Горький М. Полное собрание сочинений. Письма в 24 томах. Том двадцать второй. Книга первая. Письма март 1933 - июнь 1934
Покупка
Тематика:
Собрания сочинений
Издательство:
Наука
Автор:
Горький Максим
Отв. ред.:
Быстрова Ольга Васильевна
Год издания: 2022
Кол-во страниц: 930
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
Дополнительное образование
ISBN: 978-5-02-040797-8
Артикул: 807073.01.99
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 45.03.01: Филология
- 45.03.99: Литературные произведения
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
М. Горький в Сорренто. 1933 г. Фото М.А. Пешкова
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ имени А.М. ГОРЬКОГО
М. ГОРЬКИЙ ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ ПИСЬМА В ДВАДЦАТИ ЧЕТЫРЕХ ТОМАХ НАУКА
М. ГОРЬКИЙ ТОМ ДВАДЦАТЬ ВТОРОЙ КНИГА ПЕРВАЯ ПИСЬМА март 1933 – июнь 1934 МОСКВА 2022
УДК 882. 0 ББК 83.3(2) Г71 © Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН, составление, подготовка текста, примечания, 2022 © Российская академия наук и издательство «Наука». Полное (академическое) собрание сочинений М. Горького. Письма в двадцати четырех томах, оформление, 1995 (год начала выпуска), 2022 © ФГБУ Издательство «Наука», редакционноиздательское оформление, 2022 ISBN 5020111929 (общ.) ISBN 9785020407978 (т. 22, кн. 1)
1. Л.Л. АВЕРБАХУ Начало марта, 1933, Сорренто Дорогой Леопольд Леонидович – прочитал Вашу статью, начал править, но – получив Ваши письма1, решил, что правка уже опоздала. Если помещать “Мечту”2, необходимо поместить и Вашу статью. Помещайте и Палеховцев3. Хорошо бы воспроизвести в красках один из рисунков Голикова к “Слову о Полку Игореве”!4 Прилагаю мою статейку о прозаиках5. Пишете Вы страшно торопливо, бросая слова на бумагу горстями, как бы не заботясь о том, чтоб Вас легко и сразу понимали, и надеясь, что читатель сам найдет в массе Ваших слов количество, необходимое ему для того, чтоб понять ход Вашей мысли и цель ее. Вам следовало бы научить себя писать гуще, крепче, это достигается экономией слов6. “Мечту” я прочитал, прочитал и очерк в “ Новом мире”7, это – все, что я знаю о “Людях Сталинградского тракторного”8. Поэтому – мне трудно судить, перехвалили Вы работу Ильина и Галина, или не дохвалили ее, или же хвалите в меру. Порок этой Вашей статьи, как всех других: – у Вас все слова висят в воздухе, не опираясь на факты, а ведь учат – факты, одетые крепкими и яркими словами, “пригнанными” аккуратно по форме факта. Я не могу сказать, что два очерка, прочитанные мною, очень понравились мне. Есть в этих автобиографиях чтото, возбуждающее осторожное отношение к ним: рассказывают люди о себе так, как будто хотели бы получить ордена. Вероятно, это возбуждается тем, что работа единиц густо подчеркнута, а участие массы в этой работе обойдено, не видно. Вполне естественно является такая мысль: воспитывая массу на примерах единиц, не пропагандируем ли мы индивидуализм, тот самый, против которого должны бороться? 1933
Где черта между социалистическим соревнованием и старинной, мещанской конкуренцией единиц? Вы, в статье вашей, эту черту намечаете, но – не утверждаете. А, ведь, это надобно делать особенно в данном случае, когда люди сами себя рисуют как победителей. Поймите меня: я отнюдь не склонен умалять их заслуги и огромное значение сделанной ими работы. Смею думать, что мне гораздо яснее, чем очень многим, виден наш процесс превращения плохих учеников в отличных учителей. Вот, напр<имер>, наши сельхозмашины выбивают с итальянского рынка американские и немецкие, – выбивают, не потому что дешевле, а потому что – лучше: легче, работоспособнее и устойчивее во времени. Это – факт глубоко поучительный, ибо он знаменует, как практически победоносна теория строительства “нового мира”, извлеченная из практики мира старого и быстро расширяемая энергией рабочего класса диктатора, углубляемая этим классом до пределов, предвидеть которые, – невозможно, – ведь, эта новая энергия уже начинает смело и тоже победно действовать в области исследующей науки. Мне кажется, что у нас недостаточно твердо помнят главное, что необходимо помнить: все, что делается пролетариатом Союза Советов, делается не для того, чтобы создать “аристократию ума”, “жрецов науки”, “жрецов искусства”, а чтобы, освободив силою техники физическую энергию массы, предоставить ей условия для превращения в энергию интеллектуальную. “Безумное” намерение это оправдывается множеством фактов, в их числе и работа “людей С<талинградского> т<ракторного> завода”. Вы взяли работу эту, как бы оторвав ее от общего потока энергии, творящей новую жизнь и нового человека. Следуя примеру автобиографий, собранных в книге Ильина и Галина. У нас, к сожалению, наблюдается торопливая и вредная тенденция “перехваливания” и уже существует довольно много книг плохих, но “перехваленных” критикой. Кажется, в число таких книг будет включена и “Цусима” НовиковаПрибоя9, книга архаически многословная, вялая и едва ли правдиво изображающая ее главного героя, каковым является сам автор, далеко “не герой”, как я знаю. Во втором томе он даст морское сражение, вероятно, в тех тонах и красках, как это дано К. Фаррером10. Нужно заранее сообразить, как такие тона и краски могут повлиять на молодых краснофлотцев,
