Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Русский язык без преград = TiẾng nga trôi chẢy

Учебное пособие с переводом на вьетнамский язык. Уровень В1
Покупка
Артикул: 810953.01.99
Доступ онлайн
950 ₽
В корзину
Учебный комплекс включает учебное пособие и рабочую тетрадь, содержащие материал базового уровня владения русским языком как иностранным (В1). В пособии предлагается особая нестандартная организация учебного материала, позволяющая в сжатые сроки усвоить лексический и грамматический материал и способствующая активизации речевой деятельности учащихся. В пособии реализованы современные подходы к обучению русскому языку иностранцев: интенсивность, коммуникативность, практическая направленность и учёт родного языка. Грамматические комментарии, диалоги, упражнения сопровождаются переводом на вьетнамский язык. По пособию можно работать как с преподавателем, так и самостоятельно. Для студентов, говорящих по-вьетнамски, достигших уровня А2 и желающих продолжить изучение русского языка.
Щербакова, О. М. Русский язык без преград = TiẾng nga trôi chẢy : учебное пособие с переводом на вьетнамский язык. Уровень В1 / О. М. Щербакова, М. А. Брагина, В. Н. Левина. - Москва : ФЛИНТА, 2023. - 372 с. - (Русский язык как иностранный.) - ISBN 978-5-9765-5232-6. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/2080152 (дата обращения: 21.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ



О. М. Щербакова М. А. Брагина В. Н. Левина






                РУССКИЙ ЯЗЫК БЕЗ ПРЕГРАД




                TIENG NGA TROI CHAY





Уровень В1



Учебное пособие с переводом на вьетнамский язык












Москва Издательство «ФЛИНТА» 2023

УДК 811.161.1(0.054.6)
ББК 81.411.2-99я73
    Щ61

Пособие подготовлено на кафедре русского языка № 1 Института русского языка
Российского университета дружбы народов


Ре ц е н з е н т
д-р пед. наук, проф. А. Н. Щукин



Перевод выполнил
Буй Нгок Линь Bui Ngoc Linh (Вьетнам)




            Щербакова О. М.


Щ61 Русский язык без преград = Tieng nga troi chay : учебное пособие с переводом на вьетнамский язык. Уровень В1 / О. М. Щербакова, М. А. Брагина, В. Н. Левина. - Москва : ФЛИНТА, 2023. - 372 с. : ил. - (Русский язык как иностранный.) -ISBN 978-5-9765-5232-6. - Текст : электронный.

          Учебный комплекс включает учебное пособие и рабочую тетрадь, содержащие материал базового уровня владения русским языком как иностранным (В1). В пособии предлагается особая нестандартная организация учебного материала, позволяющая в сжатые сроки усвоить лексический и грамматический материал и способствующая активизации речевой деятельности учащихся. В пособии реализованы современные подходы к обучению русскому языку иностранцев: интенсивность, коммуникативность, практическая направленность и учёт родного языка. Грамматические комментарии, диалоги, упражнения сопровождаются переводом на вьетнамский язык. По пособию можно работать как с преподавателем, так и самостоятельно.
          Для студентов, говорящих по-вьетнамски, достигших уровня А2 и желающих продолжить изучение русского языка.
                                                    УДК 811.161.1(0.054.6)
                                                    ББК 81.411.2-99я73





ISBN 978-5-9765-5232-6

               © Щербакова О. М., Брагина М. А., Левина В. Н., 2023
                                     © Издательство «ФЛИНТА», 2023

СОДЕРЖАНИЕ


Урок 45............................................................ 8
Грамматика
1. Степень сравнения / Mrc do cua sir so sanh.
2. Глаголы движения с приставками НСВ (передвижение без помощи транспорта).
3. Активные и пассивные конструкции.
4. Прямая / косвенная речь.
Речевой этикет: Как выразить несогласие.
Глаголы: мочь - смочь / co the; начинаться - начаться / bdt dau; заканчиваться - закончиться / kdt thuc; продолжаться - продолжиться / tidp tuc.
Текст: «Концерт Паганини».

Урок 46........................................................... ²²
Грамматика
Глаголы движения с приставками НСВ / СВ (передвижение при помощи транспорта).
Речевой этикет: Как выразить сожаление.
Глаголы: уметь / co the.
Текст: «Наш первый день в Москве».

Урок 47........................................................... ³³
Грамматика
Глаголы движения.
Глаголы: носить - нести / hanh dong mang tren tay; возить - везти / chd di bang xe; приносить - принести / mang cho ai (di bo mang theo); относить -отнести / mang di xa khoi bang tay; привозить - привезти / mang cho ai (mang bang phu’O'ng tien); отвозить - отвезти / mang di xa khoi bang xe; водить -вести / dan di / lai xe; приводить - привести / dan theo.
Текст: «Новый друг».

