Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Французский язык в профессиональной деятельности (для обучающихся по направлению подготовки «Психология»). Часть 1

Покупка
Новинка
Основная коллекция
Артикул: 824359.01.99
Доступ онлайн
165 ₽
В корзину
Учебное пособие предназначено для обучающихся по направлению подготовки «Психология». Целью пособия является ознакомление студентов с материалом, необходимым для усвоения терминологической системы французского языка в сфере психологической науки, обучение навыкам работы с аутентичными текстами по специальности.
Тюрина, О. В. Французский язык в профессиональной деятельности (для обучающихся по направлению подготовки «Психология»). Часть 1 : учебное пособие / О. В. Тюрина ; Южный федеральный университет. - Ростов-на-Дону : Издательство Южного федерального университета, 2023. - 110 с. - ISBN 978-5-9275-4472-1. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2135863 (дата обращения: 28.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное

учреждение высшего образования

«ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации

О. В. ТЮРИНА

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК 

В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

(для обучающихся по направлению 

подготовки «Психология»)

Учебное пособие в 3-х частях

Часть 1

Ростов-на-Дону – Таганрог

Издательство Южного федерального университета

2023
УДК 811.133.1
ББК 81.2Фр

Т98

Печатается по решению кафедры романской филологии Института 

филологии, журналистики и межкультурной коммуникации

Южного федерального университета (протокол № 7 от 16 мая 2023 г.)

Рецензенты:

доцент кафедры романской филологии Института филологии, 

журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ, 
кандидат филологических наук М. Н. Садовникова;

доцент кафедры иностранных языков 

Ростовского юридического института МВД России, 

кандидат филологических наук М. С. Медведева

Тюрина, О. В.

Т98
Французский язык в профессиональной деятельности (для обуча-

ющихся по направлению подготовки «Психология») : учебное пособие : 
в 3 ч. / О. В. Тюрина ; Южный федеральный университет –
Ростов-на-Дону ; Таганрог : Издательство Южного федерального университета.


ISBN 978-5-9275-4471- 4 
Часть 1. – 2023. – 110 с.
ISBN 978-5-9275-4472-1 (Ч. 1)

Учебное пособие предназначено для обучающихся по направле-

нию подготовки «Психология». Целью пособия является ознакомление 
студентов с материалом, необходимым для усвоения терминологической 
системы французского языка в сфере психологической науки, обучение 
навыкам работы с аутентичными текстами по специальности.

УДК 811.133.1
ББК 81.2Фр

ISBN 978-5-9275-4472-1 (Ч. 1)
ISBN 978-5-9275-4471- 4 

© Южный федеральный университет, 2023
© Тюрина О. В., 2023, 2023
© Оформление. Макет. Издательство

Южного федерального университета, 2023
ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ..........................................................................................................4

МОДУЛЬ I. Qu’est-ce que la psychologie?.........................................................5

МОДУЛЬ II. Psychophysiologie........................................................................10

МОДУЛЬ III. Psychologie de l’enfant ..............................................................20

МОДУЛЬ IV. Psychologie de l’éducation.........................................................34

МОДУЛЬ V. Psychologie sociale ......................................................................44

МОДУЛЬ VI. Psychologie clinique...................................................................59

МОДУЛЬ VII. Psychologie de la santé .............................................................69

МОДУЛЬ VIII. Psychologie du travail..............................................................80

МОДУЛЬ IX. Psychopathologie........................................................................89

МОДУЛЬ X. Neuropsychologie.........................................................................96

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ............................................................................109
ВВЕДЕНИЕ

Данное учебное пособие предназначено для бакалавров, обучающихся

по направлению подготовки 37.03.01 Психология. Оно рассчитано на студентов, 
владеющих базовыми знаниями лексики и грамматики французского 
языка, а также на лиц, начинающих работу с оригинальной литературой
по психологии.

Целью пособия является ознакомление студентов с материалом, необ-

ходимым для усвоения терминологической системы французского языка
в сфере психологической науки, обучение навыкам работы с аутентичными 
текстами по специальности.

