Среда обитания: Как архитектура влияет на наше поведение и самочувствие
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Психология личности. Акмеология
Издательство:
Альпина Паблишер
Автор:
Эллард Колин
Год издания: 2017
Кол-во страниц: 288
Возрастное ограничение: 0+
Дополнительно
Вид издания:
Научно-популярная литература
Уровень образования:
Дополнительное образование
ISBN: 978-5-9614-6047-6
Артикул: 831593.01.99
Известный психолог и специалист по психогеографии Колин Эллард рассуждает о том, как окружающая среда, естественная или рукотворная, воздействует на психику и поведение человека. Почему живописный природный ландшафт действует на нас успокаивающе? Почему административные здания вызывают у многих чувство подавленности? Как в нашем сердце зарождается любовь к какому-то месту и всегда ли такая любовь безопасна?
Каким образом городская среда способствует развитию психических расстройств? Отчего вид ничем не примечательных скучных зданий вредит здоровью, а простые маленькие домики так притягивают нас? Хорошо ли
жить в умном городе? Где лучше творить, а где работать до седьмого пота? Способны ли технологии изменить наши отношения с пространством? Опираясь на результаты множества экспериментов, на статистические
данные и на собственные наблюдения, сделанные в ходе психогеографических исследований во всем мире, автор помогает по-новому взглянуть на привычные отношения людей с пространством и говорит о том, что надо
сделать, чтобы наши жилища — не только дома, но и города — стали лучше.
Тематика:
ББК:
УДК:
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Editor’s choice — выбор главного редактора Окружающая среда очень серьезно влияет на нас. Она может способствовать нашему развитию, вдохновлять и успокаивать (если вокруг красивые дома, уютные квартиры, живая природа) либо, наоборот, вызывать негатив, вгонять в депрессию и даже провоцировать на преступления (безликие небоскребы, кварталы унылой типовой застройки, промзоны и заброшенные пустыри). Хорошие архитекторы пытаются приблизить окружающее пространство к природе, учесть элементы естественной среды в контурах домов и планах улиц. А все прочие с неменьшим энтузиазмом штампуют массивы многоэтажек. Вероятно, потому, что понятия не имеют о психогеографии. Сергей Турко, главный редактор издательства «Альпина Паблишер»
Colin Ellard PLACES OF THE HEART The Psychogeography of Everyday Life Bellevue Literary Press New York
Колин Эллард СРЕДА ОБИТАНИЯ Как архитектура влияет на наше поведение и самочувствие Перевод с английского 2-е издание Москва 2017
УДК 17.021.1 ББК 88.504 Э47 ISBN 978-5-9614-6047-6 (рус.) ISBN 978-1-942658-00-9 (англ.) © Colin Ellard, 2015 This edition is published by arrangement with The Bukowski Agency Ltd and The Van Lear Agency LLC © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2017 УДК 17.021.1 ББК 88.504 Эллард К. Среда обитания: Как архитектура влияет на наше поведение и самочувствие / Колин Эллард ; Пер. с англ. — 2-е изд. — М. : Альпина Паб лишер, 2017. — 288 с. ISBN 978-5-9614-6047-6 Известный психолог и специалист по психогеографии Колин Эллард рассуждает о том, как окружающая среда, естественная или рукотворная, воздействует на психику и поведение человека. Почему живописный природный ландшафт действует на нас успокаивающе? Почему административные здания вызывают у многих чувство подавленности? Как в нашем сердце зарождается любовь к какому-то месту и всегда ли такая любовь безопасна? Каким образом городская среда способствует развитию психических расстройств? Отчего вид ничем не примечательных скучных зданий вредит здоровью, а простые маленькие домики так притягивают нас? Хорошо ли жить в умном городе? Где лучше творить, а где работать до седьмого пота? Способны ли технологии изменить наши отношения с пространством? Опираясь на результаты множества экспериментов, на статистические данные и на собственные наблюдения, сделанные в ходе психогеографических исследований во всем мире, автор помогает по-новому взглянуть на привычные отношения людей с пространством и говорит о том, что надо сделать, чтобы наши жилища — не только дома, но и города — стали лучше. Э47 Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, а также запись в память ЭВМ для частного или публичного использования, без письменного разрешения владельца авторских прав. По вопросу организации доступа к электронной библио теке издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru. Переводчики Елена Корюкина, Анастасия Васильева Редактор Любовь Любавина
