100 писателей Великобритании
Покупка
Тематика:
Литературоведение. Фольклористика
Издательство:
Вышэйшая школа
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 367
Дополнительно
Вид издания:
Справочная литература
Уровень образования:
Дополнительное образование
ISBN: 978-985-06-3229-6
Артикул: 821719.01.99
Содержит очерки о жизни и творчестве крупнейших писателей Великобритании, списки произведений с указанием года издания и их переводы на русский и белорусский языки. Текст дополнен литературными иллюстрациями и фотографиями. Помещены списки основных критических работ по творчеству писателей, вышедших на русском, белорусском и английском языках. В конце книги дан алфавитный указатель фамилий на английском языке и перечень литературных иллюстраций. Впервые издана в 1997 г. Для широкого круга читателей, интересующихся английской литературой.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
- 45.03.99: Литературные произведения
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ISBN 978-985-06-3229-6 Судленкова О.А., Кортес Л.П., 1997 Судленкова О.А., Кортес Л.П., 2020, с изменениями Оформление. УП «Издательство “Вышэйшая школа”», 2020 Судленкова, О. А. С89 100 писателей Великобритании / О. А. Судленкова , Л. П. Кортес. – Минск : Вышэйшая школа, 2020. – 367 с. : ил. ISBN 978-985-06-3229-6. Содержит очерки о жизни и творчестве крупнейших писателей Великобритании, списки произведений с указанием года издания и их переводы на русский и белорусский языки. Текст дополнен литературными иллюстрациями и фотографиями. Помещены списки основных критических работ по творчеству писателей, вышедших на русском, белорусском и английском языках. В конце книги дан алфавитный указатель фамилий на английском языке и перечень литературных иллюстраций. Впервые издана в 1997 г. Для широкого круга читателей, интересующихся английской литературой. УДК 821.111.09 ББК 83.3(4Англ) УДК 821.111.09 ББК 83.3(4Англ) С89 Р е ц е н з е н т: доктор филологических наук профессор Санкт-Петербургского университета имени А.И. Герцена Н.Я. Дьяконова Все права на данное издание защищены. Воспроизведение всей книги или любой ее части не может быть осуществлено без разрешения издательства.
Посвящается светлой памяти профессора Нины Яковлевны Дьяконовой Предисловие Настоящее издание ставит целью знакомство широкого круга читателей, интересующихся английской литературой, с крупнейшими прозаиками, поэтами и драматургами Великобритании, начиная с писателей Предвозрождения. Каждая из 100 статей, расположенных в алфавитном порядке, включает краткие сведения о жизни и творчестве писателя, список его произведений в соответствии с жанровой принадлежностью, информацию об их переводах на русский и белорусский языки, а также краткий перечень посвященных ему работ русскоязычных и зарубежных исследователей, включая статьи из учебников и авторефераты диссертаций. Многие статьи дополнены оригинальными литературными иллюстрациями с параллельными переводами на русский или белорусский язык с указанием фамилии переводчика. (В отдельных случаях приводятся переводы на обоих языках.) При выборе писателей-классиков авторы руководствовались общепринятыми канонами; в отношении современных авторов выбор был, естественно, более субъективным. Из-за ограниченности рамок издания за его пределами остался целый ряд достойнейших литераторов. Фамилии писателей даны как в русской, так и в английской транскрипции. Та часть полного имени, которая обычно опускается, взята в скобки (например, Christie, Dame Agatha (Mary Clarissa); Lawrence D(avid) H(erbert). Фамилии и имена в русской транскрипции воспроизводятся во всех использовавшихся вариантах. Авторы стремились дать максимально полный перечень крупных художественных произведений (романов, поэм, пьес), а также сборников стихотворений и рассказов на языке оригинала. Список других работ – публицистических, литературоведческих, исторических и т. д. – приводится в сокращении; предпочтение при отборе отдавалось литературоведческим работам.
