Путешествие писателя: Мифологические структуры в литературе и кино
Покупка
Тематика:
История литературы
Издательство:
Альпина нон-фикшн
Автор:
Воглер Кристофер
Перевод:
Николенко Мария
Год издания: 2016
Кол-во страниц: 476
Дополнительно
В основе любой увлекательной истории - будь то сказка, миф, сюжет для романа или киносценарий - лежит путешествие героя: внутреннее или внешнее. Эта идея стала путеводной звездой для Кристофера Воглера, когда, работая в сценарном отделе диснеевской студии, он проверял на практике действенность мифологических схем, описанных в знаменитом труде Кэмпбелла "Тысячеликий герой". Позже практическое пособие, написанное Воглером для коллег, превратилось в классический учебник, который не только входит в круг обязательного чтения будущих писателей и сценаристов, но и десятилетиями не теряет лидирующего положения среди множества книг такого рода. В "Путешествии писателя" автор приглашает читателя исследовать зыбкие границы между мифом и современным искусством рассказывания истории, предупреждая о трудностях и опасностях путешествия в недра собственной души, и вооружает полезными инструментами, которые в руках умелого мастера приобретают невероятную силу.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
Посвящается маме и папе
The Writer’s Journey Mythic Structure for Writers ~ Third Edition Christopher Vogler Illustrated by Michele Montez
Москва 2016 Путешествие писателя Мифологические структуры в литературе и кино ~ Кристофер Воглер Иллюстрации Микеле Монтеса
УДК 82.0 ББК 83.002.10 В61 УДК 82.0 ББК 83.002.10 Переводчики Мария Николенко Редактор Роза Пискотина Воглер К. Путешествие писателя. Мифологические структуры в литературе и кино / Кристофер Воглер ; Пер. с англ. — М.: Альпина нон-фикшн, 2016. — 476 с. ISBN 978-5-91671-353-4 В основе любой увлекательной истории — будь то сказка, миф, сюжет для романа или киносценарий — лежит путешествие героя: внутреннее или внешнее. Эта идея стала путеводной звездой для Кристофера Воглера, когда, работая в сценарном отделе диснеевской студии, он проверял на практике действенность мифологических схем, описанных в знаменитом труде Кэмпбелла «Тысячеликий герой». Позже практическое пособие, написанное Воглером для коллег, превратилось в классический учебник, который не только входит в круг обязательного чтения будущих писателей и сценаристов, но и десятилетиями не теряет лидирующего положения среди множества книг такого рода. В «Путешествии писателя» автор приглашает читателя исследовать зыбкие границы между мифом и современным искусством рассказывания истории, предупреждая о трудностях и опасностях путешествия в недра собственной души, и вооружает полезными инструментами, которые в руках умелого мастера приобретают невероятную силу. Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, а также запись в память ЭВМ для частного или публичного использования, без письменного разрешения владельца авторских прав. По вопросу организации доступа к электронной библиотеке издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru. ISBN 978-5-91671-353-4 (рус.) ISBN 978-1-932907-36-0 (англ.) Writers Journey 3rd edition. Originally Published by Michael Wiese Productions. 12400, Ventura Blvd., # 1111. Studio City, CA 91604. www.mwp.com © Christopher Vogler, 2007 © Иллюстрации: Fritz Springmeyer & Michele Montez Макет: Gina Mansfield Design © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина нон-фикшн», 2016 В61
СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к русскому изданию 7 Предисловие к третьему изданию 9 Предисловие ко второму изданию 15 Введение ко второму изданию 33 КНИГА ПЕРВАЯ. Карта путешествия 41 Практическое руководство 43 Архетипы 63 Герой 69 Наставник: умудренный жизнью человек 81 Привратники 93 Вестник 99 Оборотень 105 Тень 113 Союзник 119 Плут 127 КНИГА ВТОРАЯ. Стадии путешествия 131 Стадия первая. Обыденный мир 133 Стадия вторая. Зов к странствиям 155 Стадия третья. Отвержение зова 165 Стадия четвертая. Встреча с наставником 175 Стадия пятая. Преодоление первого порога 187 Стадия шестая. Испытания, союзники, враги 195 Стадия седьмая. Приближение к сокрытой пещере 205
ПУТЕШЕСТВИЕ ПИСАТЕЛЯ Стадия восьмая. Главное испытание 219 Стадия девятая. Награда 243 Стадия десятая. Обратный путь 257 Стадия одиннадцатая. Возрождение 267 Стадия двенадцатая. Возвращение с эликсиром 287 ЭПИЛОГ. Через призму путешествия 305 Путешествие писателя 379 ПРИЛОЖЕНИЯ Истории — живые 385 Полярность 403 Катарсис 431 Мудрость тела 447 Доверься тропе 457 ФИЛЬМОГРАФИЯ 465 ОБ АВТОРЕ 473 БИБЛИОГРАФИЯ 474
