Цивилизации. Вып. 12: Трансферы в истории и теории цивилизации
Покупка
Тематика:
Общие работы по всемирной истории
Издательство:
Наука
Отв. ред. и сост.:
Воробьева Ольга Владимировна
Год издания: 2021
Кол-во страниц: 344
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-02-040894-4
Артикул: 807230.01.99
Тематический сборник посвящен проблеме культурного и научного трансфера в глобальной и транснациональной перспективе. Особое внимание уделяется предпосылкам и контексту возникновения и развития теоретической идеи культурных трансферов; концептуальным, эпистемологическим и теоретико-методологическим особенностям изучения данного феномена, в том числе условий, медиаторов, форм протекания, механизмов и способов рецепции и адаптации трансферов; возможностям его сопряжения с прежними подходами и механизмами идентификации и взаимодействия культур; способам преодоления европоцентризма в процессе межкультурного взаимодействия и его осмысления. Для историков, культурологов, социологов, философов и более широкого круга читателей.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Магистратура
- 39.04.01: Социология
- 46.04.01: История
- 47.04.01: Философия
- 51.04.01: Культурология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
INSTITUTE OF WORLD HISTORY
2021 TRANSFERS IN HISTORY AND THEORY OF CIVILIZATIONS
2021 ТРАНСФЕРЫ В ИСТОРИИ И ТЕОРИИ ЦИВИЛИЗАЦИЙ
УДК 94 ББК 63.3(0) Ц 58 Издание основано в 1992 году Главный редактор серии: академик А.О. Чубарьян Редакционная коллегия: В.П. Буданова, О.В. Воробьева (составитель и ответственный редактор), И.Н. Ионов, Г.В. Шпак (бригадир) Рецензенты: доктор исторических наук И.Г. Коновалова доктор исторических наук, профессор Т.М. Гавристова Цивилизации. Вып. 12: Трансферы в истории и теории цивилизаций / отв. ред. и сост. О.В. Воробьева; Институт всеобщей истории РАН. – М.: Наука, 2021. – 344 с. – ISBN 978-5-02-040894-4 Тематический сборник посвящен проблеме культурного и научного трансфера в глобальной и транснациональной перспективе. Особое внимание уделяется предпосылкам и контексту возникновения и развития теоретической идеи культурных трансферов; концептуальным, эпистемологическим и теоретико-методологическим особенностям изучения данного феномена, в том числе условий, медиаторов, форм протекания, механизмов и способов рецепции и адаптации трансферов; возможностям его сопряжения с прежними подходами и механизмами идентификации и взаимодействия культур; способам преодоления европоцентризма в процессе межкультурного взаимодействия и его осмысления. Для историков, культурологов, социологов, философов и более широкого круга читателей. ISBN 978-5-02-040894-4 © Институт всеобщей истории РАН, 2021 © Российская анадемия наук и издательство «Наука», продолжающееся издание «Цивилизации» (разработка, оформление), 1992 (год основания), 2021 © ФГУП Издательство «Наука», редакционно-издательское оформление, 2021 © Воробьева О.В., составление, 2021
АЛЕКСАНДРУ ОГАНОВИЧУ ЧУБАРЬЯНУ – 90 ЛЕТ 14 октября 2021 г. исполняется 90 лет доктору исторических наук, академику Александру Огановичу Чубарьяну. Очень трудно в двух словах сказать о человеке и ученом, когда в творческом облике удивительным образом сопрягаются разные грани его личности и таланта. С чего начать и чем кончить, когда то, о чем пытаешься говорить, — несоизмеримость?! Когда постоянный рост есть самопознание через мир, через все явления, которые встречаются на пути, — в каждом новом шаге, в каждой новой встрече, с каждым новым препятствием. Дело не в возрасте — все мы меняемся. Дело в смене, в открывающихся горизонтах, в просторах, ранее преодоленных, в бесконечности задач, в безмерности. Такие люди слишком велики по объему и размаху, они сознательные участники мира, и очень часто их человеческое «я» становится «я» страны, народа, столетия. Для многих из нас имя Александра Огановича связывается с изучением Европы и европеизма, их причудливого и непростого переплетения с историей России. Он начал работать в особой исторической атмосфере второй половины ХХ в. и вот уже на протяжении многих десятилетий не просто наблюдает за жизнью стран и народов, но принимает в ней самое деятельное участие. С конца 1960-х — как член советско-американской комиссии по общественным наукам, сегодня — как сопредседатель комиссий историков России и Австрии, России и Германии, России и Литвы, России и Румынии, России и Украины, президент международной Ассоциации институтов истории стран СНГ, председатель Национального комитета российских историков, член Президиума Президентского совета по науке, образованию и высоким технологиям. Его никогда не смущали ни некая конъюнктурность истории, ни ее зависимость от