Учебное пособие состоит из 10 модулей, каждый из которых содержит:
– фонетические упражнения, способствующих отработке навыков пра-

вильного чтения и произношения франкоязычных терминов, а также усвоения 
их значения и орфографии.

– грамматические упражнения для расширения знаний по основным 

разделам грамматики.

– аутентичные тексты по различным аспектам психологии, направлен-

ные на усовершенствование навыков изучающего и просмотрового чтения. 

– творческие задания, позволяющие стать языковой основой для буду-

щей работы, направленной на формирование профессиональной компетенции 
на французском языке в области психологии.

Пособие составлено с учетом требований Федерального государственно-

го образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 
бакалавров 37.03.01 Психология.
МОДУЛЬ I. 

Qu’est-ce que la psychologie?

1. Prononcez correctement.
psychologie (f), indissociable, partiel, enseignement (m), ensemble, pré-

décesseur (m), sens (m), susceptible, enseigné, physiologie (f), philosophie (f), 
scientifique, métaphysique (f).

2. Souvenez-vous des règles des pronoms démonstratifs et traduisez les phrases.
1. Est-ce que tu as lu le dernier roman d’Amélie Nothomb? – Non, mais j’ai

lu celui de Houllebecq. 2. Avez vous vu ma veste? – Non, mais nous avons 
vu celle de Sylvie. 3. Est-ce que vous aimez les chansons de Patricia Kaas? –
Oui, mais nous préférons celles de Céline Dion. 4. Est-ce que tu es déjà allé
au restaurant de M. Boucher? –Non, mais je suis allé à celui de M. Boulanger. 
5. Avez-vous déjà visité la capitale de la Pologne? – Non, mais nous avons déjà 
visité celles de tous les autres pays européens.6. Josephine a un très beau porta-
ble. – Oui, mais je préfère celui de son frère. 7. Les lunettes de Gilles sont sur
la table, celles de Paul sont sur la chaise.8. La nouvelle cravate de Robert n’est 
pas terrible. Mais celle de son ami Lucien est beaucoup plus raffinée! 9. Je pré-
fère les tableaux de Monet à ceux de Renoir.

3. Traduisez les definitions ci-dessous et inscrivez-les dans vos cahiers.
Tous les Psychologues sont des praticiens/chercheurs. Dans le champ de la 

clinique 
psychologique
et de
la psychothérapie,
la pratique 
quotidienne

du Psychologue est toujours confrontée à une dimension de recherche, eu égard
à la particularité de chaque Sujet que le Psychologue reçoit. Cette dimension 
permet au diagnostic d’évoluer et au soin de s’établir, au décours du processus 
clinique et thérapeutique. Ainsi, le Psychologue s’inscrit comme chercheur, par-
ce qu’il met en œuvre sa créativité d’intervention et de compréhension, eu égard
au fait que le symptôme n’est jamais fixé.

− Conduites: ou comportements; activités organisées des êtres vivants en

vue d’atteindre un certain but. 

− Comportements: ensemble des actions et réactions objectivement observables
− Processus mentaux: ensemble de phénomènes actifs organisateurs de la pensée
− Expérience réfléchie: sujet pour qui toute situation psychologique est pro-

pice à la réflexion
МОДУЛЬ I.

6

Comment les personnes pensent: le «comment» renvoie aux mécanismes

et aux processus de pensée qui est le propre de l’objet d’étude de la psychologie.
A la différence du contenu qui renvoie à la question «que» pense la personne, 
appartenant à un domaine plus subjectif et interprétatif dont n’est pas totalement 
absent l’idée d’une pensée de référence (dont la norme et le jugement ne seraient 
pas totalement absent) [www.syndicat-spel.fr].