Урок 48........................................................... ⁴⁵
Грамматика
1. Суффикс -ТЕЛЬ.
2. Глаголы движения.
3. Употребление видов глагола со словом нельзя.
Речевой этикет: Как выразить запрет.
Глаголы: летать, лететь, полететь / de bay; прилетать - прилететь / bay ddn; путешествовать / di du ljch; мечтать / gidc ma; посещать - посетить / chuydn tham.
Текст: «Романтическое путешествие».
Тема: «Моя родная страна».


3

Урок 49......................................................... 57
Грамматика
1. Существительный мужского рода на -ЫЙ (учёный).
2. Сложноподчинённые предложения с условной придаточной частью (союзы ЕСЛИ и ЕСЛИ БЫ).
Глаголы: умываться - умыться / гыа mat; одеваться - одеться / an mac; надевать - надеть / dat tren; просыпаться - проснуться / thrc day.
Текст: «Экспериментальная конфета».

Урок 50......................................................... 66
Грамматика
Активные причастия настоящего и прошедшего времени.
Глаголы: поднимать - поднять / nang
Текст: «Родственные души».

Урок 51 ........................................................ 76
Грамматика
1. Существительные с суффиксом -ОСТЬ.
2. Пассивные причастия настоящего и прошедшего времени (полная форма).
3. Творительный падеж (значение: инструмент, средство действия).
Речевой этикет: Как сообщить о собственной точке зрения. Как подтвердить информацию.
Глаголы: готовиться - подготовиться / sin sang; выздоравливать -выздороветь / sir hoi phuc; умирать - умереть / chdt.
Текст: «Последний лист».
Тема: «Погода. Времена года».

Урок 52......................................................... 92
Грамматика
Пассивные причастия (краткая форма).
Глаголы: строить - построить / xay; собирать - собрать / s^u tap;
выбирать - выбрать / chon.
Текст: «Третьяковская галерея».

Урок 53........................................................ 104
Грамматика
Существительные с суффиксом -ИСТ.
Глаголы: продавать - продать / ban; задавать - задать / yeu cau; сдавать -сдать / qua bai thi; терять - потерять / mit.
Текст: «Как Гоша нашёл работу».
Тема: «Роль иностранных языков в жизни».

Урок 54........................................................ 112
Грамматика
1. Существительные с суффиксом -НИК.


4

2. Глаголы движения.
3. Пассивные глаголы НСВ с частицей -СЯ/-СЬ. Активные и пассивные конструкции.
Глаголы: звать - позвать / goi cho, moi; называть - назвать / ten; мыть -вымыть / roa; плавать - плыть / boi; платить - заплатить / tra tien.
Текст: «Рождение Москвы».
Тема: «Мой родной город».

Урок 55.......................................................... 125
Грамматика
Употребление видов глагола со словом успеть.
Глаголы: переставать - перестать / dong lai; успевать - успеть / du thoi
gian de; посылать - послать / goi.
Текст: «Маленький музыкант».

Урок 56.......................................................... 133
Грамматика
1. Деепричастие.
2. Краткие прилагательные.
Речевой этикет: Как выразить просьбу.
Глагол: мешать - помешать / can thiep; молчать - замолчать / gio im lang.
Текст: «На даче».

Урок 57.......................................................... 145
Грамматика
1. Обозначение времени в простом предложении.
2. Конструкции времени с предлогами ЗА ... ДО, ЧЕРЕЗ ... ПОСЛЕ.
3. Употребление видов глагола со словами надеяться и желать.
Речевой этикет: Как дать обещание.
Глаголы: исполниться / hoan thanh; надеяться / hy vong; поздравлять -поздравить / chuc mong.
Текст: «Минарет и Аист».
Тема: «Самый лучший день».

Урок 58.......................................................... 158
Грамматика
1. Употребление видов глагола со словами собираться - собраться.
2. Выражение времени в сложном предложении (союзы: когда, пока, в то время как, до тех пор пока не, после того как).
Речевой этикет: Как выразить отрицание.
Глаголы: поступать - поступить / hanh dong; оканчивать - окончить / kdt
thuc; собираться - собраться / tap hop lai.
Текст: «Новогодняя история».
Тема: «Система образования в моей стране».


5

Урок 59.......................................................... 172
Грамматика
1. Выражение времени в сложном предложении (союзы: до того как, перед тем как, прежде чем как, с тех пор как, как только).
2. Виды глагола.
Речевой этикет: Как выразить предположение.
Глаголы: бояться / phai so.
Текст: «Малыш».

Урок 60.......................................................... 184
Грамматика
1. Глаголы движения.
2. Выражение причины.
Глаголы: бежать, бегать, побежать / chay; убежать / chay di; принадлежать / thuoc ve; лечить - вылечить / de chda benh; спасать - спасти / tidt kiem; бросать - бросить / nem; плакать - заплакать / khoc.
Текст: «Поступок».
Тема: «Известный человек в моей стране».

