Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Профессиональная межкультурная компетенция преподавателя высшей школы: вызовы, решения, перспективы

Покупка
Артикул: 821794.01.99
Доступ онлайн
400 ₽
В корзину
Целью коллективной монографии является анализ подходов и методов к формированию профессиональной межкультурной компетенции преподавателя вуза в контексте цифровизации образования. Особое внимание уделяется потенциалу предметно-языкового интегрированного обучения в качестве основной методологии повышения квалификации современного преподавателя и подготовки конкурентоспособного специалиста. Для преподавателей вузов, аспирантов и магистрантов, научных работников.
Профессиональная межкультурная компетенция преподавателя высшей школы: вызовы, решения, перспективы : монография / С. П. Фирсова, Н. Ю. Судакова, А. Ю. Алипичев, А. Н. Кузнецов ; под общ. ред. С. П. Фирсовой. - Йошкар-Ола : Поволжский государственный технологический университет, 2023. - 148 с. - ISBN 978-5-8158-2336-5. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/2131748 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ МЕЖКУЛЬТУРНАЯ 

КОМПЕТЕНЦИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ: 

ВЫЗОВЫ, РЕШЕНИЯ, ПЕРСПЕКТИВЫ

Монография 

Под общей редакцией С. П. Фирсовой

Йошкар-Ола

2023

УДК 378.1
ББК  74.48

П 84

Авто р ы: 

С. П. Фирсова, Н. Ю. Судакова, А. Ю. Алипичев, А. Н. Кузнецов

Р ецензенты :

доктор филологических наук, профессор 

Череповецкого государственного университета В. А. Белов;

кафедра иностранных языков Омского государственного аграрного 

университета (зав. кафедрой кандидат филологических наук, 

доцент Ж. Б. Есмурзаева)

Печатается по решению

редакционно-издательского совета ПГТУ

Профессиональная межкультурная компетенция препо
давателя высшей школы: вызовы, решения, перспективы: 
монография / С. П. Фирсова, Н. Ю. Судакова, А. Ю. Алипичев, 
А. Н. Кузнецов; под общ. ред. С. П. Фирсовой. – Йошкар-Ола: Поволжский государственный технологический университет, 2023. –
148 с.
ISBN 978-5-8158-2336-5

Целью коллективной монографии является анализ подходов и методов 

к формированию профессиональной межкультурной компетенции преподавателя вуза в контексте цифровизации образования. Особое внимание 
уделяется потенциалу предметно-языкового интегрированного обучения 
в качестве основной методологии повышения квалификации современного преподавателя и подготовки конкурентоспособного специалиста.

Для преподавателей вузов, аспирантов и магистрантов, научных ра
ботников.

УДК 378.1
ББК 74.48

ISBN 978-5-8158-2336-5
© С. П. Фирсова, Н. Ю. Судакова, 
А. Ю. Алипичев, А. Н. Кузнецов, 2023
© Поволжский государственный
технологический университет, 2023

П 84

ВВЕДЕНИЕ

Современному специалисту в любой профессиональной при
ходится работать в условиях новых экономических, политических, культурных вызовов. При этом ученые и практики сходятся 
во мнении, что глобализация имеет ряд несомненных преимуществ, однако в то же время превращается в значимую проблему, 
поскольку обусловливает международный и мультикультурный 
характер ведения профессиональной деятельности. 

Несмотря на большое внимание научной общественности к 

вопросу формирования компетентности специалистов в сфере 
межкультурной коммуникации, к настоящему моменту не сформировалось устойчивого определения понятия профессиональной 
межкультурной коммуникации. При этом в деятельности современного профессионального специалиста возникает множество 
коммуникативных связей с представителями различных (в том 
числе профессиональных) культур, что требует рассмотрения понятия профессиональной межкультурной коммуникации и компетенции как многоаспектного.

Формирование компетентности в образовательной среде ак
туализирует необходимость создания определенных учебных ситуаций, позволяющих преподавателю моделировать и осуществлять эффективный контроль за деятельностью обучаемого в модельной среде. Таким образом, стимулируется расширение спектра используемых интерактивных образовательных технологий, 
позволяющих сместить акцент с преподавателя на обучающегося, 
предоставив ему возможность одновременного получения знаний 
и приобретения навыков. Однако для этого необходимо четко 
понимать, какого рода компетентность должна быть в итоге 
сформирована, каковы ее сущность и содержание. 

Сфера коммуникационной активности современного препо
давателя высшей школы представляет собой область, где многоаспектность понимания культуры в современной науке представ
ляет наиболее актуальной. Являясь интегрирующей фигурой в 
образовательной деятельности, преподавателю вуза приходится 
осуществлять коммуникативную деятельность с представителями 
различных культур как во внешней среде организации, так и в ее 
внутренней среде.

В контексте современной социально-политической ситуации 

иностранный язык становится не только средством взаимодействия с представителями другой национальной культуры, но и 
позволяет развить «гибкие» навыки, а также представления об
иных профессиональных культурах. 