4. Faites la traduction des mots suivants et retenez-les.
– cours (m) – au cours de
– part (f) – à part entière; d’une part … d’autre part
– regard (m) – en regard de
– aussi – aussi (в начале фразы) + инверсия

5. Traduisez le texte A. 

Texte A. La psychologie

La définition contemporaine de la Psychologie est indissociable de son his-

toire. C’est ainsi qu’au fil de son évolution nombre de Psychologues et Professeurs 
d’Université en ont donné une définition partielle en regard de leurs pratiques, re-
cherche, et enseignement. Ces définitions s’additionnent et se complètent, les unes
ne se substituant pas aux autres. Les Psychologues praticiens/chercheurs con-
statent qu’au cours de leur pratique, ils utilisent l’ensemble des savoirs fondamen-
taux explorés par leurs prédécesseurs et ceux enseignés actuellement.

Ainsi, au cours de son histoire, la Psychologie est passée de la connaissance

de l’âme humaine, considérée comme une partie de la métaphysique, à la sci-
ence des phénomènes de l’esprit, de la pensée, de la vie mentale, au sens le plus 
large de ces termes. Aussi, ses racines se trouvent-elles dans de nombreuses dis-
ciplines allant de la physiologie à la philosophie.

Aujourd’hui, c’est une discipline à part entière, encore jeune, référée aux 

Sciences Humaines, et une profession enseignée à l’Université. Ses champs 
d’application sont multiples. Ils sont définis dans le document des «Actes
de compétence professionnels des Psychologues».

La Psychologie s’est développée sur des bases internationales et multidisci-

plinaires. Elle décrit et explique par l’observation et l’expérience, les conduites 
des organismes de façon vérifiable, et emploie des méthodes susceptibles de sat-
isfaire aux critères généraux de la méthode scientifique, avec une portée, des 
limites et une nature qui sont propres au domaine de la Psychologie. – Homme
ou animaux-en interférence avec son milieu.
Qu’est-ce que la psychologie?

7

C’est la science des comportements humains, des processus mentaux, du

vécu réel et de l’expérience réfléchie. Elle a pour objectif d’une part, de décrire
et d’expliquer comment les personnes pensent, ressentent, agissent et, d’autre 
part, de traiter une grande variété de situations et de problématiques humaines.
Sa portée est donc individuelle, sociale, et politique [www.syndicat-spel.fr].

6. Répondez aux questions.

1. Est-ce que la définition de la psychologie dépend de son histoire?
2. Comment ces définitions sont-elles formées?
3. Qu’est-ce que les psychologues utilisent?
4. Quelles étaient les étapes de l’histoire de la psychologie?
5. A l’aide de quoi la psychologie décrit-elle la conduites des organismes?
6. Quels sont les objectifs de la psychologie?

7. Traduisez le texte B par écrit.

Texte B. La psychologie et ses origines

Les premières théories faisant leur apparition ont donné place à deux hy-

pothèses dominantes concernant le fonctionnement du cerveau et sa structure.
Le structuralisme est le nom d’une méthode développée par Wilhelm Wundt à la 
fin du XIXe siècle, le procédé consistait à décomposer les différentes phases 
mentales du cerveau humain. En analysant le fonctionnement de l’esprit de
manière structurée, il avait réussi à mettre l’accent sur les contrôles objectifs. Les 
sujets d’expérimentation devaient raconter ce qui se passent dans leur tête, tout
en effectuant une mission particulière. L’objectif était de mettre en avant 
l’introspection entraînée par le processus de recherche. Malheureusement même
si les premiers résultats étaient encourageants, le structuralisme s’est avéré une 
méthode peu fiable avec beaucoup trop de variations individuelles. Wundt reste 
néanmoins considéré comme étant une personne influente de la discipline mo-
derne grâce à son approche expérimentale.

Un autre psychologue américain très connu sous le nom de William James

a développé une approche totalement différente par rapport au structuralisme.
Son nom, le fonctionnalisme repose sur la base que l’esprit change constamment
et qu’il est inutile de chercher une structure de l’expérience consciente. Plutôt 
que de se concentrer sur «comment le cerveau fonctionne», il a préféré
se concentrer sur les objectifs des processus de raisonnement. James a donc en-
couragé les psychologues à la recherche des causes sous-jacentes d’un com-
МОДУЛЬ I.

