Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Путешествия

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 817425.01.99
Доступ онлайн
400 ₽
В корзину
Целью пособия является формирование языковой компетентности обучающихся посредством обработки умений и навыков общения на иностранном языке в условиях заграничной деловой поездки или познавательного путешествия. Задания направлены на переработку информации, ее оценку, логическое структурирование, дополнение, обогащение и использование в обыденных ситуациях общения. Развитие социализации обучающихся осуществляется в ходе игровой деятельности вследствие осознания ими необходимости общения с другими людьми, возникновения желания вступить в коммуникативный контакт для решения множества ситуативных затруднений. Имеет интерактивное оглавление в виде закладок. Содержит видеоматериалы обучающего характера. Предназначено для студентов-бакалавров и специалистов всех направлений подготовки очной и заочной форм обучения. Подготовлено на кафедре «Иностранные языки».
Цупикова, Е. В. Путешествия : учебное пособие / Е. В. Цупикова, М. В. Цыгулева. - Омск : СибАДИ, 2022. - 173 с. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/2110895 (дата обращения: 18.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
УДК 42:629.114 
 ББК 81.432.1 
          Ц86 

Рецензенты: 
канд. пед. наук, проф. Т. Некрасова (ОАБИИ, г. Омск); 
канд. филол. наук, доц. Л. Моисеенко (ОАБИИ, г. Омск) 

Работа утверждена редакционно-издательским советом СибАДИ в качестве 
учебного пособия. 

Ц86 

Цупикова, Елена Викторовна. 
Путешествия : учебное пособие / Е.В. Цупикова, М.В. Цыгулева. – Электрон. дан. – 
Омск : СибАДИ, 2022. – Режим доступа: http://bek.sibadi.org/MegaPro, для 
авторизованных пользователей. – Загл. с экрана.  

Целью пособия является формирование языковой компетентности обучающихся 
посредством обработки умений и навыков общения на иностранном языке в условиях 
заграничной деловой поездки или познавательного путешествия. Задания 
направлены на переработку информации, ее оценку, логическое структурирование, 
дополнение, обогащение и использование в обыденных ситуациях общения. Развитие 
социализации обучающихся осуществляется в ходе игровой деятельности вследствие 
осознания ими необходимости общения с другими людьми, возникновения 
желания вступить в коммуникативный контакт для решения множества ситуативных 
затруднений.  
Имеет интерактивное оглавление в виде закладок. Содержит видеоматериалы 
обучающего характера. 
Предназначено для студентов-бакалавров и специалистов всех направлений 
подготовки очной и заочной форм обучения. 
Подготовлено на кафедре «Иностранные языки». 

Текстовое (символьное) издание (420 Мб) 
Системные требования: Intel, 3,4 GHz; 150 МБ; Windows XP/Vista/7/10; 
1 ГБ свободного места на жестком диске; программа для чтения pdf-файлов: 
Adobe Acrobat Reader; Foxit Reader 

Редактор И.Г. Кузнецова 
Техническая подготовка – А.А. Орловская 

Издание первое. Дата подписания к использованию 27.12.2022 

Издательско-полиграфический комплекс СибАДИ 
644080, г. Омск, пр. Мира, 5 
РИО ИПК СибАДИ 
644080, г. Омск, ул. 2-я Поселковая,1 

© ФГБОУ ВО «СибАДИ», 2022 

Согласно 436-ФЗ от 29.12.2010 «О защите
детей от информации, причиняющей вред их 
здоровью и развитию» данная продукция 
маркировке не подлежит 
ВВЕДЕНИЕ 

 
Изучение иностранного языка часто воспринимается студентами как 
рутина, скучное заучивание списков слов и фраз, бесконечные переводы 
и пересказы текстов. Повысить интерес обучающихся к изучению иностранного 
языка призвана геймификация обучения – включение в его методическую 
составляющую игры как средства формирования устойчивой 
мотивации и способа эффективного достижения успеха в учебной деятельности.  

Игра является организованной деятельностью, характеризующейся 
увлеченностью участников и совместностью прилагаемых ими усилий 
для достижения поставленной цели. Игра служит способом моделирования 
реальности, привлекает и удерживает внимание участников за счет 
внесения яркого коммуникативного элемента в процесс обучения. Кроме 
того, игра привлекает тем, что предоставляет игроку безграничные возможности 
творческой реализации, возможность отвлечься от серьезных 
проблем и, как следствие, психического равновесия, то есть игра выступает 
своего рода средством снятия стресса. Содержание игры быстро переводится 
в долговременную память студента благодаря яркости эмоций 
обучающегося, необычности ситуации, а также таких психических закономерностей, 
как эффект края и эффект Зейгарник. 
Развитие социализации обучающихся в ходе игровой деятельности 
происходит вследствие осознания ими необходимости общения с другими 
людьми, возникновения желания вступить в коммуникативный контакт 
для решения множества ситуативных затруднений.  
Игра на уроке (как и в любой другой ситуации) служит развитию и 
совершенствованию умений моделирования ситуаций с заданными параметрами 
построения вариантов действий и выбора наиболее оптимальных 
из них в оптимальной последовательности. 
Обозначим этапы организации гейм-ситуаций: 
1. Пояснение условий игры. 
2. Пример фрагмента игры (процесс – решение). 
3. Анализ примера. 
4. Предъявление необходимой для игры лексики и грамматических 
структур в виде внешней опоры (на доске). 
5. Начало игры и удаление внешних опор. 
6. Итоги: чему учились? Какие трудности возникли и почему? Как 
преодолевались подобные затруднения? Что понравилось? Какие варианты 
игры возможны? 
7. Анализ речевой деятельности студентов в ходе игры. 
Памятка для преподавателя: 
- определи навык для отработки; 
- строй игру с условием, что выполнение задачи потребует мыслительных 
усилий студентов; 
- не пользуйся традиционной системой оценки при подведении итогов 
игры (все молодцы, а кто мог бы лучше – тот уже понял это и в следующий 
раз мы все это заметим); 
- игра должна гармонично вписаться в занятие; 
- главное – речевая деятельность обучающихся, их постоянно надо 
подталкивать на общение, ни в коем случае не мешать говорить. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел 1. ПУТЕШЕСТВИЯ В НАШЕЙ ЖИЗНИ 