«духа времени». Осознавая эти особенности исторической науки, Александру Огановичу всегда удается найти взвешенную позицию, за которой — основательность настоящего ученого и ответственность общественного деятеля, неспособного в угоду конъюнктуре моментально менять свои позиции, поддаваться соблазну легкой критики и простого осуж дения, умеющего понимать важность бережного отношения к слову и делу. И вместе с этим каждый раз — свежесть оценок, глубина мысли, неожи данность сравнений и предсказаний… Александр Оганович обладает очень острой способностью реагировать на появление в мировой науке новых идей и тенденций, быть в курсе новейшей историографии, развивать вытекающие из логики современного исторического знания тенденции, диктуемые самой жизнью, и тем самым изменять облик исторической науки. В начале 1990-х годов одним из таких проектов стало создание межинститутского сборника «Цивилизации», запущенного под эгидой Отделения историко-филологических наук и Института всеобщей истории РАН, — сборника, в центре внимания которого до сих пор находятся актуальные вопросы теории и истории цивилизаций — как исчезнувших, так и ныне существующих. И это лишь одно из множества отечественных и международных изданий по всемирной и европейской истории, теории и методологии исторической науки, инициированное им. В настоящее время, помимо проблематики будущего Европы, его волнуют состояние и перспективы развития гуманитарного знания в России и современном мире, а также сотрудничество истории и когнитивных наук. И уже опубликованные по этим проблемам работы позволяют говорить о плодотворности этих усилий, волны от которых расходятся в регионы. Его интенсивное научное творчество на протяжении десятилетий было дополнено деятельностью директора (ныне — научного руководителя) Института всеобщей истории РАН. И то, что в составе этого научного коллектива удалось собрать многих ведущих историков, открыть уникальные отделы, центры и лаборатории, в первую очередь, объясняется умением Александра Огановича объединять вокруг себя людей, видеть их человеческий и научный потенциал, бережно относиться к каждому члену коллектива. Особое внимание и любовь, доброжелательное отношение и поддержка Александра Огановича — молодым ученым. Его умению открывать таланты и окружать себя молодежью можно только позавидовать. Он никогда не
отягощает их мелочной опекой, уважая право каждого на выбор собственной позиции. Но его беседы с ними на научные и иные темы, его видение проблем, не ожиданные связи и ассоциации с другими областями человеческого знания и опыта, способность увидеть известные факты в новой раскладке каждый раз удивляют и являются хорошим стимулом для раздумий о природе и, если угодно, тайне культурного и научного зрения. Даже простое нахождение в пространстве этого человека ведет от чисто академического осмысления проблем исторической науки к наполненным личностными переживаниям и размышлениям о специфике гуманитарной научной работы, являющейся концептуальным ответом на вызов жизни и мысли. Человеческое и профессиональное общение с Александром Огановичем открывает и другие грани его личности — ценителя юмора и хорошего анекдота, знатока и любителя художественной литературы, человека удивительной интеллектуальной выделки и личного масштаба. И эта незаурядность личности и опыта ощущается всеми, кто соприкасается с ним. Знакомство с Александром Огановичем убеждает — можно смотреть назад (в прошлое), а идти вперед. Действительно, ему удается оставаться удивительно современным человеком. Современность при этом понимается не как популярность или общепризнанность, следование моде и конъюнктуре времени, и даже не всегда как насущность того или иного ответа на вызовы времени. Современность — в способности уловить точную пульсацию века — вплоть до его болезней, во вне-смысловом и почти физическом созвучии сердца эпохе. Современность есть обреченность человека на время, обреченность на водительство им. Из истории не выскочишь. Быть современным — значит, творить свое время, а не просто отражать его, как зеркало. И потому кажется, что не Александр Оганович живет во времени, а время живет в нем. О.В. Воробьева
От редколлегии Очередной тематический выпуск сборника «Цивилизации» составлен по материалам одноименного круглого стола «Трансферы в истории и теории цивилизаций», состоявшегося 28 ноября 2018 г. в Институте всеобщей истории РАН. Поводом к обсуждению послужили серьезные изменения представлений о путях исторических взаимодействий и способах их изучения, обозначившиеся в последние десятилетия. Одним из катализаторов этих изменений стал проект глобальной истории, не только предложивший историкам смену ракурса и оптики изучения исторического прошлого, но и потребовавший повышенной рефлексивности и серьезных изменений теоретико-методологического инструментария. Концепция пересечений и трансферов, дополнившая традиционные компаративные исследования, вполне вписывается в данную тенденцию. Ее сторонники предлагают дополнить поиск сходств и различий в процессе межкультурных столкновений и взаимодействий изучением условий, медиаторов, форм протекания, механизмов и способов рецепции и адаптации трансферов. При этом сам трансфер рассматривается не только (и не столько) как процесс циркуляции смыслов и идей, но прежде всего как их постоянное переосмысление и переозначивание в разных контекстах и культурных зонах, порождая тем самым огромный интерес к исследовательской практике. Недостаток прежних схем изучения межкультурных коммуникаций и исходных формулировок стимулирует к раздумьям как об эвристическом потенциале данного подхода, так и его границах. Последнее замечание, в частности, касается возможных последствий смещения акцентов интеллектуальных поисков в сторону интернализации человеческой культуры в ущерб идее особости и уникальности каждой культуры/страны/региона,
