Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Методы этимологических исследований

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 668702.03.01
Доступ онлайн
от 200 ₽
В корзину
Представлена программа дисциплины, охарактеризованы основные теоретические и методические подходы в русской этимологии, раскрыты главные понятия и термины этой науки, приведён обзор важнейших этимологических словарей русского языка. Отдельный раздел посвящён великим русским учёным-этимологам. Соответствует требованиям федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования последнего поколения. Предназначено для обучения по направлениям подготовки 45.03.01 «Филология» (бакалавриат) и 45.04.01 «Филология» (магистратура). Будет полезно также учащимся средних школ, гимназий, лицеев, колледжей, а также всем интересующимся этимологией и историей русского языка.
Теуш, О. А. Методы этимологических исследований : учебное пособие / О. А. Теуш. — Москва : ИНФРА-М, 2023. — 166 с. — (Высшее образование: Бакалавриат). - ISBN 978-5-16-013798-8. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2111335 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
МЕТОДЫ 
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИХ 
ИССЛЕДОВАНИЙ

О.А. ТЕУШ

Москва
ИНФРА-М
2023

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ

Рекомендовано Межрегиональным учебно-методическим советом профессионального 
образования в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, 
обучающихся по направлению подготовки 45.03.01 «Филология» 
(квалификация (степень) «бакалавр») 
(протокол № 6 от 25.03.2019)

УДК 81’373(075.8)
ББК 81.2-3я73
 
Т37

Теуш О.А.
Т37 
 
Методы этимологических исследований : учебное пособие / 
О.А. Теуш. — Москва : ИНФРА-М, 2023. — 166 с. — (Высшее образование: Бакалавриат). — DOI 10.12737/textbook_5cb6cca74efd51.54037005.

ISBN 978-5-16-013798-8 (print)
ISBN 978-5-16-106475-7 (online)

Представлена программа дисциплины, охарактеризованы основные 
теоретические и методические подходы в русской этимологии, раскрыты 
главные понятия и термины этой науки, приведён обзор важнейших этимологических словарей русского языка. Отдельный раздел посвящён великим русским учёным-этимологам.
Соответствует требованиям федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования последнего поколения.
Предназначено для обучения по направлениям подготовки 45.03.01 
«Филология» (бакалавриат) и 45.04.01 «Филология» (магистратура). Будет 
полезно также учащимся средних школ, гимназий, лицеев, колледжей, 
а также всем интересующимся этимологией и историей русского языка.

УДК 81’373(075.8)
ББК 81.2-3я73

Р е ц е н з е н т ы:
Кабинина Н.В., доктор филологических наук, доцент;
Дмитриева Т.Н., доктор филологических наук, профессор

ISBN 978-5-16-013798-8 (print)
ISBN 978-5-16-106475-7 (online)
© Теуш О.А., 2019

Список сокращений

1. В географических названиях
Арх. — Архангельская область
Баб. — Бабаевский район Вологодской области
Ваш. — Вашкинский район Вологодской области
Вель. — Вельский район Архангельской области
Вил. — Вилегодский район Архангельской области
Вин. — Виноградовский район Архангельской области
Влг. — Вологодская область
Вож. — Вожегодский район Вологодской области
В.-Т. — Верхнетоемский район Архангельской области
Выт. — Вытегорский район Вологодской области
Кад. — Кадуйский район Вологодской области
Карг. — Каргопольский район Архангельской области
КАССР — Республика Карелия
К.-Б. — Красноборский район Архангельской области
К.-Г. — Кичменгско-Городецкий район Вологодской области
Коми АССР — Республика Коми
Кон. — Коношский район Архангельской области
Лен. — Ленский район Архангельской области
Леш. — Лешуконский район Архангельской области
Мез. — Мезенский район Архангельской области
Мурман. — Мурманская область
Ник. — Никольский район Вологодской области
Нянд. — Няндомский район Архангельской области
Олон. — Олонецкая губерния
Он. — Онежский район Архангельской области
Печор. — побережье р. Печора
Пин. — Пинежский район Архангельской области
Плес. — Плесецкий район Архангельской области
Прим. — Приморский район Архангельской области
Свердл. — Свердловская область
Сиб. — Сибирь
Холм. — Холмогорский район Архангельской области
Шенк. — Шенкурский район Архангельской области

2. В названиях языков и диалектов
азерб. — азербайджанский язык
алт. — алтайские языки

