Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Английский язык в эпоху цифровых технологий. Часть 3

Покупка
Артикул: 804974.01.99
Доступ онлайн
1 000 ₽
В корзину
Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов младших курсов технических специальностей, изучающих английский язык. Цель пособия — развитие коммуникативной, лингвострановедческой и социокультурной компетенций. Три модуля (7-9) третьей книги базового курса содержат современные аутентичные тексты. Лексико-грамматические упражнения направлены на расширение словарного запаса студентов, введение и закрепление профессиональных терминов по тематике модулей, развитие навыков восприятия научно-популярных аудио- и видеоматериалов. Тексты и упражнения пособия ознакомят студентов с историей и современными тенденциями развития втомобилестроения, с легендарными первопроходцами и новейшими разработками в авиастроении, с достижениями инженерной мысли в робототехнике. Пособие готовит студентов к курсу профессионально-ориентированного английского языка. Для эффективной работы с учебным материалом рекомендуется использовать рабочую тетрадь для студентов и методические указания для преподавателей, разработанные к данному пособию. Для студентов младших курсов технических учебных заведений.
Шафикова, И. Р. Английский язык в эпоху цифровых технологий : учебное пособие : в 3 частях. Часть 3 / И. Р. Шафикова. - Москва : МГТУ им. Баумана, 2020. - 98 с. - ISBN 978-5-7038-5458-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/2022268 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Федеральное государственное бюджетное
образовательное учреждение высшего образования
«Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана»
(национальный исследовательский университет)

И.Р. Шафикова

English in the Digital Age

Английский язык в эпоху цифровых технологий

Мультимедийное учебное пособие

ISBN 978-5-7038-5458-7

© Шафикова И.Р., 2020
© МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2020
© Оформление. Издательство  
 
МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2020

В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений использования произведения, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя 
возмещения убытков или выплаты компенсации.

УДК 81:378 (075)
ББК 81.2 Англ
        Ш30

Рекомендовано Научно-методическим советом МГТУ им. Н.Э. Баумана  
в качестве учебного пособия

Шафикова, И. Р.
Ш30  English in the Digital Age = Английский язык в эпоху цифровых технологий : мульти- 
медийное учебное пособие / И. Р. Шафикова. — Москва : Издательство МГТУ  
им. Н. Э. Баумана, 2020. — 94, [4] с. : ил.

ISBN 978-5-7038-5458-7

Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов младших курсов технических специальностей, изучающих английский язык. Цель пособия — развитие коммуникативной, лингвострановедческой и социокультурной компетенций. Три  
модуля (7–9) третьей книги базового курса содержат современные аутентичные тексты. 
Лексико-грамматические упражнения направлены на расширение словарного запаса 
студентов, введение и закрепление профессиональных терминов по тематике модулей, 
развитие навыков восприятия научно-популярных аудио- и видеоматериалов. Тексты 
и упражнения пособия ознакомят студентов с историей и современными тенденциями 
развития автомобилестроения, с легендарными первопроходцами и новейшими разработками в авиастроении, с достижениями инженерной мысли в робототехнике. Пособие 
готовит студентов к курсу профессионально  ориентированного английского языка. 
Для эффективной работы с учебным материалом рекомендуется использовать рабочую 
тетрадь для студентов и методические указания для преподавателей, разработанные  
к данному пособию.
Для студентов младших курсов технических учебных заведений.

