Практический курс персидского языка
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Арабский и персидский языки
Издательство:
НИЦ ИНФРА-М
Автор:
Сухоруков Алексей Николаевич
Год издания: 2024
Кол-во страниц: 218
Дополнительно
Вид издания:
Учебник
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-16-019302-1
ISBN-онлайн: 978-5-16-107217-2
Артикул: 683159.07.01
В учебнике рассматриваются темы, предусмотренные рабочей программой учебной дисциплины «Практический курс основного восточного языка (персидский)» в рамках учебного плана факультета крымскотатарской и восточной филологии Таврической академии Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского для первого полугодия 3-го курса, направление подготовки 45.03.01 «Филология» (персидский язык и литература).
Предназначен для обучающихся на 3-м курсе языковых вузов, где персидский язык изучается в качестве основного восточного языка, и методически связан с учебными материалами для 2-го курса, являясь их логическим продолжением.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- 45.00.00: ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Практический курс персидского языка, 2023, 683159.06.01
Практический курс персидского языка, 2022, 683159.05.01
Практический курс персидского языка, 2020, 683159.04.01
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ серия основана в 1 996 г. А.Н. СУХОРУКОВ ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ПЕРСИДСКОГО ЯЗЫКА УЧЕБНИК Рекомендовано Учебно-методическим советом ВО в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению подготовки 45.03.01 «Филология» (квалификация (степень) «бакалавр») znanium.com электронно-библиотечная систем Москва ИНФРА-М 2024
ФЗ Издание не подлежит маркировке № 436-ФЗ в соответствии с п. 1 ч. 4 ст. 11 УДК 811.222.1(075.8) ББК 81.2я73 С91 Рецензенты: Меметов A.M., доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой восточной филологии, декан факультета крымскотатарской и восточной филологии Таврической академии (структурное подразделение) Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского; Усеинов Т.Б., доктор филологических наук, профессор кафедры крымскотатарской филологии факультета крымскотатарской и восточной филологии Таврической академии (структурное подразделение) Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского; Абульхасани Маджид, доктор, старший преподаватель персидского языка Института философии Российской академии наук Сухоруков А.Н. С91 Практический курс персидского языка : учебник / А.Н. Сухоруков. — Москва : ИНФРА-М, 2024. — 218 с. — (Высшее образование: Бакалавриат). — DOI 10.12737/textbook_5b98b5763e0b93.77261929. ISBN 978-5-16-019302-1 (print) ISBN 978-5-16-107217-2 (online) В учебнике рассматриваются темы, предусмотренные рабочей программой учебной дисциплины «Практический курс основного восточного языка (персидский)» в рамках учебного плана факультета крымскотатарской и восточной филологии Таврической академии Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского для первого полугодия 3-го курса, направление подготовки 45.03.01 «Филология» (персидский язык и литература). Предназначен для обучающихся на 3-м курсе языковых вузов, где персидский язык изучается в качестве основного восточного языка, и методически связан с учебными материалами для 2-го курса, являясь их логическим продолжением. УДК 811.222.1(075.8) ББК 81.2я73 ISBN 978-5-16-019302-1 (print) ISBN 978-5-16-107217-2 (online) © Сухоруков А.