Современное обучение иностранным языкам студентов тех
нического университета направлено на решение актуальных задач: подготовки будущих специалистов к успешному диалогу 
культур в контексте интеграции отечественных и международных 
образовательных и профессиональных стандартов, комплексного
развития их  академической, стратегической и кросскультурной 
компетентности, а также формирования умений эффективного 
общения и взаимодействия в поликультурной среде. В связи с 
ростом международных контактов в различных сферах производства и общественной жизни на первый план выходит задача обучения студентов, в особенности нелингвистических (технических) вузов, иностранным языкам на уровне, позволяющем компетентно решать профессиональные задачи, связанные с использованием иностранного языка.

Вместе с тем многие образовательные программы, реализуе
мые в отечественных вузах, характеризуются определенной «изолированностью» иностранного языка от других учебных предметов, отсутствием четких логических межпредметных связей между языком и специальными дисциплинами. Как правило, преподавание иностранных языков завершается на втором курсе, и в 
последующий период обучения отмечается постепенное «угасание» речевых и коммуникативных умений и навыков при возрастающей потребности выпускников во владении иностранным 

языком для соответствия требованиям профессиональной деятельности. Однако сам по себе уровень иноязычной компетенции 
не является достаточным условием для профессиональной адаптации и дальнейшего карьерного роста в процессе взаимодействия с деловыми партнерами из зарубежных стран. Нужно еще и
понимание специфики отрасли и решаемых профессиональных 
задач, в том числе, с использованием иностранного языка.

Одной из эффективных методик, обеспечивающих формиро
вание профессиональной межкультурной компетентности специалиста в международной практике является предметно-языковое 
интегрированное обучение (Content and Language Integrated 
Learning – CLIL), которое дает возможность объединить изучение 
учебной дисциплины и иностранного языка за счет использования его в качестве средства изучения содержания профессионального курса. 

Востребованность методологии CLIL в современном образо
вательном контексте возрастает в связи с расширением программ 
международного сотрудничества в области науки и образования 
(в частности, с увеличением контингента иностранных слушателей, изучающих дисциплины на английском языке). Тем не менее, отечественная система высшего образования достаточно 
осторожно адаптирует ее в учебном процессе. Причины «непопулярности» данной методологии определяются рядом факторов, в 
числе которых доминируют недостаточная информационная и 
методическая подготовка преподавателей к реализации данной 
методологии, что объясняется отсутствием специальной подготовки, необходимой литературы, а также адекватного анализа 
опыта адаптации методов предметно-языкового интегрированного обучения в образовательный процесс российских вузов. Следует также подчеркнуть, что данная образовательная технология 
имеет особенности в организации процесса обучения, которые 
формируют совокупность факторов и условий, характеризующих 

успешность ее применения для целей формирования требуемой 
компетенции у будущего специалиста. 

Цель данной монографии – определить «зоны роста» препо
давателя современного вуза относительно развития навыков профессиональной межкультурной компетенции, поставить задачи, 
требующие решения в ближайший период, и предложить определенную программу действий, способствующих решению обозначенных задач. 

Так как проблема профессиональной межкультурной компе
тенции носит интегрированный характер и представляет собой 
многоаспектный предмет исследования, материал коллективной 
монографии охватывает различные области изучения и анализа, 
обобщения теоретических концепций, представленных в литературных источниках, и результатов практической деятельности 
вузов в рассматриваемой сфере.

Так, в первой главе «Профессиональная межкультурная ком
петенция: перспективы развития» авторы Н. Ю. Судакова и 
С. П. Фирсова (Поволжский государственный технологический 
университет, г. Йошкар-Ола) уточняют понятие профессиональной межкультурной компетенции и рассматривают различные 
подходы к ее формированию и развитию. Профессиональная 
межкультурная компетенция анализируется как результат обучения, так и как профессиональное качество (на примере специалистов в области управления). 

В связи с этим исследуются методологические основания, а 

также методические преимущества использования технологии 
предметно-языкового интегрированного обучения в практике 
преподавания специальных дисциплин. Приводится критический 
анализ 
существующих 
технологий 
в 
области 
предметно
языкового обучения, результаты которого подчеркивают адекватность и эффективность использования предметно-языкового 
интегрированного обучения в российских вузах. Представленные 
примеры успешного внедрения и адаптации данной технологии в 

образовательную среду технических университетов убедительно 
иллюстрируют сформулированные выводы.

Во второй главе «Предметно-языковое интегрированное обу
чение: особенности подготовки преподавателя онлайн-среды» 
исследователь А. Ю Алипичев (Российский государственный аграрный университет – МСХА имени К.А. Тимирязева, г. Москва) 
рассматривает технологию и особенности практической реализации методов и принципов предметно-языкового интегрированного обучения в условиях цифровой среды. Автор осуществляет
всесторонний анализ функций и ролей преподавателя в цифровой 
образовательной среде, особо акцентируя условия дополнительного образования. В фокусе исследовательского интереса – онлайн-практика организации курсов повышения квалификации и 
онлайн-формы распространения педагогического опыта. Автор 
предлагает дизайн курса повышения квалификации «Иностранный язык для международной научно-академической деятельности» (для преподавателей интегрированных предметно-языковых 
курсов), разработанного с учетом технологии предметноязыкового интегрированного обучения и возможностей цифровой 
образовательной среды.