англ. — английский язык
араб. — арабский язык
арх. — диалекты Архангельской области
белудж. — белуджийский язык
блр. — белорусский язык
болг. — болгарский язык
вепс. — вепсский язык 
влгд. — диалекты Вологодской области
голл. — голландский язык
гот. — готский язык
греч. — греческий язык
дор. — дорийский диалект греческого языка
др.-греч. — древнегреческий язык
др.-инд. — древнеиндийский язык
др.-иран. — древнеиранский язык
др.-норв. — древненорвежский язык
др.-прусск. — древнепрусский язык
др.-русск. — древнерусский язык
др.-сканд. — древнескандинавское
др.-тюрк. — древнетюркское
др.-швед. — древнешведский язык
и.-е. — индоевропейский праязык
иж. — ижемский диалект коми языка
ижор. — ижорский язык
ирл. — ирландский язык
исп. — испанский язык
итал. — итальянский язык
йок. — диалект Йоканга саамского языка
казах. — казахский язык
карел. — карельский язык
кильд. — кильдинский диалект саамского языка
крым.-тат. — крымско-татарский язык
курд. — курдский язык
кыпч. — кыпчакский язык
лат. — латинский язык
ливв. — ливвиковский диалект карельского языка
лит. — литовский язык
лтш. — латышский язык
лул. — диалект Луле саамского языка
люд. — людиковский диалект карельского языка
монг. — монгольский язык

мурман. — диалекты Мурманской области
нем. — немецкий язык
ненец. — ненецкий язык
н.-луж. — нижнелужицкий язык
нов.-в.-нем. — нововерхненемецкое
новолат. — новолатинский язык
нов.-перс. — новоперсидское
норв. — норвежский язык, саамский норвежский язык
общеслав. — общеславянское
олон. — олонецкие диалекты
патс. — диалект Патсйоки саамского языка
перм. — диалекты Пермской области
перс. — персидское
польск. — польский язык
португ. — португальский язык
праслав. — праславянский язык
приб.-фин. — прибалтийско-финские языки
пушт. — пуштунский язык
рум. — румынский язык
русск. — русский язык
саам. — саамский язык
сев.-русск. — севернорусские диалекты
сев.-тюрк. — севернотюркское
сканд. — скандинавские языки
слвц. — словацкий язык
словен. — словенский язык
ср.-в.-нем. — средневерхненемецкое
ср.-греч. — среднегреческое
ср.-лат. — среднелатинское
ср.-перс. — среднеперсидское
ст.-слав. — старославянский язык
ст.-франц. — старофранцузское
с.-хорв. — сербохорватский язык
татар. — татарский язык
терск. — терский диалект саамского языка, терские диалекты 
русского языка
тобол. — тобольские диалекты
тох. — тохарский язык
тур. — турецкий язык
тюрк. — тюркские языки
укр. — украинский язык

урал. — уральские языки
фин. — финский язык
флам. — фламандский язык
франц. — французский язык
ц.-слав. — церковнославянский язык
чагат. — чагатский язык
чешск. — чешский язык
чув. — чувашский язык
эст. — эстонский язык
швед. — саамский шведский язык

3. Прочие
б. д. — бывшая деревня
бол. — болото
букв. — буквально
в. — век
вв. — века
вин. п. — винительный падеж
вр. — время
г. — год
гг. — годы
гр. — грамматическое
диал. — диалектное
др. — другое
ед. ч. — единственное число
ж. — женский род
зал. — залив
изд. — издание
кв. — квадратный
л. — лицо
литер. — литературное
мн. ч. — множественное число
напр. — например
н.э. — наша эра
обл. — область
оз. — озеро
ок. — около
осн. — основа
палат. — палатализация
первонач. — первоначально
пок. — покос

презрит. — презрительное
прич. — причастие
производн. — производное
прош. — прошедшее
разг. — разговорное
род. п. — родительный падеж
родств. — родственно
руч. — ручей
см. — смотри
совр. — современное
ср. — сравни
стар. — старое
страд. — страдательный
суфф. — суффикс
сущ. — существительное
т. — том
т.д. — так далее
т.е. — то есть
т.п. — тому подобное
тт. — тома
ур. — урочище
устар. — устаревшее
ч. — часть

Предисловие

Учебное пособие разработано в соответствии с требованиями 
ФГОС ВО и предназначено для обучения студентов в соответствии 
со следующими направлениями подготовки:
 
• 45.03.01 «Филология», профиль подготовки: Отечественная 
филология (Русский язык и литература), квалификация (степень) — бакалавр;
 