Н., 2019 ООО «Научно-издательский центр ИНФРА-М» 127214, Москва, ул. Полярная, д. 31В, стр. 1 Тел.: (495) 280-15-96, 280-33-86. Факс: (495) 280-36-29 E-mail: books@infra-m.ru http://www.infra-m.ru Подписано в печать 01.09.2023. Формат 60x90/16. Бумага офсетная. Гарнитура Newton. Печать цифровая. Усл. печ. л. 13,63. ППТ20. Заказ № 00000 ТК 683159-2104871-310818 Отпечатано в типографии ООО «Научно-издательский центр ИНФРА-М» 127214, Москва, ул. Полярная, д. 31В, стр. 1 Тел.: (495) 280-15-96, 280-33-86. Факс: (495) 280-36-29
СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛ I. СИНТАКСИС............... 7 УРОК 1. (——цУ) ^jV^A* —1ла ,(А&>» - oAl—) —1ла ^ljjl .—ла jl——iajlj ^UAijjj lj ^£j- —ла ............................... Текст №1. jlj^jl —Uj —J OajA o41£................................................ УРОК 2. ((j-ljsJl — ^^ — J J>^' — eT“>i — ^jA) —ла ^ljil ^slj j (J-l£) JiSал —ла .^Дл j Ош —ла 7 11 16 Текст №2. j^a'j ojjA £l£ jl ^j^ j^Ajj^ jljA 25 ojj9..... 20 УРОК 3. —JlAja- J Aja- .»jljS J Al$j . J— ^J - J*3 - ^л— —ла —ла ^15а1 .................................................. 25 Текст №3. цАла j jlajb jlac «ДуЬ £j£ jlbl .................. 29 УРОК 4. ojlj^ ^lj^l .J— — ^ллл — Jjxi- — Jc’lj .^1x3 ^—ла....36 Текст №4. Деревня Кандован..............................39 УРОК 5. (Oljil - ^л—l - U—ла 4— - ^jlAj) Jx3 JjAj ^U—ла _. 45 Текст №5. 31*A J j$ajj£a- ..............................48 УРОК 6. yiiJ M^> .—Ш^л J ^ii. —Sajlj ^UJii ^jl^l auSj...............................................56 Текст №6. —Saj^ j^2> ^U^ii^4.............................59 УРОК 7. EU- j ^j^*a ‘ ck ................................68 Текст №7. 4J*^j ^^- jl 0 ^j^-iljjl OJ .................. 70 УРОК 8. Jjj- j ^j- ‘»зС> ай .^jSA- j ^Sa- ай . jjb ^*л О^а jl Aj3 ₑW ................................ 81 Текст №8. Иранские туристы поменяют Турцию на Крым.. 85 УРОК 9. ^iljj j ^jjS_2 A-aJ-j..................... 92 Текст №9. AiAii о— jl lj IS-jj Aja jjl jAp........ 97 3
РАЗДЕЛ II. МОРФОЛОГИЯ..............................107 УРОК 1. cl*³ jLaSkLj .cl*³ CW J ‘ jLaji .J*³ .»jO .107 Текст № 1. лЛ ^Дас-нЛ <. : j_j4£ jjJj.110 УРОК 2. J-~^A ,^a£. L jc*-a Jlxil .(jlaJJ J (»1j J*³ .cl*³ 4x415 _ jjlxa. j'^a................................................................................ 118 Текст №2. -A c)'jA сА^сААу инЗjA 'J j «cjj-4a» cA“> -Aik ..121 УРОК 3. -^-j ОУ >1' ‘csjAM) cl*³ cs^^j erA cl*³ j cl*³ ............................................................................. 129 Текст №3. ^Alki U <_$<^*1 jj- j- ^-jL’uk ААД. ^-Acj’iic-...................... 131 УРОК 4. j-*^j j> cl*³ ,cl%^ j (»_>!*-• cl*³ ,cl%^ j ?