Предисловие Совпадение названий работ одного и того же автора в разных жанровых группах объясняется тем, что иногда автор перерабатывал свои романы или повести в драматические произведения или киносценарии. Несмотря на все попытки представить исчерпывающую информацию о всех имеющихся переводах перечисленных произведений на русский или белорусский язык, авторы допускают, что некоторые переводы, особенно опубликованные в последние годы, могли оказаться неучтенными из-за многочисленности издательских фирм, продукция которых не всегда находит отражение в библиотечных каталогах. В перечне переводов фиксировались все варианты, под которыми то или иное произведение упоминалось в исследованиях или издавалось на русском или белорусском языке. В первом случае вариант перевода названия приводится без указания года, во втором указывается год опубликования. Например, название стихотворения "Song to the Men of England" Шелли дано в следующих переводах: Песнь людям Англии / Мужам Англии (1946) / Англичанам (1962), что означает, что первый вариант встретился составителям справочника в одной из приведенных в библиографическом списке работ, а два других отражают заголовки, под которыми это стихотворение было опубликовано на русском языке в 1946 и 1962 гг. В отдельных случаях список переводов пришлось сократить в целях экономии места. Это, в частности, касается многочисленных вариантов перевода «Робинзона Крузо» Дефо и «Путешествий Гулливера» Свифта. Там, где произведение переводилось разными авторами, но выходило под одним названием, составители ограничивались фиксацией первого случая публикации под этим названием. Так, самый известный роман Теккерея выходил на русском языке в шести разных переводах, но три из них – под одним и тем же названием – «Ярмарка тщеславия: Роман без героя», поэтому в списке переводов упоминается лишь дата первого опубликования под этим заголовком. Фактологический материал выверен по современным англоязычным справочным изданиям: The Cambridge Guide to Literature in English, The Concise Oxford Companion и др. При подборе информации об имеющихся изданиях писателей на русском и белорусском языках авторы пользовались ресурсами Российской национальной и Российской государственной библиотек и Национальной библиотеки Беларуси.
Предисловие Издание снабжено списком писателей, включенных в книгу, на английском языке, а также перечнями литературных иллюстраций на английском, русском и белорусском языках. Справочник предназначен для широкого круга читателей: школьников, студентов, специалистов-филологов, библиотекарей, пере водчиков, рядовых читателей – всех, интересующихся английской литературой. Главы о Дж.Г. Байроне, А. Бен, У. Блейке, Б. Джонсоне, Дж. Чосере написаны Л.П. Кортес и дополнены соавтором, остальные – О.А. Судлен ковой. Авторы выражают признательность рецензенту книги профессору Н.Я. Дьяконовой за советы и рекомендации, которые помогли в подготовке настоящего справочного пособия. О.А. Судленкова
Акройд Питер Акройд Питер Ackroyd, Peter род. 1949 Р оманист, поэт, литературовед, автор литературных биографий. Родился в Лондоне. Учился в Кембридже и Йельском университете. Сотрудничал с журналом «Спектейтор», был литературным обозревателем ежедневной газеты «Таймс». С 1984 г. является членом Королевского литературного общества. Литературную деятельность начинал как поэт, позже к поэзии не обращался. Творчество Акройда чрезвычайно разнообразно: романы, литературные биографии, исторические исследования (в основном касающиеся Лондона), пересказы классических произведений, документальная проза, книги для детей, телепостановки. Большинство его произведений связано с Лондоном, который в его интерпретации – это не только всевозможные события, но и люди, населявшие его, в том числе писатели, художники, ученые. Многие из них – Т. Мор, И. Ньютон, У. Блейк, Ч. Диккенс и др. – стали героями его работ. Реальность и фантастика, а также прошлое и настоящее переплетаются в его произведениях, создавая в них несколько временных пластов. В «Доме доктора Ди» наш современник, обживая доставшийся в наследство лондонский дом, начинает чувствовать присутствие в нем его бывшего хозяина – ученого и чернокнижника, жившего в елизаветинскую эпоху. В «Чаттертоне» имеется три временных пласта: современность чередуется со сценами трагической жизни юного поэта XVIII в., по имени которого назван роман, и с эпизодами, повествующими о процессе создания в XIX столетии известной картины, изображающей смерть этого романтического героя. Роман «Мильтон в Америке» написан в жанре альтернативной истории: по версии Акройда, спасаясь от политических преследований, поэт оказывается в Новом Свете, где становится духовным лидером и судьей в пуританской общине. Начиная с 2010 г. Акройд начал осуществлять амбициозный проект – создание многотомной истории Лондона, что демонстрирует его глубокую любовь к городу, исследовательский энтузиазм и писательский талант. Он также является автором и создателем ряда телепередач. Акройд награжден большим количеством национальных н международных литературных премий. В 1988 г. за роман «Чаттертон» номинирован на Букеровскую премию. В 2003 г. ему присвоен титул Командора Британской империи.