1. Прочитайте и переведите текст. Обратите внимание на перевод 
следующих слов и словосочетаний: 
to travel – путешествовать 
journey – путешествие 
dangerous – опасный 
ticket – билет 
train – поезд 
bicycle – велосипед 
profitable – доходный 
to go sightseeing – осматривать достопримечательности 
to enjoy – наслаждаться 

Текст 1. Travelling 
People began to travel ages ago. The very first travelers were explorers 
who went on trips to find wealth, fame or something else. 
Their journeys were very dangerous but still people keep on going to the 
unknown lands. 
Nowadays it is not as dangerous and much more convenient. Do you want 
to go somewhere? Hundreds of companies are there to help you. They will 
take care about your tickets and make all the reservations needed. 
You don't speak the language of the country you go to? There are inter-
preters that will help you. 
With modern services you can go around the world. You can choose the 
means of transport you like: plane, train, ship, bicycle or you can travel hiking. 
Tourism became a very profitable business because people are ready to 
spend their money for the great opportunity to have great time learning about 
new countries, going sightseeing, resting and enjoying themselves. 

2. Ответьте на вопросы по тексту:
1. Who were the first travelers?
2. Were their journeys safe?
3. Why did they go on trip?
4. Is it more convenient to travel now?
5. What kinds of transport can you choose from?
6. Is tourism a profitable business? Why?

3. Определите, соответствуют ли данные ниже утверждения содержанию 
текста: 
- There are no interpreters that will help you.
- With modern services you can go around the world.
- Tourism didn’t become a very profitable business because people are 
ready to spend their money for the great opportunity to have great time learn-
ing about new countries, going sightseeing, resting and enjoying themselves. 
- People began to travel decades ago. 
 
4. Переведите предложения из текста на английский язык: 
- Самые первые путешественники были исследователями, которые 
отправлялись в путь на поиски богатства, славы или чего-нибудь еще. 
- Есть сотни компаний, которые помогут вам. 
- Вы можете выбрать вид транспорта, который вам нравится: самолет, 
поезд, корабль, велосипед, или вы можете путешествовать пешком. 
- Современный уровень сервиса дает вам возможность путешествовать 
вокруг света. 
 
5. Воспроизведите текст на английском языке, используя в качестве 
опоры его перевод. 
Путешествия 
Люди начали путешествовать давным-давно. Самые первые путешественники 
были исследователями, которые отправлялись в путь на поиски 
богатства, славы или чего-нибудь еще. 
Их путешествия были очень опасными, но люди все продолжали идти 
к неизведанным землям. 
Сейчас это не так опасно, да и более удобно. Хотите поехать куда-
нибудь? Есть сотни компаний, которые помогут вам. Они позаботятся о 
ваших билетах и забронируют все что нужно. 

Вы не говорите на языке страны, в которую едете? Есть переводчики, 
которые помогут вам. 
Современный уровень сервиса дает вам возможность путешествовать 
вокруг света. Вы можете выбрать вид транспорта, который вам нравится: 
самолет, поезд, корабль, велосипед, или вы можете путешествовать 
пешком. 
Туризм стал очень выгодным бизнесом, потому что люди готовы 
платить деньги за хорошую возможность великолепно провести время, 
изучая новые страны, осматривая достопримечательности, отдыхая и получая 
при этом удовольствие. 
6. Изучите представленный ниже список слов. Разделите слова 
на пары и укажите основания для деления [антонимы (мокрый – сухой); 
синонимы, ассоциаты (учитель – доска); причина – следствие 
(падение – боль); вопрос – ответ (Что делаешь? – Читаю книгу.), 
сравнения (быстрый – как молния) и др.]. 
1) company; 
2) danger; 
3) explorer; 
4) firm; 
5) hazard; 
6) hike; 
7) journey; 
8) language; 
9) pathfinder; 
10) places of interest; 
11) sights; 
12) tongue; 
13) trip; 
14) walk. 
 