_4*-« J*³..................139 Текст №4. .j-iLi (jlja. cJjjb⁴ s-54.....................141 УРОК 5. jbj :Да ......................................149 Текст №5. csK^ 2500 Ah cA-¹⁴^- J'j....................................................151 yPQJ£ ^LC- j .jlLXa j ^jm>I <—j . (S-Hil j АЗ^хл ................................ 162 Текст№6. ³jS »jE lj (j^s- Jjj .......................165 УРОК7. ................................ ¹⁷⁵ Текст№7. iscc-ljii L <^*51 j ........................178 УРОК 8. cA,C’cCkLj cjdyLa , . Су^э ‘laj CjE adykk^A .......................................... 188 Текст№8. дЛ-а <j 5Ф1 jlak(jbjxAjjjjAljSjE jl j* 136 .. ..191 УРОК 9. сДЕЗ j c5jj................................200 Текст № 9. CujjXa jc <jl jcU Cui jc ..............206 Библиографический список..............................218 4
Предисловие Представляемый учебник предназначен для обучающихся на третьем курсе языковых вузов, где персидский язык изучается в качестве основного восточного языка, и методически связан с учебными материалами для 2-го курса, являясь их логическим продолжением. В данном учебнике рассматриваются темы, предусмотренные рабочей программой дисциплины «Практический курс основного восточного языка (персидский)» в рамках учебного плана факультета крымскотатарской и восточной филологии Таврической академии Крымского федерального университета им.В.И.Вернадского для первого полугодия 3-го курса. Основными целями учебника является комплексное развитие речевых навыков и умений обучающихся, изучающих персидский язык, развитие навыков письменного и устного двустороннего перевода и умения комментировать содержание материалов на страноведческие темы, пополнение и закрепление актуальной лексики и фразеологии, а также расширение и закрепление знаний о реалиях страны изучаемого языка. Особое внимание уделено ознакомлению с основами традиционного иранского взгляда на грамматику персидского языка и закрепление теоретического материала в упражнениях, в том числе в форме тестирования. Учебник содержит 2 раздела, посвящённых, соответственно, синтаксису и началу морфологии персидского языка. Каждый раздел включает 9 уроков, что в итоге соответствует количеству учебных недель первого полугодия. Один урок прорабатывается на протяжении 10 аудиторных часов и композиционно состоит из основных, вспомогательных и тренировочных упражнений. Задания второго раздела содержат дополнительный аудио-видеоматериал, направленный на развитие навыков аудирования персоязычных новостных и информационно-познавательных телевизионных передач. Основные тексты уроков сопровождаются вспомогательными двуязычными словарями с транскрипцией новых слов и выражений. Текстовые и аудио-визуальные материалы взяты из авторитетных 5
