Academic English for Postgraduates. Integrate your grammar and vocabulary
Покупка
Тематика:
Английский язык
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 164
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
Аспирантура
ISBN: 978-5-7422-6887-1
Артикул: 821447.01.99
Сборник содержит основные грамматические и лексические трудности английского языка, характерные для научных текстов. Материалом лексико-грамматической части сборника послужили современные оригинальные английские тексты общенаучной направленности. Сборник может быть использован на практических занятиях по английскому языку в научном дискурсе и при подготовке к сдаче кандидатского экзамена по английскому языку, а также как пособие для самостоятельной работы. Предназначено для аспирантов всех форм обучения и направлений подготовки, изучающих английский язык.
Тематика:
ББК:
УДК:
- 378: Высшее профессиональное образование. Высшая школа. Подготовка научных кадров
- 811111: Английский язык
ОКСО:
- Аспирантура
- 45.06.01: Языкознание и литературоведение
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Санкт-Петербург 2020 Министерство науки и высшего образования Российской Федерации САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ПЕТРА ВЕЛИКОГО Н. И. Алмазова Н. Б. Смольская К. А. Солодушкина ACADEMIC ENGLISH FOR POSTGRADUATES PART 1 INTEGRATE YOUR GRAMMAR AND VOCABULARY Учебное пособие
УДК 378.147.1:811.111 А51 Р е ц е н з е н т ы: Доктор педагогических наук, профессор РГПУ им. Герцена Н. В. Баграмова Кандидат педагогических наук, доцент СПбПУ Т. А. Баранова Academic English for Postgraduates. Integrate your grammar and vocabulary : учеб. пособие / Н. И. Алмазова, Н. Б. Смольская, К. А. Солодушкина – СПб. : ПОЛИТЕХ-ПРЕСС, 2020. – 164 с. Сборник содержит основные грамматические и лексические трудности английского языка, характерные для научных текстов. Материалом лексико-грамматической части сборника послужили современные оригинальные английские тексты общенаучной направленности. Сборник может быть использован на практических занятиях по английскому языку в научном дискурсе и при подготовке к сдаче кандидатского экзамена по английскому языку, а также как пособие для самостоятельной работы. Предназначено для аспирантов всех форм обучения и направлений под готовки, изучающих английский язык. Печатается по решению Совета по издательской деятельности Ученого совета Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого. © Алмазова Н. И., Смольская Н. Б., Солодушкина К. А., 2020 © Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2020 ISBN 978-5-7422-6887-1 doi:10.18720/SPBPU/2/id20-70
Ministry of science and higher education of the Russian Federation PETER THE GREAT ST. PETERSBURG POLYTECHNIC UNIVERSITY N. I. Almazova N. B. Smolskaya K. F. Solodushkina ACADEMIC ENGLISH FOR POSTGRADUATES PART 1 INTEGRATE YOUR GRAMMAR AND VOCABULARY Training manual Saint-Petersburg 2020 Peter the Great St.Petersburg Polytechnic University POLYTECH-PRESS
R e v i e w e d b y: Doctor of Education, Professor, Herzen State Pedagogical University of Russia N. V. Bagramova PhD in Pedagogy, associate Professor at St. Petersburg Polytechnic University T. A. Baranova Academic English for Postgraduates. Integrate your grammar and vocabulary: / N. I. Al mazova, N. B. Smolskaya, K. A. Solodushkina – St. Petersburg : POLYTECH– PRESS, 2020. – 164 p. The textbook covers the main grammar and vocabulary difficulties of the English language that are typical for scientific texts. The material is based on modern original Academic English texts. The textbook can be used when practicing Academic English or preparing for the exams in English, as well as the guide for independent work. It is intended for postgraduate students of all majors studying English. Printed by the Publishing Council of the Peter the Great St. Petersburg polytechnic university Academic Council © Almazova N. I., Smolskaya N. B., Solodushkina K. A., 2020 © Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University, 2020 ISBN 978–5–7422–6887-1 doi:10.18720/SPBPU/2/id20-70
ОГЛАВЛЕНИЕ Методическая записка ..................................................................................... 6 Система времен английского глагола (активный залог) ................................ 7 Система времен английского глагола (пассивный залог) ............................ 12 Модальные глаголы и их эквиваленты ......................................................... 18 Модальные глаголы + perfect infinitive ......................................................... 22 Различные функции глаголов “to be” и “to have” ......................................... 24 Инфинитив .................................................................................................... 27 Сложное дополнение (complex object) .......................................................... 34 Сложное подлежащее (complex subject) ........................................................ 41 Предложный инфинитивный оборот ........................................................... 50 Причастие i (participle i) ................................................................................ 52 Независимый причастный оборот ............................................................... 