перемещения центра гуманитарной мысли с центра на периферию, релятивизации понятия исторической памяти, все больше превращающейся в рамках глобальной истории в коммуникативную память и т. п. Данное обстоятельство заставляет задуматься о необходимости сопряжения истории трансферов с уже наработанными подходами и механизмами идентификации и взаимодействия культур. В сборнике представлены статьи ведущих специалистов академических институтов — Института всеобщей истории, Института Латинской Америка, Института Африки — и отечественных университетов. Первый раздел сборника посвящен теоретическим аспектам проблемы культурного трансфера в контексте глобальной истории и современных цивилизационных исследований. Рассматриваются предпосылки и контекст теоретической идеи культурных трансферов, связанные с утверждением в конце ХХ в. трансформации мирового культурно-цивилизационного пространства под влиянием идеологии глобализма, усиления внимания к роли в межкультурных взаимодействиях трансграничных информационно-коммуникационных отношений, трансграничных признаков и ориентиров образа жизни. Осмысливаются предметные и методологические основы концепта транскультурации, анализируется применимость тео рии культурного трансфера Мишеля Эспаня к исследованию трансфера цивилизационного сознания и связанных с ним понятий и представлений. В этом контексте рассматривается первостепенное значение — по своему интеграционному и идентификационному воздействию на содержание и результаты культурных трансферов — семиотического механизма самоорганизации культур и поддержания диалогичности культурно-цивилизационных контактов. Проблематизируется и дискутируется обоюдный (реципроктный) характер культурных трансферов, в том числе при трансферах цивилизационного сознания. Основанием критики является властный характер трансфера как инструмента манипуляции. Сложность, вариативность и последствия усвоения нового опыта иллюст рируются на примере истории России и африканских стран южнее Сахары. Центральной идеей второго раздела является взаимодействие идентичностей в процессе культурного трансфера. Опираясь на конкретный анализ исторических общностей — России, Австро-Венгрии и Германии, — авторы показывают особенности протекания трансфера в условиях пограничных
обществ, миграционных процессов, имперских образований. Отмечается смещение акцентов при изучении культурных трансферов с пространственных и экологических аспектов этих процессов на символические, что ставит проблему поиска адекватного языка и категориального аппарата. Особое внимание уделяется исторической и автобиографической памяти как важному пространству протекания культурных трансферов, динамичному характеру передачи культурных воспоминаний, селекции коллективных воспоминаний, трансформациям мемориальных практик, в ходе которых происходит как вытеснение «чужеродных» символов, так и взаимообогащение различных культурных традиций за счет усвоения и переозначивания чужеродных элементов. Вскрываются механизмы формирования гибридной идентичности. В третьем разделе рассматривается феномен историографического трансфера как специфического способа взаимодействия национальных и региональных историографий. Авторами поднимаются теоретические проблемы транскультурного взаимодействия разных историографических традиций и культур, показывается вся сложность и комплексность подобных взаимодействий, требующих внимания к культурным посредникам, условиям осуществления трансфера, формам его протекания, механизмам рецепции. Ключевой задачей является анализ эпистемологических аспектов изучения историографического трансфера, особенно возможностей и способов преодоления европоцентризма в процессе транскультурного взаимодействия историографий. В контексте представленных авторами моделей протекания и анализа историографического трансфера в разных странах и регионах европоцентризм предстает не только (и не столько) как феномен западного мышления, сколько как мышления современного, что затрудняет его осмысление и преодоление. Изучение культурных и научных трансферов только начинается, но его разворачивание уже проявляет сильные и слабые стороны нового подхода, в том числе проблемы эпистемологического характера. Между тем сам факт перехода от центрированных форм изучения истории к децентрированным, сам факт рефлексии способов такого «плотного» (по К. Гирцу) прочтения истории и историографии, появления альтернативного вопросника, новых констелляций историографического анализа очень полезен.