• 45.04.01 «Филология», профиль подготовки: Отечественная 
филология (Русский язык и литература), квалификация (степень) — Магистр.
Учебный курс «Методы этимологических исследований» может 
быть прочитан как специальный курс в программе бакалавриата 
в шестом семестре обучения и в программе магистратуры во втором 
семестре обучения. Курс является лекционным, однако предполагает текущие контрольные мероприятия, которыми могут являться: 
коллоквиум «История этимологии»; самостоятельная работа «Семантический анализ в этимологии»; творческая работа «Рецензия 
на этимологический словарь»; развёрнутая иллюстрация использования одного из этимологических методов.
Учебный курс призван ориентировать студентов в области 
науки, существующей ещё с античных времён, но до сих пор не получившей до конца оформленный статус самостоятельной научной 
и учебной дисциплины; при учёте актуальной научной проблематики спецкурс призван дать необходимые навыки работы в исследовании происхождения слова.
Спецкурс развивает знания, полученные студентами в курсах 
«Введение в славянскую филологию», «Введение в языкознание», 
«Русская диалектология», «История русского языка». Полученные 
знания и навыки будут полезны при изучении дисциплин «История 
русского литературного языка», «Общее языкознание», «История 
лингвистических учений», «Этнолингвистика», при подготовке 
курсовых, бакалаврских и магистерских работ, связанных с проблемами истории русского слова.
По окончании обучения студент должен:
 
• знать основные положения этимологии как науки, историю 
этимологии и современные этимологические методики;
 
• уметь решать задачи по выяснению происхождения лексем русского языка, выбору ведущего метода этимологического исследования и приёмов верификации полученных данных;

 
• владеть способами этимологического описания истории слова 
в различных жанрах устной и письменной научной речи.
Учебное пособие может служить основой для самообучения: воспользовавшись положениями, изложенными в нём, библиографией, 
списком рекомендуемой литературы, выполнив учебные задания, 
студент в дальнейшем на основании полученных знаний сможет 
развивать собственную компетентность в области этимологии.

Глава 1 .

ПРЕДМЕТ И ЗАДАЧИ КУРСА. ЭТИМОЛОГИЯ 
КАК НАУКА. ИСТОРИЯ ЭТИМОЛОГИИ. 
МЕСТО ЭТИМОЛОГИИ СРЕДИ ДРУГИХ НАУК

Этимология — один из древнейших разделов языкознания, основателями которого являются древнегреческие философы. Термин 
ἕτυμολογία вперые был употреблён стоиком Хризиппом (281/278–
208/205 до н.э.): состоит из έτυμον ‘истинаʼ и λόγος ‘слово, учениеʼ 
(внутреннюю форму слова можно расшифровать как ‘учение 
об истинеʼ, т.е. «истинном», первоначальном значении слова).

1.1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЭТИМОЛОГИИ В ЕВРОПЕЙСКОЙ НАУКЕ

Первичная формулировка содержания термина этимология 
была произведена в античности и принадлежит М. Варрону.
Марк Теренций Варрон (лат. Marcus Terentius Varro; римский 
учёный-энциклопедист, писатель, 116–27 гг. до н.э.), «De lingua 
Latina»: «Этимология (лат. etymologus) — часть грамматики, которая 
изучает “почему и откуда явились слова” (cur et unde sint verba). 
Происхождение слов может быть различаемо по четырём ступеням 
толкования: 1. доступная для простого народа — та, которая показывает нам происхождение слова; 2. quo grammatica ascendit antiqua 
“куда восходит древняя грамматика”, изучает образование слов 
поэтами; 3. доступна философии, которая показывает нам, a quo 
dictum esset oppidum vicus via “от чего были названы город, деревня, 
путь”; 4. ubi est adytum et initia regis “где святая святых и таинство 
царя”, относится к происхождению первых слов» [Varronis, s. 116].
Учёный определяет как значение слова, так и круг пользователей 
лексемы, выявляя аспекты деятельности этимологов, имеющих различные цели и уровень образования.
Августин Аврелий (лат. Aurelius Augustinus Hipponensis, или Августин Афр, лат. Augustinus Afer, также Блаженный Августин; христианский богослов, философ, проповедник, 13.11.354 — 28.08.430): 
«С происхождением слов дело обстоит так же, как с толкованием 
сновидений: каждый толкует их по своему разумению» [Абаев 
1956, с. 63].

Доступ онлайн
от 200 ₽
В корзину