Урок 61 ......................................................... 196
Грамматика
1. Отрицательные местоимения и наречия.
2. Неопределённые местоимения.
3. Виды глагола.
4. Выражение уступки.
5. Пространственные наречия (наверх / наверху, вниз / внизу).
Глаголы: соглашаться - согласиться / dong у; повторять - повторить / lap lai; привыкать - привыкнуть / thich Ong; наступать - наступить / bdt dau; шутить - пошутить / tro dua.
Текст: «Шутка».

Урок 62 ......................................................... 209
Речевой этикет: Как выразить неуверенность.
Глаголы: увлекаться / co sir thich thu ve cai gi; интересоваться / tr hoi; пользоваться / sir dung; гордиться / tr hao; изменять - изменить / thay doi; ссориться - поссориться / cai nhau; заботиться / hay cham soc
Текст: «Виктор начал новую жизнь».
Тема: «Интересы. Увлечения. Хобби. Свободное время. Отдых».

Рабочая тетрадь

Урок 45 ..................................................... 220
Урок 46 ..................................................... 226
Урок 47 ..................................................... 232
Урок 48 ..................................................... 238
Урок 49 ..................................................... 244
Урок 50 ..................................................... 252

6

Урок 51 ..................................................... 259
Урок 52 ..................................................... 268
Урок 53 ..................................................... 277
Урок 54 ..................................................... 284
Урок 55 ..................................................... 294
Урок 56 ..................................................... 301
Урок 57...................................................... 310
Урок 58...................................................... 319
Урок 59 ..................................................... 327
Урок 60 ..................................................... 335
Урок 61 ..................................................... 343
Урок 62 ..................................................... 353

Приложение 1. Русские падежи............................................ 362
2. Русские глаголы........................................... 367

Урок 45


ПОВТОРЕНИЕ



            Задание 1. Ответьте на вопросы.


     1) Вы помните, когда вы приехали в Москву? 2) Вы всё поняли, о чём говорил преподаватель на первом уроке? Почему? 3) Вы сразу запомнили русский алфавит? За сколько дней? 4) Вы часто вспоминаете старых друзей?


            Задание 2. Выполните упражнение по образцу.

            Образец:


-  Вы поблагодарили своего друга?
-  Я поблагодарил всех своих друзей.

     1) Вы позвонили своему другу? 2) Доктор рассказал о своём пациенте. 3) Мама купила подарки своему ребёнку? 4) Антон купил подарки для своего брата? 5) Вера купила билеты в цирк своей сестре? 6) Вам нравится ваш преподаватель? 7) Вы встретились со своим другом? 8) Вы осмотрели музей Москвы? 9) Вы запомнили телефон своего преподавателя?

     Задание 3. Придумайте рассказ по картинкам. Дайте своё название истории. Напишите рассказ в тетради.


1.

2.


8

3.

4.

5.

6.



            ПРЕЗЕНТАЦИЯ

            Запомните!



старый gia (человек, текст) старший gia hon (брат) старше gia hon

молодой tre (человек, город) младший tre hon (брат) младше tre hon



            Степень сравнения / M^c do cua s^ so sanh + Родительный падеж 2


Кто? старше / младше + кого? Р. п. 2 Брат старше / младше сестры.

На сколько лет брат старше / младше сестры?
Брат старше / младше сестры на 2 года.


9

            Задание 3. А) Ответьте на вопросы.


     1) У вас есть брат (сестра)? 2) Когда он родился? 3) Сколько ему / ей лет? 4) На сколько лет брат (сестра) старше / младше вас?

     Б) Расскажите о своей семье, используя информацию пункта А).


            Задание 4. Замените прилагательное старый антонимами новый или молодой.


     1) На уроке студенты читали старый текст. 2) В парке гуляет старая женщина. 3) Мы гуляли по старой улице. 4) Она ездит на старой машине. 5) Этот человек очень старый. 6) Я хочу посмотреть старый фильм. 7) За столом сидел старый мужчина.


Глаголы движения с приставками (передвижение без помощи транспорта)
Сравните:

   Несовершенный вид         Совершенный вид           Значение      
    НСВ / Имперфект           СВ / Перфект                           
   ◄----------------         --------------►                         
входить (я вхожу, ты     войти (я войду, -ёшь... di vao              
входишь, ... они         // вошёл, вошла, -и)                        
входят // входил, -а, -и                                             
// я буду входить) в/на                                              
выходить из/с            выйти                   di ra               
заходить в/на, к, за 5   зайти                   ghe qua             
доходить до              дойти                   di den noi          
переходить (через)       перейти                 di xuyen qua        
подходить к              подойти                 di den gan          
отходить от              отойти                  di chuyen di xa khoi
уходить из/с; в/на       уйти                    rdi di              
приходить из/с; в/на     прийти                  di den noi roi      
проходить (мимо +        пройти                  di ngang qua        
Р. п. 2)                                                             

Задание 5. Ответьте на вопросы.

10

Доступ онлайн
950 ₽
В корзину