7. Составьте по два предложения с каждой из предложенных ниже 
парой слов: 
1) travel – business; 
2) transport – expensive; 
3) sights – memories; 
4) language – interpreter; 
5) opportunity – learning. 
 
8. Выразите свое мнение, отношение к заявленной проблеме 
(факту) или совет собеседнику. 
Образец 1: Сегодня сильный дождь. 
1. Мне нравится, когда идет дождь. 
2. Не забудь взять зонтик. 
3. Хорошо, что у меня сегодня выходной. 
4. Все люди на улице мокрые.  
5. Погода не меняется. 
6. Когда на улице дождь, дома становится особенно уютно. 
 
Образец 2: Очень холодно. 
1. Надень шапку и перчатки.  
2. Попей горячий чай с медом.  
 
Образец 3: Болит зуб.  
1. Не ешь сладкое.  
2. Иди к стоматологу.  
 
Problem 1: Tickets are very expensive. 
Problem 2: I have to go to India but I don’t know Indian. 
Problem 3: I am bad at terrain orientation. 
Problem 4: I am afraid of flying. 
Problem 5: I cannot travel round the world today.
9. Прочитайте и переведите текст. Обратите внимание на перевод 
следующих слов и словосочетаний: 
hike – прогулка 
rucksack – рюкзак 
beforehand – заранее 
to see smb. off – провожать кого-л. 
 
Текст 2. Travelling  
I like to travel. First of all, the members of our family usually have long 
walks in the country. Such walks are called hikes. 
If we want to see countryside we have to spend a part of our summer hol-
idays on hikes. During such hikes we see a lot of interesting places, sometimes 
we meet interesting people. 
It's useful for all members of our family. We take our rucksacks. We don't 
think about tickets and there is no need to hurry up. 
As for me, it's more comfortable to travel by train and by plane. But it's 
difficult to buy tickets for the plane. That's why we buy our tickets beforehand. 
When I travel by plane, I don't spend a lot of time going from one place to 
another, I like to fly. If I travel by train or by plane my friends see me off at 
the railway station or in the airport. 

I like to travel by car. It's interesting too, because you can see many 
things in a short time. When we go by car, we don't take tickets. We put all 
things we need in a car. We don't carry them. 
Sometimes we go to the seaside for a few days. As usual the weather is 
warm and we can swim. It's a pleasure to watch white ships. 
So I can say that I enjoy all kinds of travelling very much. 
10. Ответьте на вопросы по тексту: 
1. Do you like travelling? 
2. How do you like to travel? 
3. Do you prefer to travel by sea or by plane? 
4. Whom do you like to travel with? 
5. Why do we buy tickets beforehand? 
 
11. Определите, соответствуют ли данные ниже утверждения содержанию 
текста: 
1. That's why we never buy our tickets beforehand. 
2. As usual the weather is warm and we can swim. 
3. When I travel by plane, I spend a lot of time going from one place to another. 
4. When we go by car, we take tickets. 
 
12. Переведите предложения из текста на английский язык: 
1. Это очень полезно для всех членов моей семьи. 
2. На самолет трудно достать билеты.  
3. Если я путешествую поездом или самолетом, друзья провожают 
меня на вокзал или в аэропорт. 
4. Когда мы едем на машине, билеты нам не нужны. 
 
13. Воспроизведите текст на английском языке, используя в качестве 
опоры его перевод: 
Путешествия 
Я люблю путешествовать. В моей семье отдают предпочтение прежде 
всего пешим походам по местности. Такие походы еще называются 
прогулками. 
Если мы хотим побывать за городом, то нам надо провести часть лета 
в таких прогулках. Во время этих прогулок можно увидеть много достопримечательностей, 
повстречать интересных людей. Это очень полезно 
для всех членов моей семьи. Мы собираем рюкзаки. Нет необходимости 
торопиться и заботиться о билетах. 
На мой взгляд, путешествовать поездом и самолетом удобнее. Но на самолет 
трудно достать билеты. Поэтому мы покупаем билеты заранее. 
Когда я путешествую самолетом, то у меня уходит мало времени на то, чтобы 
добраться до места назначения. Я люблю летать на самолете. Если я путешествую 
поездом или самолетом, друзья провожают меня на вокзал или в 
аэропорт. 
Я люблю путешествовать на машине. Это также очень интересно, потому 
что за небольшой промежуток времени можно увидеть много интересного. 
Когда мы едем на машине, билеты нам не нужны. Все необходимые вещи 
мы кладем в машину. Нет необходимости их носить. 
Иногда мы ездим на море на несколько дней. Обычно погода хорошая, 
и мы купаемся. Одно удовольствие наблюдать за белыми кораблями. 
Итак, я могу сказать, что мне очень нравятся все виды путешествий. 

14. Работайте в группах. Рассмотрите предложенные ниже рисунки (
pic. 1 – 7). Расположите их в правильном порядке и составьте 
по ним связный текст. Поменяйте порядок следования картинок и 
соответственно модифицируйте свой текст.  

Pic. 1 
Pic. 2 

Pic. 3 

Pic. 4 
Pic. 5 

Pic. 6 

Pic. 7 
Доступ онлайн
400 ₽
В корзину