Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем. В 30 томах. Письма в 18 томах. Том шестнадцатый, книга вторая
В 30-ти томах. Письма. В 18-ти томах. Том 16. Книга 2
Покупка
Тематика:
Письма. Дневники. Воспоминания (мемуары)
Издательство:
Наука
Автор:
Тургенев Иван Сергеевич
Год издания: 2018
Кол-во страниц: 723
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
Дополнительное образование
ISBN: 978-5-02-040003-0
Артикул: 724276.02.99
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 45.03.01: Филология
- 45.03.99: Литературные произведения
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
И.С. ТУРГЕНЕВ Фотография А. Либера. Париж, август 1879 г. Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, С.-Петербург
УДК 821.161.1 ББК 83.3(2 Рос=Рус)1 Т87 Подписное ISBN 978-5-02-037364-8 © Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, состав- ление, подготовка текста, при- мечания, 2018 ISBN 978-5-02-040003-0 (т. 16, кн. 2) © Российская академия наук и Издательство «Наука». Полное (академическое) собрание сочинений И.С. Тур генева. Письма в восемнадцати томах, оформление, 1982 (год начала выпуска), 2018 © ФГУП Издательство «Наука», редакционно-издательское оформление, 2018
1879 5206. НЕИЗВЕСТНОМУ 31 декабря 1878 (12 января 1879). Париж 50, RUE DE DOUAI PARIS Dimanche, 12 janv. 79. Monsieur, Votre premie`re lettre ne m’est pas parvenue. – Je m’empresse de remplir la demande que vous voulez bien m’adresser et vous trouverez sur la page suivante la citation en question. Je suis, Monsieur, avec la plus parfaite conside´ration votre tre`s humble serviteur Ivan Tourgue´neff. “L’esprit qu’on veut avoir gaˆte celui qu’on a”1. Paris. Janvier 1879. Ivan Tourgue´neff. 5207. ЭМИЛЮ ЗОЛЯ 2 (14) января 1879. Париж Mardi matin. Mon cher Zola, Je vous e´cris de mon lit, apre`s une nuit blanche, ou` j’ai cru deux ou trois fois que j’allais e´touffer. J’ai une sorte de rhume fantastique, comme je n’en ai jamais entendu parler. Je suis de´sole´ de ce contre-temps, mais il m’est impossible de bouger. Je suis force´ de vous renvoyer votre billet1. Si vous avez quelqu’un a` qui le donner, c’est bien; sinon, renvoyez-le-moi, et je le placerai bien. Je le donnerai a` un ami qui vous applaudira autant que je l’aurais fait moi-meˆme2. J’ai bon espoir pour ce soir, mais c’est tout de meˆme bien embeˆtant. Tout a` vous Iv. Tourgue´neff.
5208. ЛЮДВИГУ ПИЧУ 2 (14) января 1879. Париж 50, RUE DE DOUAI PARIS Dienstag, d. 14. Jan. 79. Mein lieber Pietsch, Sie haben meinen Brief schief angefasst1. Alle die harten Ausdrucke galten ja nicht Ihnen – kein Lamm ist so unschuldig wie Sie in der ganzen Geschichte – sie galten naturlich Dohm, dem Sie den Brief zeigen mussten. – Wenn Sie sich die Sache objectiv besehen – werden Sie hoffentlich gestehen, dass er wirklich unverantwortlich gehandelt hat. – Es ware ihm so leicht gewesen, eine abschlagige Antwort zu geben – und das Manuscript zuruckzuschicken2. – So aber, bei allem guten Willen des Grossherzogs, Lassen’s und der Theaterdirection3, wird wahrscheinlich die ganze Affaire in’s Wasser fallen4 – und Louise bekommt – um in Bismarck’s gewahltem Deutsch zu reden (vide Busch) – einen “Knax”, von dem das arme Ding sich nicht erholen wird5. Und nun – genug! Sapienti sat. An meiner Freundschaft konnen Sie ebenso wenig zweifeln, wie ich an der Ihrigen. Ihr Iw. Turge´njew. 5209. А.В. ТОПОРОВУ 2 (14) января 1879. Париж 50, RUE DE DOUAI PARIS Вторник, 14/2-го янв. 79. Любезнейший Александр Васильевич, Получил я Ваше письмецо1, благодарю за поздравления и со своей стороны поздравляю. – Одобряю также вполне Ваши распоряжения насчет газет. – О “Русской правде”, однако, не забудьте2. Но теперь наваливаю на Вас обузу. Вот она – та служба, которая всё была впереди. – Из прилагаемого при сем официального к Вам письма3 Вы узнаете, в чем дело. – Придется Вам сходить к Головнину, к Стасюлевичу и др. – Если б я знал кого другого, кому поручить эти хлопоты,
я бы обошел Вас. – Но уж видно – взялся за гуж, не говори, что не дюж. – Официальное письмо Вы будете показывать вроде удостоверения. – Адресс Стасюлевича Вам известен4. – Адресс Головнина (его в〈ысок〉опревосходительство, Александр Васильевич) – Гагаринская набережная, 20. Не узнаете ли Вы чего-нибудь положительного от Беггрова?5 Здоровье мое – так себе; от подагры почти отделался; – но на днях простудился – и теперь сижу без голоса – и кашляю сильно. – Но важного ничего нет. Еще раз – спасибо; – крепко жму Вашу руку и остаюсь преданный Вам Ив. Тургенев. P.S. Не забудьте отдать Стасюлевичу 25 р., которые я ему должен6. 5210. А.В. ТОПОРОВУ 2 (14) января 1879. Париж 50, RUE DE DOUAI PARIS Вторник, 14/2-го янв. 79. Любезнейший Александр Васильевич! Позвольте поручить Вам, как хорошему приятелю, следующее несколько хлопотливое дело. – Вам уже известно, что наш соотечественник, ученый ориенталист и путешественник Н.В. Ханыков скончался прошедшей осенью1 в окрестностях Парижа. – Находящиеся в Париже его русские друзья и знакомые положили воздвигнуть ему памятник на кладбище. Известный ваятель Антокольский вызвался бесплатно сделать модель2. – Цена всему памятнику не превысит 1700 франк〈ов〉. Из этих денег здесь собрано по подписке немного более 1250. – Мы все полагаем, что на остальную – в сущности, незначительную – сумму – 450 фр〈анков〉 (по нынешнему курсу около 180 р. сер.) – с готовностью подпишутся знакомые Н.В. Ханыкова в России. – И потому прошу Вас покорно, взявши это письмо и прилагаемый подписной лист, потрудиться съездить к Александру Васильевичу Головнину и Михаилу Матвеевичу Стасюлевичу3. Мы все надеемся, что они