличительную функцию, т. е. слово с долгим гласным может иметь другое значение по сравнению со словом с кратким гласным. Например: ihn [ˈiːn]1 (с долгим гласным) — его in [ˈɪn] (с кратким гласным) — в Mus [ˈmuːs] (с долгим гласным) — мусс muss [ˈmʊs] (с кратким гласным) — должен wen [ˈveːn] (с долгим гласным) — кого wenn [ˈvɛn] (с кратким гласным) — если Есть различные способы обозначения долготы и краткости гласных звуков на письме. 1.2.1. Долгота и краткость гласных звуков Долгота гласных звуков Долгота гласных часто обозначается на письме следующими способами. 1. Гласный звук произносится как один долгий звук: a) при использовании сочетаний ie или ieh. Эти сочетания читаются как долгий звук [iː].2 Буквы е и h здесь не произносятся. sieben, viel, Liebe, Melodie, Theorie, sieht, ziehen [ˈziːbn̩], [ˈfiːl], [ˈliːbə], [meloˈdiː], [teoˈriː], [ˈziːt], [ˈtsiːən] b) при использовании удвоенной гласной буквы. Две одинаковых гласных буквы читаются как один долгий гласный звук. Haar, Saal, Zoo, Idee, Meer, Boot [ˈhaːɐ̯], [ˈzaːl], [ˈtsoː], [iˈdeː], [ˈmeːɐ̯], [ˈboːt] 1 Долгие гласные обозначаются двумями точками — [iː]. 2 Есть пара исключений. Из слов, в которых буквы i и e читаются как отдельные звуки, часто употребляются: Akti|e, Ari|e, Famili|e, Feri|en, Hygi|ene, Bakteri|e, Kli|ent, Seri|e, Lini|e, Spani|en, Tragödi|e, Komödi|e.
Немецкий язык. Практический курс 10 с) если после гласной буквы следует буква h. В таком случае буква h сама по себе не произносится. Wohnung, Stuhl, Zahl, Wahl, fahren, Jahr, zehn [ˈvoːnʊŋ], [ˈʃtuːl], [ˈtsaːl], [ˈvaːl], [ˈfaːrən], [ˈjaːɐ̯], [ˈtseːn] 2. Иногда долготу гласного звука можно определить только исходя из характера слога. Гласный звук произносится долго: a) в открытом слоге под ударением. Открытым называется слог, оканчивающийся на гласный. Ударение в немецком языке падает, как правило, на корень слова или на приставку. Обычно это первый слог.1 Например: Datum, Name, Leben, lesen, Simon, Blume [ˈdaːtʊm], [ˈnaːmə], [ˈleːbn̩], [ˈleːzn̩], [ˈziːmɔn], [ˈbluːmə] b) в закрытом слоге, который может стать открытым при изменении формы слова. Например: der Tag. Здесь звук [a:] долгий, так как при изменении формы (в данном случае при образовании множественного числа, die Ta|ge) конечный согласный g, который закрывает этот слог, отходит к новому слогу. die Tat — die Taten, gut — «Guten Tag», sag — sagen [ˈdiː ˈtaːt — ˈdiː ˈtaːtən], [ˈɡuːt — ˈɡuːtən ˈtaːk], [ˈzaːk — ˈzaːɡn̩] 3 . в некоторых односложных словах: Bar, [ˈbaːɐ̯] (бар), der [deːɐ] (определенный артикль), de:m [ˈdeːm] (определенный артикль), den [ˈdeːn] (определенный артикль), er [ˈeːɐ̯] (он), für [ˈfyːɐ̯] (для, за, на), nun [ˈnuːn] (теперь), nur [ˈnuːɐ̯] (только), schon [ˈʃoːn] (уже), vor [ˈfoːɐ̯] (перед), wer [ˈveːɐ̯] (кто), wem [ˈveːm] (кому), wen [ˈveːn] (кого), wir [ˈviːɐ̯] (мы). Долгие гласные произносятся протяжнее, чем в русском. ▶ 1 Прочитайте слова с долгими гласными. 1. a) viel, Liebe, Sie, Akademie, Astrologie, sieht, Melodie, Bier, vier, sieben; b) Boot, Saal, Idee, See, Seele, Paar, Tee, Zoo, Saat, Moor, Meer; c) zahlen, Wahl, fahren, Mehl, mehr, fehlen, ihr, ihn, wohl, Ohr, Sohn, Uhr. 2. a) sagen, fragen, malen, reden, leben, lila, Tiger, loben, Boden, Muse, Blume; b) Tag — Tage, Brot — Brote , Kur — Kuren, sag! — sagen, frag! — fragen, gut — Guten (Tag), Doktor — Doktoren, Kultur — Kulturen. ▶ 2 Прочитайте односложные слова, в которых гласные произносятся долго. Bar , der, dem, den, er, für, nun, nur, vor, schon, wer, wem, wen, wir. 1 Исключениями являются: 1) слова с безударными приставками be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-, в этой группе ударение будет на втором слоге, например, bewégen, verstéhen; 2) некоторые другие слова, особенно заимствованные слова, например: der Compúter, das Alphabét.