современных персоязычных средств массовой информации. В качестве дополнительного материала в учебник включены незначительные по объёму тексты назидательного характера и юмористические этюды. Каждый урок завершается несколькими известными персидскими пословицами и поговорками. Объём вводимой лексики базового уровня составляет около 1000 единиц. Значительное место в процессе изучения материалов урока отводится самостоятельной работе студентов. Кроме того, разнообразие тренировочных упражнений различной сложности предоставляет преподавателю определённую свободу в выборе заданий для закрепления изученного материала с учётом индивидуальных особенностей обучающихся. Дополнительные задания, как и задания повышенной сложности, выделены значком «*». Учебник, особенно в части ознакомления с традиционным иранским взглядом на грамматику персидского языка, подразумевает активную работу с преподавателем, т.к. содержит материал на персидском языке с раскрытием основных положений на русском языке, что позволяет глубже и полнее ознакомиться со спецификой иранской грамматики и лучше подготовиться к возможности продолжения обучения персидскому языку в учебных заведениях Ирана. Подача учебного материала по грамматике представляет собой сжатое и адаптированное изложение позиции Хасана Анвари, общепризнанного авторитета в области грамматики современного персидского языка. При подаче основного текстового материала учтены последние рекомендации Академии персидского языка и литературы в области орфографии и пунктуации персидского языка. Автор выражает искреннюю признательность рецензентам профессору А. М. Меметову и профессору Т.Б.Усеинову, а также доктору Маджиду Абульхасани за ценные замечания и рекомендации, а также преподавателям кафедры восточной филологии Таврической академии Крымского федерального университета им. В. И. Вернадского, принявшим участие в обсуждении рукописи данного пособия. 6
РАЗДЕЛ I УРОК 1 Грамматика. Введение в иранскую грамматику СИНТАКСИС (3^) Предложение (aLa^.) .(Aa^aa <Jsaaa jIj&aJ Aj aLas. Ij Ij JjA jjLaa j Jj^Sa cjaa cf-jA Jja. jIasS jJ Ia . JjIj Jj^Sa j flu aS Jj^a AasS jLj jl «ааЛ Aj caLa^ Типы предложений (<La^ ^IjaI) Классифицировать предложения можно по нескольким признакам, в том числе по: 1) составу: простые (aJIa) сложные (^Sja) 2) цели (содержанию): повествовательные (^jA) вопросительные (^^aja) повелительные (^jaI) восклицательное (^l^) сослагательные (^AljSlI) 3) характеру отношения: утвердительные (oAa) отрицательные («M. М^ Ч1ал j »JIm А1дл, :(AaS^a (A^Sj ajjS jJ Aj Ij aIa^ с(глагол) J* J'^*a Aj A^jj Ij ^S JA J aJIa :(простое предложение) aJl^ 41дл, .I . JjIj J*3 ^A aS OaI tfl aIa^ J'ajIa Al^'' .(AaIjA^a ^jA Ij JLaaU-ajJ Ia . 1 .AajI ^А1Л jljL JjjaJ .2 .^aI JIjajIa-a J ^ja fj] Ja AaUaA .3 7
.-jS A-jLj j'A jljjLjj “jj* j' J^jLj j' .4 ■AA “LS^jja Aj Ija. .5 AA “ISAM Aj l* L l-js j3 Ы .6 :(сложное предложение) Aja 41да, .-jl- jj A j' Aj aS OmI jI aIa. "aSja <A' .II . AA* OaljA ‘aA^* Ад^а aS Aj . 1 .-A jjju -ja <А jj aS OmI ^A jIj1$j .2 A “-jS -ja Aj ‘A ^A jSl .3 . jA yja. jLaA j- Lj jljSj ^ja Ij OjL*^ij- .4 dA La. jA j* J-jSjj -jj j Jjjj aS Ajja j- .5 .Aj Ij La4 aSA jIjj pAi .6 (AAjjj) ^jl^^A ^IAaA (Сложносочинённое предложение) j -^jjI ^* Ij рл* ^a^ j' j AjjA JI^j- aj aS да* A*aA. :aSmjjj ^UaA. .д±А JA j J£A jUaA. A-^* I*' ‘A'- ^Samjaj cUaA. jJjS.' jAJ ”^j^** J Д111 ^* (союз) ^JJ ^j^ UJ^J Ць ‘ASmjjj jU aA. s^jjjl ^A J^J3 L Aj Jja .pAj^ J-IjJ J j*A j' .