Акройд Питер NOVELS The Great Fire of London (1982) The Last Testament of Oscar Wilde (1983) Hawksmoor (1985) Chatterton (1987) First Light (1989) English Music (1992) The House of Dr. Dee (1993) Dan Lemo and the Limehouse Golem (also published as The Trial of Elizabeth Cree) (1994) Milton in America (1996) The Plato Papers (1999) The Mystery of Charles Dickens (2000) The Clerkenwell Tales (2003) The Lambs of London (2004) The Fall of Troy (2006) The Casebook of Victor Frankenstein (2008) The Canterbury Tales: a Retelling (2009) The Death of King Arthur. The Immortal Legend: а Retelling (2010) Three Brothers (2013) РОМАНЫ Большой Лондонский пожар Завещание Оскара Уайльда (2000) Хоксмур (2011) Чаттертон (2000) Первый свет Английская музыка /Английская мелодия Дом доктора Ди (1995) Дэн Лемо и Голем из Лаймхауса / Процесс Элизабет Кри: Роман об убийстве в Лаймхаусе (1997) Мильтон в Америке (2002) Повесть о Платоне (2001) Тайна Чарльза Диккенса Клеркенвилльские истории Лондонскиe сочинители (2007) Падение Трои (2012) Журнал Виктора Франкенштейна (2012) Кентерберийские рассказы – переложение Джеффри Чосера (2014) Король Артур и рыцари Круглого Стола (2016) Три брата OTHER WORKS Notes for a New Culture. An Essay on Modernism (1976) Dressing Up. Transvestism and Drag, the History оf an Obsession (1979) T. S. Eliot. A Life (1984) Ezra Pound and His World (1989) Dickens (1990) Introduction to Dickens (1991) Blake (1995) The Life of Thomas More (1998) London. The Biography (2000) The Collection: Journalism, Reviews, Essays, Short Stories, Lectures (2001) Dickens. Public Life and Private Passion (2002) Albion. The Origins of the English Imagination (2002) Illustrated London (2003) Chaucer (2004) Shakespeare. The Biography (2005) Turner (2005) ДРУГИЕ РАБОТЫ Т.С. Элиот. Жизнь Эзра Паунд и его мир Диккенс Введение к Диккенсу Блейк (2004) Жизнь Томаса Мора Биография Лондона (2009) Альбион: история английского воображения Иллюстрированный Лондон Чосер Шекспир. Биография (2009) Тернер
Акройд Питер Темза. Священная река (2009) Кофе с Диккенсом По: Оборвавшаяся жизнь Исаак Ньютон. Биография (2011) Венеция: чистый город Английское привидение Подземный Лондон: история, притаившаяся под ногами (2014) Уилки Коллинз Чарли Чаплин Альфред Хичкок Thames: Sacred River (2007) Coffee with Dickens (2008) Poe: A Life Cut Short (2008) Newton (2008) Venice: Pure City (2009) The English Ghost: Spectres through Time (2010) London Under: The Secret History Beneath the Streets (2011) Wilkie Collins (2012) Charlie Chaplin (2014) Alfred Hitchock (2015) Queer City. Gay London from the Romans to the Present Day (2017) THE SERIES “HISTORY OF LONDON” 1. Foundation: The History of England from Its Earliest Beginnings to the Tudors (2011) 2. Tudors: The History of England from Henry VIII to Elizabeth I (2012) 3. Rebellion: The History of England from James I to the Glorious Revolution (2014) 4. Revolution (2016) 5. Dominion: The History of England from the Battle of Waterloo to Victoria’s Diamond Jubilee (2018) СЕРИЯ «ИСТОРИЯ ЛОНДОНА» Основание: с самого начала до Тюдоров Тюдоры: история Англии от Генриха VIII до Елизаветы I Мятеж: история Англии от Якова I до Славной Революции Революция Доминион: история Англии от битвы под Ватерлоо до бриллиантового юбилея Виктории BOOKS FOR CHILDREN The Beginning (2003) Escape from Earth (2004) Kingdom of the Dead (2004) Cities of Blood (2004) Ancient Egypt (2004) Ancient Greece (2005) Ancient Rome (2005) КНИГИ ДЛЯ ДЕТЕЙ Начало Бегство с Земли Царство мертвых Кровавые города Древний Египет Древняя Греция Древний Рим POEMS London Lickpenny (1973) Country Life (1976) The Diversions of Purley (1987) СТИХОТВОРЕНИЯ Лондонский скряга Сельская жизнь Развлечения Перли