ПРЕДИСЛОВИЕ к русскому изданию Если вы связаны с кино, вам доводилось видеть все эти шкалы — на- бор событий, происходящих в такой-то очередности, на такой-то ми- нуте фильма. Они популярны, потому что в них теория выпарена до того, что даже сухим остатком назвать нельзя, и бесполезны по той же причине. Без изучения сопровождающей их теории поль- зоваться этими линейками не имеет смысла. Поэтому не могу не по- радоваться, что книга Воглера переведена на русский, и гуляющая в Интернете голая шкала мифического путешествия дополнится важной сутью. Сценаристу необходимо изучать разные подходы к драматургии, прислушиваясь к себе, вырабатывая личное видение мира и чув- ствование структуры, персонажей и зрителя. Главный плюс модели Воглера, чьи корни уходят в мифы и юнгианскую психологию: она созвучна с жизненными циклами и основана на психологически до- стоверных явлениях, на заложенных в подсознании первобытных страхах и восторгах, которые наши предки выразили в сказках и ле- гендах и которые до сих пор воплощаются в литературе и кино, не- редко всемирно известных и высоко оцененных критиками. Конечно, структура путешествия, предлагаемая Воглером, не ох- ватывает всех возможных сценарных направлений. Но чувствование классического пути героя в его различных проявлениях, попытки оценить, как соотносятся с ним современные фильмы, и предуга- дать, какой путь будет свойственен герою завтрашнего дня, начина- ют проделывать с этой линейкой интереснейшие вещи. Она гнется,
ПУТЕШЕСТВИЕ ПИСАТЕЛЯ удлиняется и укорачивается, дробится на части и перемешивается. Инструмент, применимый, на мой взгляд, к анализу и созданию поч- ти любых популярных и авторских работ. Успешная работа с ним зависит только от вас — Мастера. Уверен, что книга будет интересна не только профессионалам, но и горячо и бескорыстно влюбленным в кинематограф. Александр Талал, сценарист, писатель, куратор факультета «Сценарное мастерство» Московской школы кино
ПРЕДИСЛОВИЕ к третьему изданию ловно круги по воде от брошенного камня, резонанс, вызванный моей книгой «Путеше- ствие писателя», по-прежнему не ослабевает. Поскольку со времени второго издания мину- ло почти десять лет, идеи прошли испытание в кинематографических мастерских разных стран. Понятия, кото- рые я сформулировал, будучи консультантом по вопросам сценария в Disney company и преподавателем по построению сюжета, выдер- жали столкновение с новыми проблемами реального мира, что, на- деюсь, только укрепило мою теорию. Новые главы книги, я надеюсь, отражают эволюцию моих представлений, связанных с концепцией «путешествия героя». Это касается глав, рассказывающих о жизнен- ной силе, направляющей развитие сюжета, о законе противополож- ностей, о мудрости тела, о катарсисе и других понятиях, над которы- ми я работал как лектор-теоретик и как практикующий специалист, не понаслышке знакомый с голливудской и европейской киноинду- стрией. Весь новый материал я собрал в конце книги — в приложе- нии, следующем за главой «Через призму путешествия». Последние девять лет я много путешествовал и, чем бы ни зани- мался, реализовал свои идеи на практике — будь то работа над теста- ми, над издательскими или продюсерскими проектами. Сразу после второго издания книги я на четыре года вернулся в 20th Century Fox, где на заре своей карьеры работал аналитиком сценарного отдела. На сей раз мне досталась более высокая и более ответственная долж- С
ПУТЕШЕСТВИЕ ПИСАТЕЛЯ ность: я стал исполнительным директором по развитию студии Fox 2000. Я участвовал в исследованиях и разработках, связанных с таки- ми фильмами, как «Мужество в бою» (Courage Under Fire), «Вулкан» (Volcano), «Анна и король» (Anna and the King), «Бойцовский клуб» (Fight Club), «Тонкая красная линия» (The Thin Red Line). Моя кон- цепция построения сюжета, основанная на мифологических моделях и философии Джозефа Кэмпбелла и Карла Юнга, теперь апробиро- вана не только на анимационных лентах, но и на крупнобюджетном игровом кино для взрослой аудитории. Атмосфера студии Fox 2000 как нельзя более располагала к из- учению движущих сил киноиндустрии. Прежде мне не доводилось бывать в конференц-залах, где принимаются принципиальные реше- ния по выбору сценаристов и утверждению проектов, на основании которых затем создаются фильмы. В таких местах энергия бурлит, как раскаленная лава, а до моей работы в Fox 2000 я слышал лишь ее отзвуки. Теперь же я находился в самой гуще событий. Нигде раньше я не сталкивался со столь серьезными требовани- ями к работе, построенной на негласных строгих правилах и прин- ципе личной ответственности каждого сотрудника. Никаких жалоб и отговорок. Та же взыскательность распространялась на сценарии. Каждый образ, каждая ремарка, каждое предложение подвергались проверке на предмет соответствия здравому смыслу, логике и инте- ресам шоу-бизнеса. Мне посчастливилось работать с наиболее вли- ятельными специалистами в области киноиндустрии, в том числе с основательницей Fox 2000 Лаурой Зискин, а также со многими талантливыми сценаристами, режиссерами и продюсерами. В этих условиях я осваивал полезные методики анализа сюжетов, ситуаций и образов, которые, как я надеюсь, обогатили новые разделы этого доработанного издания. Работая на Fox 2000, я научился, в частности, прислушиваться к реакции собственного тела как к свидетельству силы воздействия истории. Я заметил, что истории по-разному влияют на мой орга- низм, и по-настоящему хорошие сценарии способны стимулировать сразу несколько органов. В животе крутит, горло сжимается, дыхание и сердцебиение учащаются, из глаз текут слезы, а изо рта вырывается