р-jS “Sj aS Aj .fiAS Ij La. Aa* A fS ^^yjj-ja." : JUa .'A A AA jlAAIj ^IAJjjjj Lj Aj* 4A (Сложноподчинённое предложение) ^j j pLu J pA* jLj j^j j' -^A JjSAj Ij Aja jaA aS ^UA ^UaA. (главное предложение) "aAa " Ij "^ ^ aA" AajjSj-(придаточное предложение) Aj^jIj" L "jjjj ^ 4A" j Lj AjS JA АдЪ L-JLt aS OmI A j* jaA. jl OaJ jl aj^* Lj AjLj aA. .-jI-jjj- Ij “^Ajj J-i jl ^*А* j OmI ALuIj jl Aj Ja'A AjLj jA-A “Ija* aS AjJj L jjjj jaA. AJSI^a Aj^i* Lj AjLj aA* Aj Ij ... j Olc. ‘1>A ‘jA 8
.OaI (подчинительный союз) J-w ASajIj kjJJ □ja - AjajIj ^ Aka ^Ajlkj ^-kaj j Jja ^a Ujasa AjajIjc AjIjj jk AjajIj Ajjjj Aja jl A*j aS ^l Aka ^i»J . OaI AjaA ‘ JjlAj jk AjajIj aS Aka jl : Ajl ^jj jJ Iaajjjj ‘«j» jjjjjJ ^UojIj :(сочинительные союзы) JkAjUfA ^^J^ (1 .AiiS ^a AjIj fA Ij Aka JJ....J «Ij» ‘«j£J» ‘«kl» ‘«^!j» ‘«aS» ^jjjjj ^Usjlj :(подчинительные союзы)дкАки!^ ^Iaajjjj (2 ...J « jja» ‘«aS ^j3j»» ‘«AajSl» ‘«jSl» ‘«aS ^JSja» ‘«aSIjjJ» ‘«lj» : Ajjk ^a AjajIj AjaA ^ A-ka Aj Ij Jja jl ^u ^lAA-ka .AiS jj jj Ij JjA ‘.пае. Ojjj ^kl li Ojj ^jjLIa ^ Ajla kUa Aj jbAjjju Jjaj sjalL ^lj Ajjk ^A ^Aa Aka jl elS «lj» j « aS» AuIa JjjjISj ^lAAjjjj :Ajj|j . Jjk lj Aj j^a jJ ^ika lj Aa jIjS = Aja lj Aj j$a jJ ^ika Aa jIjS :AjjAJ : oSja ^lAAka JI ^*J JJjS Ajjaj ^lAjjk —L ^ d? - "Jj J— — ^1J" d^ ^<L?) .^ajj Ij Ajk f$j J^k aj ^j3j (CLuIj — "a-ljJ J Jjd J —lA L ,'AjS.ij ^<1a?) . Jjj sAa ^ja jljlj ^Jj OAa jl fjlA^kJ aS ^j3j AajAa Aj ^lla jJ j! (‘lIa /_^Ы" ^JIaa <l^->J .IjjOJ - "<"" ‘<LaJj — "fjj^ <u:j.1a <J ^JL^. jJl" (AjaA - "Jjj H.A (^^ uULf chjJi .'J±' - "^^lL^Lj" :^S^a ^ -d?) .Jjj ^^jjj JjAUkJ jl AjI^a fAlj aS ^jla lj (AaaA — "jjj^^:jj JjaJ^j/j j!" ‘CLjjJ — "LjJᵢ^A?.L1" jL^i CLajIj :^S^a I^d?) .^IsAjAj Ij jl OaI ^j3j Aja ASlja ^Sjjlj jLaj ?jAIa JAjJ ^Ijj j-^." ‘JLj -Iaj/j Jjjjj - "-£ iy^" ‘41a — "^LjJj jUuj jL u-LJ tsLJ' (CLajJ — "i Jaj-U U jj cIl!^j 9
.US 4j>j Ij Ji VIja ?OU aSjj ^IaS j jaU jjj jIaaIa^ jl ^j ^IaS .1 Jjjju .Aj-J-j UaI Ij ^S gd* ‘AjAaI f-jA ^jAj . j^^jd jl A Ija ?^u ‘j-j- Ij A^j- jSl .-Л ^j^a 96 JU “A Jajj j- £jL jjl . fJJ"* s-IA JjliS jIS Jjmjj jljJ .f-jS ^л ‘^Ajuj aS Alls. Aj .1 .2 .3 .4 .5 ^S-JI Ia / aS Аа1ал1ал ASljJj jljdA aS ^aISa* jlXjjjS. a^jSI jlj-jl aS ^4 = jjI-jj4 jSl / jj^ .Jjjluu Jjj OU1S Ia Uja jIaaIaa .2 Jjjaj jl-AJjLjJ j AjljJ ^j I^a IA ^jljS j^ aKja 4 -ljjj ‘«0^4» ‘«IaI» ‘«^J» ‘«j» JI^AaIa^A jUAjjaa Ia oSja jIAAIaa Jaa .3 Jajaa .JjjUj «Ia» ^aIXaA» ‘«ASIjjj» ‘«Ia» ‘«as» JLaAIuuIj jUAjjaa Ia ujSja jA1aa Aja . 4 Jajaa .OjUu «Jja» ‘«AS ^aSj»» ‘«Aaj^I» ‘«jSI» ‘«AS Упражнение 5. Произведите краткий синтаксический разбор следующих предложений: ■Lujj ^lj-jl j* Oaj j -ljjj j* a!jj frljl Aj OS.J- Oj’lS £jL> IauIj Jaa* j- (1 .-j-jS ^Jj^j j -Ijuan jj^i ^A^U jIjj-л rAljj -Sc L Aj3j£ Ojj^ jU^jjj jl ^ij j Ал ^j^a sIa Jajj j- ^jL jjl (2 sAa! j- lja.l <1^ja 4j ^»аД> £j11a JS sjI-I j jl^jj jjI-j$4 JajLa^A -LuU. j- <a!a OU . .aUa^a j! jja*a ^JIa -jIS^a Ij <J!ja aS ^л£ soUjSa jU-л (3 . --j^-A djj^J os.j- jjaxa ^JIa aj j! aS s-л aa$a jIa-aIUa^ os.j- j* jIjj (4 10