которые живут, быть может, накануне боя и должны идти в бой не на погибель свою, а – на победу. Чорт Вас возьми, Леопольд, – Вы очень нервничаете и суетитесь! Работая спокойней, Вы дали бы значительно больше и лучше. Вы хорошо прожили 30 лет. Поздравляя Вас11, я всетаки хотел бы, чтоб Вам скорее стукнуло 35 или 40, чтоб Вы стали более уверенным в своих силах и глубже оценили Ваши обязанности литератора Союза Советов. Пришвина в “Нов<ом> мире”12 – читали? Хитроумный и талантливый чорт! Товарищески крепко жму Вашу руку, искренне желаю бодрости духа и крепкой веры в свои силы. И – учитесь! А. Пешков, старик злой, брюзгливый, 65 лет, мрачный старик! Передавайте мой привет жене Вашей13, славная она! Поклоны. Скоро приеду14. 2. Н.И. НОВИЦКОМУ Начало марта, 1933, Сорренто Н. Новицкому. Парень Вы – бойкий1, и времени свободного для порчи бумаги у Вас должно быть не мало, вот бы Вам это время и употребить для самообразования. Возьмите словарь, найдите статью об “авторском праве”, из нее Вы узнаете, что такое “плагиат” и “контрафакция”2. В сих деяниях я Вас не обвиняю, как Вы увидите. К сожалению – не один Вы перепеписываете – переделываете – газетные статьи в рас<с>казы. Это – не плагиат и не контрафакция, а упражнения бездельников, рассчитывающих на легкий заработок. “Я много читаю”, – сообщаете Вы. Возможно. Однако – усваиваете грамоту плохо и, например, пишете “элиментарные знания”3, а следует элементарные, – основоположные. И вообще для человека, которого тянет к себе литературный – не легкий – труд, грамотность у Вас низка. И, конечно, Вы напрасно послали мне рассказец
не только не продуманный, но еще и не конченный. Ведь если б Вы сдавали экзамен на чеботаря, Вы не предоставили бы экзаменатору сапоги без подошв? Не так ли? Я читаю сотни рукописей молодых авторов, и очень горестно убеждаться в их небрежном отношении к серьезнейшей общественной работе. Кончаю, как начал: Вы – бойкий, живой человек – заставьте себя работать – учиться – серьезно4. Готовьтесь в Литвуз5, вооружайтесь знанием литературы и жизни, наблюдайте, сравнивайте. 3. П.П. ПЕТРОВУ 2 марта 1933, Сорренто Письмо, написанное Вами 1 февраля, а посланное, судя по штемпелю иркутской почты, 10го, явилось ко мне сегодня, 2 марта. В Кенигсберге оно было 27го. Вот Вам и воздушная почта! Книгу не получил, да мне и не надо, ибо она уже прочтена мною и послана в ГИЗ1, с предложением взять ее в ГИХЛе или же в “ Молодой гвардии”. Книжка интересная, живая и, думаю, очень полезная для юношества, не понюхавшего пороха. Послал я ее в Москву давно уже, ответа еще не имею, получив – сообщу Вам. Получив второй экземпляр “Саяны шумят”2, напишу Вам строгую рецензию. А Вы, не ожидая оной, скажите товарищам, чтоб выслали мне в московский адрес – Малая Никитская, 6 – “Будущая Сибирь”, да прислали бы и “Стремительные годы”3. Не разорит их это? Жалобы и упреки Ваши по адресу Москвы за ее равнодушное отношение к сибирской, да и вообще областной литературе – совершенно правильны. С равнодушием этим следует бороться и необходимо его преодолеть4. Вы, сибиряки, должны выступить с этим делом на Всесоюзном съезде литераторов5. Приготовьтесь хорошенько. Товарищеский привет А. Пешков В Москве организуется издание альманаха “Год 16й”, предполагаем выпустить за год 3–4 книжки. Попробуйте написать – погуще, получше рассказец листа на 2–36 и вышлите на мое имя
в Москве. Да и товарищам скажите, чтобы написали для альманаха. А если имеются у когонибудь готовые вещи – шлите сейчас, в Италию мне, я поживу здесь до 20го апреля7. Всего доброго А. Пешков 2/III–33. 4. П.П. КРЮЧКОВУ 2 марта 1933, Сорренто Пожалуйста вручите Ол<ьг>е Потаповне <по> просьбе Яковлева 1000 рублей1. Горький 5. И.А. ГРУЗДЕВУ 3 марта 1933, Сорренто Дорогой Илья Александрович, возвращаю статьи, коечто сократил в них1. Хорошо бы все выдержки из газет, цитаты набрать петитом. Посылаю также гранки статей о евреях2. На мой взгляд, если эту книжку нужно издавать, то в нее следует прибавить рассказ “Каин и Артем”3, поместив его за “Погромом”4. Договор с “Федерацией” о статьях по вопросам литературы неизвестен мне5, это дело Крючкова. Разумеется, я ничего не имею против издания этих статей6 и готов прочитать их, если Вы не будете торопить меня. Очень прошу Вас послать вторую корректуру публицистических статей М.И. Будберг7, ее адрес: 3, Willoughby str., London, W.C.I. Кто это “Мигунов, дальний родственник”8 мой? Нужным считаю осведомить Вас, что существуют люди, облыжно и неведомо – зачем? – именующие себя родственниками моими; даже из Канады прислали мне семейную фотографию: изображено на ней человек десять обоего пола и все – неоспоримые евреи. Гдето в Закавказье