Предисловие к третьему изданию смех. Если сценарий не вызывал у меня подобной физиологической реакции, я понимал, что он затронул только мой интеллект и, вероят- но, оставит аудиторию равнодушной. Подробнее я расскажу об этом в главе о мудрости тела. Все хорошее когда-нибудь заканчивается. Завершилась и моя ра- бота на студии Fox 2000. После этого мне захотелось создавать соб- ственные проекты. Я и сам едва заметил, как сел писать сценарий мультфильма о веселых приключениях Тиля Уленшпигеля, всеми любимого героя средневековых европейских легенд: в Мюнхене, где я выступал с лекциями, ко мне подошел продюсер Эберхард Юнкерс- дорф и предложил сотрудничество. Я с радостью согласился, ведь в детстве Тиль был одним из моих любимых персонажей. Энергичный и обаятельный герр Юнкерсдорф собрал интерна- циональную команду, работа с которой доставила мне большое удо- вольствие. Эберхард даже сумел уговорить меня написать тексты к двум саундтрекам — задача оказалась не из легких. В Германии мультфильм вышел под названием «Тиль Уленшпигель». Надеюсь, что скоро можно будет увидеть и его англоязычную версию, кото- рую мы назвали «Шутник Тиль» (Jester Till). Участие в этом проекте многому меня научило, и я постарался воспользоваться полученным опытом при подготовке третьего издания книги. Следующим моим делом стала работа исполнительного продю- сера фильма «P. S. Ваш кот мертв» (P. S. Your Cat Is Dead) — экра- низации пьесы и романа Джеймса Кирквуда. В качестве сценариста, режиссера и актера выступил Стив Гуттенберг. Несколько месяцев я провел в монтажной, еще одном храме киноиндустрии, что при- несло мне огромную радость. Я с удовольствием просиживал целы- ми днями в темноте, глядя на экран и заставляя картинки танцевать. Я называл это для себя подводным погружением, в этом удивитель- ном мире мысли концентрировались и удавалось найти нужные слова, чтобы сформулировать их коллегам. Для меня было очевид- но сходство процессов монтажа и писательства, и отчетливо вы- рисовывались возможности их комбинирования. Освоенные мною новые принципы послужили хорошим подкреплением для моих старых теорий.
ПУТЕШЕСТВИЕ ПИСАТЕЛЯ Работа над монтажом казалась мне чем-то похожей на строитель- ство деревянной лодки — красивого судна в виде дракона, на каких плавали викинги. Основа сюжета — это киль, узловые события — ребра, отдельные сцены и линии диалогов — обшивка и оснастка, за- вершающие конструкцию корабля ваших идей, которому предстоит дальнее плавание по океану зрительского интереса. Работая в монтажной, я стал придавать более серьезное значение тому, как и на чем сосредоточивается внимание аудитории. Я понял, что, оказывается, сфокусированное внимание — редкость в нашем мире. Поэтому, придя в кинотеатр и на два часа позабыв обо всем ради нашего фильма, зритель оказывает нам огромную честь. Возможности человеческого восприятия ограниченны, и не стоит эксплуатировать их понапрасну: чтобы достичь наибольшей концентрации внимания на важных моментах, все лишнее необходимо убрать. Вырезая репли- ки, паузы, а иногда и целые эпизоды, я замечал, как выигрывало от это- го оставшееся: словно маленькие рассеянные огоньки собирались в яр- кие лучи, высвечивающие главные моменты картины. Фильм «P. S. Ваш кот мертв» был показан в кинотеатрах, а за- тем распространялся на DVD. Завершив работу над этим проектом, я на некоторое время посвятил себя проведению семинаров в рамках образовательных программ различных кино- и телестудий. Недав- но я вернулся в мир Голливуда и поступил на службу в Paramount Pictures, а кроме того, предоставляю консультационные услуги дру- гим кинокомпаниям. Мне довелось опробовать еще один новый для меня вид деятельности: я написал текст первого выпуска «Черепа ворона» (Ravenskull) — цикла комиксов в стиле японских манга. Этот жанр сродни кинематографу, и моя работа напоминала написание сценария к фильму, однако визуальной стороне приходилось уделять еще более пристальное внимание. Надеюсь, то, чему я научился, сотрудничая с художниками, обо- гатило новое издание моей книги. Выражаю искреннюю благодар- ность своим друзьям Микеле Монтесу и Фрицу Спрингмайеру, чьи иллюстрации украсили шмуцтитулы. Наконец, если говорить о том, что повлияло на мои взгляды в по- следние несколько лет, нельзя не упомянуть бесценные часы, которые