8

portement impliquant des processus mentaux. Ces différents travaux de recher-
che et ses différentes analyses ont permis de faire des avancées majeures dans
le comportement modern [www.gestalt.fr].

8. Parcourez le texte C sans dictionnaire et dégagez quatre grands piliers dans

la description du comportement.

Texte C. Les objectifs et les attentes

Il existe quatre grands piliers indispensables permettant de décrire un com-

portement et si possible de le prédire. Que ce soit sur des individus considérés 
comme normaux ou des individus atteints de maladies mentales, elle se doit
de pouvoir expliquer un comportement actuel en se basant sur un vécu.

La première phase consiste à décrire un comportement cognitif, c’est le

premier objectif de l’approche moderne. L’expérience la plus célèbre et celle
du chien de Pavlov qui observait la réaction de son chien à chaque fois qu’il fai-
sait retentir
sa sonnette.
En répétant l’expérience régulièrement
il a
mis

en évidence que le chien associé le bruit de sa cloche à de la nourriture, il l’avait 
conditionné avec un simple bruit. Il a décrit tout simplement le résultat d’une 
expérience de manière objective ce qui lui donne un crédit scientifique.

Pavlov a participé au développement de la théorie du conditionnement classique, 

celle-ci est décrite avec un chien mais le processus reste identique avec l’être 
humain. Elle cherche également à expliquer, une fois que le comportement a été 
décrit par des lois générales et de manière scientifique, il faut comprendre pour-
quoi un comportement se produit. Souvent il n’y a pas une seule explication mais 
bel et bien plusieurs, les psychologues proposent leur hypothèse pour expliquer
le comportement mais une fois de plus il s’agit d’une explication subjective qui
ne reflète en rien une vérité absolue. C’est certainement pour cela qu’elle est 
contestée chez de nombreuses personnes car elle repose sur des interprétations 
qui ne sont pas universelles et qui dépendent de l’analyse du psychologue.

Le troisième pilier important dans la discipline de la psychologie consiste

en la prédiction d’un comportement. Etre en mesure de prédire un futur com-
portement à partir de résultats empiriques est une étape majeure dans le domaine.
Si une prédiction n’est pas confirmée alors l’explication qui a été fournie pré-
cédemment n’était pas fondée, elle doit être corrigée et revue. L’exemple le plus 
frappant dans les phases de prédiction et celle des phobies. Le conditionnement 
classique prédit que si un individu associe un résultat négatif à un stimulus exté-
Qu’est-ce que la psychologie?

9

rieur, il peut développer une aversion aux stimulus, aboutissant à une phobie.
C’est l’idée générale de la phase prédicative de l’approche moderne.

Enfin le quatrième pilier repose sur le changement. On décrit un comporte-

ment, on explique et on essaye de le prédire. Mais si c’est un comportement né-
gatif il faut être capable de le changer en comportement positif. Une fois de plus, 
elle essaye d’apporter un contrôle d’un comportement. En se basant sur les caus-
es sous-jacentes du problème, des thérapies de désensibilisation ou de com-
portement comportemental et cognitif permettent de réduire les troubles anxieux
et autres troubles nuisant au bien-être de la personne [www.gestalt.fr].

9. Testez vos connaissances, traduisez du russe en français en vous appuyant 

sur le lexique des textes.

вклад
действовать
объяснять
описывать
цель
поведение
свойственный
способный
развиваться
сознание 
суммировать
появление
касаться
прием, метод
сосредоточить внимание
происходить
поощрять
подтвердиться
достоверный, влиятельный
по отношению к
осознанный
скрытый
составляющая
этап
МОДУЛЬ II. 

Psychophysiologie

1. Prononcez correctement.
physiologie (f), interface (f), cognitif, concentration (f), vigilance (f), néolo-

gisme (f), consensus (m).