Посвящается Кристин
Оглавление Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Глава 1. Природа в пространстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Глава 2. Места любви. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Глава 3. Места страсти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Глава 4. Места скуки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Глава 5. Места тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Глава 6. Места благоговения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 Глава 7. Пространство и технологии: мир в механизмах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Глава 8. Пространство и технологии: механизмы в мире . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Заключение. Дорога домой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Введение К огда мне было шесть лет и я еще даже не задумывался о том, как хочу провести свою жизнь, отец повез меня посмотреть на Стоунхендж. Тогда, пятьдесят с лишним лет назад, доступ к комплексу еще никак не ограничивался — даже ограды не было. В то раннее весеннее утро мы стояли вдвоем в чистом поле посреди Солсберийской равнины между гигантскими каменными столбами, проводили руками по их гладкой поверхности и почти не разговаривали. Слова и не требовались — хватало самого присутствия в этом месте. Я был еще слишком мал, чтобы осознавать, какая бездна времени отделяет нас от людей, возводивших это сооружение; многолетние наслоения школьных знаний и сложных ассоциаций еще не загромождали мой мозг и не мешали мне просто ощущать близость грандиозного памятника, отдаваясь во власть вызываемых им переживаний. Я понимал, что передо мной что-то очень древнее и значительное и что те, кто обтесывал и ворочал эти громадные камни, явно имели серьезные намерения: достаточно вообразить, сколько сил ушло у них на создание такой махины. В ту пору я мало что знал о тайнах, окружавших Стоунхендж; и хотя со временем мое любопытство к этой теме будет расти, но тогда, при первом посещении, вопросы о предназначении этих конструкций не сильно меня занимали. Я был поглощен нахлынувшими на меня новыми, неизведанными эмоциями. Я казался себе лилипутом, и это ощущение было гораздо сильнее, чем может быть у маленького мальчика, стоящего держась за руку с отцом в незнакомом месте. Какое-то особое волнение заставляло сердце биться чаще, — возможно, потому, что мне было понятно: я хожу среди камней, установленных другими
• Среда обитания людьми не просто так, а явно с некой великой целью, в которую они вовсе не намеревались меня посвящать. Хотелось гулять вокруг этих столбов, глазеть, запрокинув голову, на их верхушки, изучать текстуру, — но в то же время у меня было какое-то завораживающе-леденящее чувство, что, возможно, нам вообще не следует здесь находиться — что гиганты, построившие все это, могут скоро вернуться. На моего отца, работника строительной отрасли, тот день, вероятно, произвел впечатления иного рода. Ребенком я весьма смутно представлял себе, чем занимается папа. Но, немного повзрослев и больше узнав о его работе, я понял, что, глядя на любое сооружение, он волей-неволей производит в уме вычисления, определяет размеры и виды использованных материалов, оценивает прочность постройки и ее способность выдержать удары стихии и воздействие человека. Отец был инженером-сметчиком — то есть тем человеком, который по архитекторским чертежам рассчитывает объемы, параметры и стоимость требуемых материалов и контролирует строительство, следя за сметой и за тем, чтобы результат соответствовал первоначальному замыслу архитектора. Я думаю, он вполне был способен воспринимать красоту зданий и на чисто эмоциональном уровне — но для этого ему всегда нужно было отрешиться от своего сложного интеллектуального восприятия, основанного на знаниях инженерного дела, архитектуры и экономики. Теперь, спустя много лет, я, кажется, понимаю, что чувствовал мой отец в то утро на Солсберийской равнине, — забавным образом я сам оказался в очень похожей ситуации. Я, можно сказать, фанат архитектуры и дизайна. Всякий раз, любуясь зданием или городским ландшафтом, с восхищением отмечаю, как новые впечатления обогащают и меняют мой внутренний мир, — и в поисках таких впечатлений путешествую по всему свету. По профессии я экспериментальный психолог: изучаю то, как здания могут влиять на своих пользователей. Используя широкий арсенал научных методов, я узнаю из первых рук, как