Акройд Питер Литература 1. Бочкарева, Н.С. «Парадокс об актере» в романе П. Акройда «Последнее завещание Оскара Уайльда» / Н.С. Бочкарева // Проблемы метода и поэтики в мировой литературе: Межвуз. сб. науч. трудов; отв. ред. Н.С. Бочкарева. Пермь, 2005. С. 87–94. 2. Зверев, А. Акройд Питер / А. Зверев // Энциклопедический словарь английской литературы ХХ века; отв. ред. А.П. Саруханян. М., 2005. С. 18–20. 3. Липчанская, И.В. Образ Лондона в творчестве Питера Акройда: автореф. дис. … канд. филол. наук. Иваново, 2014. 24 с. 4. Михальская, Н.П. История английской литературы: учебник для студентов филол. и лингв. фак. высш. пед. учеб. заведений / Н.П. Михальская. 2-е изд. М., 2007. 5. Никола, М.И. Образ Платона в “The Plato Papers” П. Акройда / М.И. Никола // Современная англоязычная литература: проблемы жанра и стиля: материалы ХХI международной научной конференции (20–22 сентября 2011 г.). Смоленск, 2012. С. 15–23. 6. Струков, В.В. Художественное своеобразие романов Питера Акройда / В.В. Струков. Воронеж, 2000. 7. Ушакова, Е.В. Литературная биография как жанр в творчестве Питера Акройда: дис. … канд. филол. наук / Е.В. Ушакова. М., 2001. 210 с. 8. Шубина, А.В. Проблема биографического жанра в творчестве Питера Акройда: автореф. дис. … докт. филол. наук / А.В. Шубина. СПб., 2009. 31 с. 9. Bradbury, M. The Modern British Novel / M. Bradbury. L., 1994. 10. Kuzmich, M. Non-Mimetic Ekphrasis in Chatterton by Peter Ackroyd / М. Kuzmich // Footpath: A Journal of Contemporary British Literature in Russian Universities. Issue 7(2) January 2013 – December 2013. Perm, 2013. P. 83–89. 11. Onega, S. Metafi ction and Myth in the Novels of Peter Ackroyd / S. Onega. Columbia, 1999. 12. Rennison, N. Contemporary British Novelists / N. Rennison. L.; N.Y., 2005.
Байетт Антония Байетт Антония Byatt, A(ntonia) S(usan) род. 1936 Р оманист, новеллист, литературный критик. Родилась в Шеффилде в семье адвоката. Сестра писательницы Маргарет Дрэббл. После окончания Кембриджского университета работала учительницей в художественной школе, с 1972 по 1983 г. преподавала английскую и американскую литературу в Лондонском университете. Участвует в деятельности ряда общественных организаций. Роман «Игра», основанный на биографическом материале, повествует о сложных взаимоотношениях сестер. Семейная тематика присутствует и в романах «Дева в саду», «Натюрморт», «Вавилонская башня», «Насвистывающая женщина», образующих тетралогию, которая описывает британскую действительность с 1950-х гг. до нашего времени. В них много персонажей, представляющих разные слои английского общества, в первую очередь интеллигенцию и людей творческого труда. Некоторые из ее романов построены на параллелях с литературой XIX в.: в «Обладании» сюжетная линия о двух филологах переплетается с жизненной историей пары вымышленных поэта и поэтессы викторианской эпохи, а в «Детской книге», которая представляет собой хронику жизни нескольких поколений на рубеже XIX–XX вв., одной из героинь романа является автор книг для детей Эдит Несбит (1858–1924). В произведениях Байетт реализм часто сочетается с фантастикой и мифологией. Так, роман «Рагнарок: Сумерки богов» основан на скандинавских мифах. Произведения Байетт изобилуют историческими и литературными аллюзиями, содержат глубокие рассуждения о литературе и искусстве, а также свидетельствуют об интересе писательницы к естественным наукам. Байетт – лауреат нескольких литературных премий. В 2002 г. за роман «Обладание» ей присуждена Букеровская премия. В 2008 г. газета «Таймс» назвала Байетт одной из величайших британских писательниц начиная с 1945 г. Несколько ее произведений были экранизированы. За заслуги перед Великобританией в 1999 г. писательнице был пожалован титул Дамы-командора ордена Британской империи.