55 Причастие ii (participle ii) .............................................................................. 60 Герундий (gerund) ......................................................................................... 67 Герундиальные обороты ............................................................................. 104 Глаголы, вызывающие особые затруднения (confusing verbs) .................... 114 Степени сравнения прилагательных и наречий ......................................... 131 Предлоги ..................................................................................................... 134 Предлоги с существительными .................................................................. 134 Предлоги с глаголами ................................................................................. 138 Прилагательное + предлог + существительное ......................................... 146 Keys ............................................................................................................. 152
МЕТОДИЧЕСКАЯ ЗАПИСКА Учебно-методическое пособие “Integrate Your Grammar and Vocabulary” предназначено для занятий с аспирантами, изучающими английский язык в научном дискурсе в многопрофильном вузе. Цель пособия – активизировать и закрепить лексико-грамматические навыки работы с текстами общенаучной тематики. Текстовый материал содержит аутентичные тексты, отобран ные методом сплошной выборки из англоязычных источников: монографий, журналов и газет, издаваемых в Великобритании и США. Пособие состоит из 16 грамматических модулей, содержа щих упражнения и краткие объяснения основных грамматических и лексических трудностей, характерных для общенаучных текстов. Пособие также снабжено приложением с ключами к упражнениям. Упражнения могут служить как обучающим, так и контроли рующим средством. Обучающиеся могут работать с имеющимися в пособии материалами в режиме самоконтроля (при самостоятельной работе вне аудитории), используя ключи к упражнениям. Имеющиеся в пособии таблицы позволяют четко фиксировать в памяти материал, требующий запоминания, а также способствуют развитию навыков анализа и обобщения лексико-грамматических особенностей общенаучных текстов. Пособие является первой частью серии учебных пособий для аспирантов “Academic English for Postgraduates”, предназначенных для развития навыков работы с научными текстами. 6
СИСТЕМА ВРЕМЕН АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА (активный залог) 1. Раскройте скобки, выбирая правильную форму сказуемого (Present Simple or Present Continuous), (Past Simple or Past Continuous) 1. Inflation erodes/is eroding our real wages. 2. The full-year figures showed/were showing a downturn. 3. About one American worker in four depends/is depending for his job on the activities of government directly or indirectly. 4. Some enterprises are going bankrupt, and others become/are becoming profitable. 5. The losses in this year’s conflict (the Chechnya campaign) happen/ are happening at a rate equal to those in Afghanistan. 6. The year draws/is drawing to a close. 7. It is more than 25 years since she left/was leaving England to begin a new life in the Middle East. 8. The group had/was having talks about launching a subscription television channel. 9. But what we see/are seeing in practice is the inadequate bankruptcy law. 10. This group considers/is considering whether or not to invest in a business. 11. I thought I was/was being very businesslike when I asked to see the (accounting) books. 12. He called me at home while I had/was having lunch. 13. Italy’s workers see now/are now seeing cuts in their real wages. 14. The fact the car companies are having to use other routes has/is having a major effect on us. 15. They are just stupid/are just being stupid by not keeping the market informed. 16. We still feel/are still feeling a little nervous after last year’s stock market performance. 17. The federal bureaucracy shapes/is shaping and implements/is implementing federal policy. 7
18. The Defense Department’s share of the total Federal budget usu ally ranges/is ranging between 25 and 30 percent. 19. The IMF has/is having its annual meeting this month. 20. But anyone who expects immediate changes is not/is not being objective. 2. Раскройте скобки, употребляя указанные в них глаголы в нужном времени (Present Simple/Present Continuous или Past Simple/Past Continuous) 1. They (have; испытывают трудности) a rough time adjusting to this life. 2. The firm (decide; решает) whether to lower its price to increase sales. 3. Without doubt the car industry (experience; испытывает) a new phase of innovation. 4. Many British and American companies (begin; начинает) to realize that languages are becoming increasingly useful because they have a bigger range of clients. 5. When F.D.Roosevelt took office in 1933 banks in many parts of the country (fail; становились банкротами). 6. While other European countries (progress; успешно развивались) Britain (move) backwards. 7. Last Monday he (brief; кратко информировал) me on the full details of the agreement. 8. Profitability (be; маячит впереди) on the horizon. 9. We (be; находимся) in the forefront of areas that will provide growth for the whole continent (Latin America). 10. An economic transformation (gather momentum; набирает обороты; разворачивается) in Saudi Arabia.