2. Retenez les expressions avec le verbe mettre et traduisez les phrases.
– mettre au courant – ввести в курс дела
– mettre au point – разработать, oкончательно доделать 
– mettre en évidence – подчеркнуть, показать
– mettre en relief – выделить
– mettre en marche – привести в действие
– mettre en pratique – осуществлять
– mettre l’accent sur – акцентировать, подчеркивать
– mettre en cause – поставить под сомнение, поставить под угрозу, предъ-

явить обвинение

– mettre en doute – сомневаться
– mettre en avant – высказывать, предлагать
– mettre en jeu – пустить в ход, подвергать опасности, ставить под во-

прос

1. Sara va te mettre au courant. 2. Il mit au point une expérience pour dé-

terminer le déplacement de la lumière. 3. De telles manifestations permettent 
de mettre en évidence les problèmes individuels des universités et réfléchir
à des façons communes de les résoudre. 4. Cette promotion met en relief ce
qu’il me reste... à accomplir. 5. Tom, tu es obligé de mettre ça en marche
maintenant? 6. J’aime mettre en pratique ce que j’admire. 7. Ils feront tout pour
mettre l’accent sur ce point. 8. Mais pour les experts, pas question de mettre en
cause la décision de leur collègue. 9. Jamais dans ma carrière je n’ai mis en
doute un collègue en train d’opérer. 10. Donc ils ont mis en avant leurs propres 
intérêts. 11. Nous avons mis nos vies en jeu pour vous.

3. Formez des noms à partir d’expressions avec le verbe mettre et

traduisez-les.

Exemple: mettre en évidence – la mise en evidence
Psychophysiologie

11

4. Lisez et traduisez le texte A.

Texte A. La psychophysiologie

Le mot psychophysiologie est un néologisme forgé sur les termes psy-

chologie, comme étude des comportements et de la pensée, et physiologie, 
comme étude des lois du fonctionnement des organismes. La psychophysiolo-
gie se situe à l’interface de ces deux disciplines comme science des mécanismes
et des lois physiologiques des comportements et de la pensée. Centrée sur 
l’explication objective, la psychophysiologie fait aujourd’hui partie des sci-
ences cognitives.

Née au XIX siècle, la psychophysiologie s’est structurée sur la mesure méca-

nique des comportements. On a étudié: les rapports entre les émotions, la con-
centration ou la vigilance et la tension artérielle, le rythme respiratoire ou cardi-
aque, la stature et l’équilibre.

La psychophysiologie adopte deux démarches. La première, d’ordre de-

scriptif, repose sur la mise en évidence de corrélations ou «concomitants»: –
variations de la résistance cutanée sous l’effet d’émotions, modifications de po-
tentiels cérébraux dans des tâches intellectuelles, correspondance entre un état 
repérable du cerveau et les contenus de pensée ou du rêve, modifications senso-
rielles au cours d’états de conscience modifiés,phénomènes endocriniens reliés
à des perturbations de l’humeur, etc. La deuxième, d’ordre explicatif, vise
à proposer un schéma causal du psychologique par le physiologique. Ceci est 
rarement un problème simple et la psychophysiologie s’attache à minimiser
le risque réductionniste en ayant recours à des tableaux psychophysiologiques 
d’ensemble. Ceux-ci permettent la mise en évidence de lois d’organisation, ap-
puyée sur des catégorisations et des typologies, en donnant une place croissante 
aux singularités des réactions individuelles et à l’utilisation de modèles formels 
accessibles à la vérification et à la réfutation. Il semble qu’il existe aujourd’hui
un consensus selon lequel la psychophysiologie est l’étude des relations entre 
des faits psychologiques et physiologiques, mesurées dans l’organisme vivant, 
afin de mettre en évidence des lois d’organisation et de promouvoir la com-
préhension des relations entre les processus mentaux et les processus corporels 
qui les sous-tendent [www.savoir.fr].

5. Répondez aux questions.

1. Sur quels termes on a forgé le mot «psychophysiologie»?
Доступ онлайн
165 ₽
В корзину