Тема цифровой компетентности преподавателя иностранных 

языков получает логическое продолжение и развитие в третьей
главе «Принципы развития цифровой компетентности преподавателей иностранных языков в свете лингводидактики», подготовленной А. Н. Кузнецовым (Институт управления образованием 
Российской академии образования, г. Москва). Автор рассматривает цифровые компетенции преподавателя на основе трех категорий требований: 

1) требований государства в отношении повышения уровня 

цифровизации российской экономики; 

2) требований общества (в том числе студентов) к уровню 

подготовки специалистов, в профессионально достаточной степени владеющих иностранным языком; 

3) требований профессионального сообщества преподавате
лей иностранных языков к реализации принципов профессиональной лингводидактики. 

Таким образом, работа призвана способствовать повышению 

уровня сформированности цифровых компетенций преподавателей иностранных языков, что требуется для обеспечения качества 
учебного процесса в изменяющихся социально-экономических 
условиях. Разработанные принципы позволяют сделать вывод, 
что совершенствование цифровой компетентности преподавателя 
иностранного языка может стать одним из аспектов методологии 
профессионального развития педагогов, работающих в вузах нелингвистической направленности.

Авторы
предлагаемой вниманию читателей
монографии 

надеются, что на основе проведенных исследований и реализации 
практических проектов им удалось доказать, что  адаптация и 
модернизация технологии предметно-языкового интегрированного обучения, а также внедрение цифровых и сквозных технологий, совершенствование цифровой компетентности преподавателя иностранного языка может стать одним из аспектов методологии профессионального развития педагогов, работающих в вузах 
как лингвистической, так нелингвистической направленности.

1. Профессиональная межкультурная 

компетенция: перспективы развития

Судакова Наталья Юрьевна, канд. экон. наук, доцент 

кафедры менеджмента,

Фирсова Светлана Павловна, канд. пед. наук, доцент кафедры 

иностранных языков и лингвистики,

ФГБОУ ВО «Поволжский государственный 

технологический университет», г. Йошкар-Ола

1.1. Профессиональная межкультурная 

компетентность управленца 
как результат обучения

В России переход на компетентностно-ориентированное об
разование был нормативно закреплен в 2001 году в правительственной Программе модернизации российского образования до
2010 года. В рамках Болонского процесса Россия взяла на себя 
обязательства присоединения в том числе и по компетентностному формату представления результатов профессионального образования. 

Формирование компетенций требует создания определенных 

учебных ситуаций, которые могут быть реализованы в специальных учебных средах, позволяющих преподавателю моделировать 
и осуществлять эффективный контроль за деятельностью обучаемого в модельной среде. Таким образом, стимулируется расширение спектра используемых интерактивных образовательных 
технологий, позволяющих сместить акцент с преподавателя на 
обучающегося, предоставив ему возможность одновременного 
получения знаний и приобретения навыков. Однако для этого 

необходимо понимать, какого рода компетенция должна быть
сформирована, каковы ее сущность и содержание. 

В результате построения определения категории «профессио
нальная межкультурная коммуникации менеджера» мы выявили 
потребность в формировании у менеджера профессиональной 
межкультурной компетентности, с содержанием которой нам 
предстоит определиться ниже. 

Прежде всего, определимся с исходным понятием межкуль
турной компетенции или компетентности и установим его особенности в профессиональной сфере современного управленца. 
Сразу отметим: понятия компетенция и компетентность трактуются в литературе и как обособленные, и как тождественные. 
При этом часто компетентность рассматривается как обладание 
определенной компетенцией, поэтому далее будем рассматривать 
межкультурную компетенцию как предмет исследования в рамках межкультурной компетентности как объекта исследования.  

К настоящему моменту теоретические исследования меж
культурной компетенции отличаются высоким уровнем дезинтеграции. Довольно часто данное понятие используется или трактуется в тесном взаимодействии со следующими ключевыми терминами: «межкультурная компетенция» (наиболее частый вариант), «иноязычная коммуникативная компетенция», «социокультурная компетенция», «страноведческая компетенция», «этнокультурная компетенция», «межкультурная эффективность»,
«межкультурная сензитивность», «межкультурная осведомленность», «культурная грамотность» и «культурный интеллект» 
[41]. Составим сводную таблицу авторских трактовок понятия 
«межкультурная компетенция», выстроенную в хронологическом 
порядке появления подходов, с целью формирования собственной исследовательской точки зрения на искомое нами понятие и 
его содержание (табл. 1.1).

Доступ онлайн
400 ₽
В корзину