3. Переведите на английский язык обстоятельства времени, стоящие в скобках. Обратите внимание на то, что они, как правило, встречаются в предложениях, сказуемое которых стоит в группе времен Present Perfect l. He has been out of work (в течение длительного времени). 2. (За последние 10 лет) the Japanese market place has grown from 8 % to 41 %. 3. Tremendous changes have taken place in the world (за прошедшие 30 лет). 4. He has been in electronics (в течение большей части своей жизни). 5. (Как только) an employee has learned a second language it is easier for him to learn a third. 6. (Исторически/Традиционно). Europe has depended on US grain and minerals but Europe has now become a major grain exporter. 7. (За последние пять-десять лет) more and more women have entered the ranks of management. 8. He has visited this country (в двадцатый раз) to bring 15 tonnes of humanitarian cargo. 9. There is a saying that no man has tasted the full flavour of life (до тех пор, пока) he has known poverty, love and war. 10. But government efforts have (до сих пор) had little success. 11. (С 30-х годов) the United States has had unbalanced federal budget most of the time. 12. (В прошлом/Раньше), women have tended to have fewer years of education. 13. The company has built nearly 100m bicycles (начиная с) 1949. 14. (Вплоть до настоящего времени). fees (плата за проезд) have been tied to inflation. 15. The dangers of a worldwide recession have eased (в течение последних недель/за последние недели). 16. This city has (исторически/традиционно) been the most attractive place for the majority of investment. 17. (В течение последних двух лет), the emphasis has not been on productivity but on competitiveness. 9
18. The State Statistics Committee has (в прошлом/раньше) taken into account the shadow economy, but the new method for calculating growth has multiplied its share in industrial production. 19. The nations of Europe have fought many wars (на протяжении веков). 20. Learning has been a virtue (на протяжении всей истории) of Japan. 4. Переведите глаголы, данные в скобках, употребив их в одном из соответствующих времен группы PERFECT [Present (х5), Past (х6) или Future (х6)] 1. By the post-World War II era, the economy (стала; become) more sophisticated, and market-driven forces began to dominate. 2. The authorities were unaware that he (посетил; visit) the country. 3. 50 years ago there were 95 private banks in Switzerland. By the end of the 1980s, the total (сократилось; shrink) to 22. Since then, numbers (уменьшилось; fall) still further. 4. The conference (ещё не закончилась; come to an end) yet when the announcement was made. 5. Today, a new era (~полностью вступила в свои права; blossom). 6. I (не сделал; do) half my work by the time they left. 7. This is not the first time the two men (встретились; meet). 8. Yet after only two years in office things were not going the way the President (планировал/рассчитывал; plan). 9. But a lot (произошло; happen) over the past six years. 10. By the time he gets to North Korea, he (уже посетит/побывает в; visit) about a dozen countries in two months. 11. Within ten years these changes [или (either) уже произойдут; arrive] or be coming very soon. 12 He (уже пообедает; have dinner) by the time you come back. 13. I'll be back at five. I hope you (уже отдохнешь; have a good rest) by that time. 14. If a book costs 20 DM to produce, said Mr.X., its price (уже удвоится; double) by the time it makes its way to the local bookstore.