УДК 81:378 (075)
ББК 81.2 Англ

Предисловие

Предлагаемое вашему вниманию издание предназначено для студентов младших курсов 
технических специальностей. Настоящее мультимедийное учебное пособие является третьей 
книгой базового двухгодичного курса по английскому языку в техническом университете. 
Материал этой части пособия рассчитан на 34 часа аудиторной работы, т. е. его можно освоить 
за один семестр при одном занятии (2 академических часа) в неделю. Обучающиеся по данному 
пособию должны владеть английским языком на уровне B1–В2 по общеевропейской шкале 
языковой компетенции. 
Цель пособия — развитие коммуникативной, лингвострановедческой и социокультурной 
компетенций.
Учебное пособие состоит из трех тематических модулей (7–9), каждый из которых содержит 
аудио- и видеофайлы, дополнительный словарь по теме модуля. Каждый модуль подразде- 
ляется на четыре урока, в которые включены задания на развитие навыков говорения, чтения, 
восприятия английского языка на слух, письма. Пятое занятие модуля предназначено для 
проведения рубежного контроля, во время которого предусмотрено написание студентами 
контрольной работы и представление краткой презентации по теме модуля. 
Все аудио- и видеофайлы даны в виде гиперссылок на первоначальные источники  
в Интернете, поэтому желательно работать с пособием в лабораториях устной речи с возможностью выхода в Интернет. Если такая возможность отсутствует, следует до занятия давать 
задание студентам просмотреть или прослушать необходимые для обсуждения файлы. Этот 
подход имеет как свои преимущества (позволяет экономить время на просмотре или прослушивании файлов во время занятий), так и недостатки (студенты не всегда могут самостоятельно проработать предлагаемый материал). При работе с аудио- и видеофайлами важно 
учитывать подготовленность группы к работе с аудиоматериалами, так как не во всех школах 
уделяется достаточно внимания развитию навыков восприятия иноязычной речи на слух. По 
этой причине на первом этапе могут возникать сложности с пониманием и воспроизведением 
услышанного материала. В этом случае рекомендуется разбивать файлы на более короткие 
отрывки и обязательно давать студентам дополнительную возможность прослушать материал.
При работе с пособием следует обратить особое внимание на работу с текстами для чтения. 
Представленные тексты из англоязычной информационной среды не предназначены для перевода. Важно научить студентов извлекать основную информацию или находить конкретную 
запрашиваемую информацию и на ее основе формулировать свою мысль.
В пособии предлагаются задания, направленные на отработку правил словообразования, 
на развитие навыка употребления лексики в контексте, понимание многозначности лексических единиц, на расширение лексического запаса, употребление фразовых глаголов, предлогов  
и артиклей. Основная лексика, которой необходимо овладеть, представлена в начале каждого 
модуля.
Задания на развитие навыков письма желательно выносить за рамки аудиторных занятий, 
так как они предназначены самостоятельной работы студентов со справочным материалом. 
Важно регулярно проверять работу обучающихся, чтобы привить им навыки системной работы 
с изучаемым материалом.
Для закрепления изучаемого материала и дополнительной самостоятельной работы студентов к пособию разработана рабочая тетрадь, в которой предлагаются упражнения для 
закрепления знаний, полученных на аудиторных занятиях.
Данное пособие построено по принципу избыточности. Материал, предназначенный 
для изучения, может использоваться выборочно, с учетом особенностей группы. В пособии 
представлены задания, отмеченные звездочкой (*). Они являются дополнительными и могут 
использоваться в тех случаях, когда  группа сформирована из выпускников школ с углубленным изучением английского языка.  
Желаем успеха!

Module 7

Automobiles

Automobiles

WORD FORMATION

 Word blends

READING

 Inventor of automobile
 5 cutting-edge features you don’t want in your new car
 Mercedes F 015
 Future car trends
 Self-driving cars
 Flying cars
 Cars that communicate with the road and with each other

LISTENING

 Top 5 car safety features
 Correct pronunciation of car brands
 The future of cars

VIDEO

 How we invented the world: cars
 Mercedes F 015

WRITING

 Paragraph

Grammar:  
-ing and -ed adjectives
Participle clauses
Absolute participle clause

Essential vocabulary:

accelerate v
emit v
reverse adj
accommodate v
engine n
revise v
adjust v
execution n
rotate v
annoy v
infotainment n
shift n
avoid v
mandatory adj
steam n
boast v
outfi t v
steer v
collision n
power v
subject v
combustion n
prevent v
vehicle n
cutting-edge adj
propel v
warning n
draw v
receive v
wear  n

What is special about these cars? Discuss in small groups.

a
b
c

d
e
f

Who invented the first car? Look at some of the candidates for the "Father 
of automobile" title. Do any of the names seem familiar to you?

Leonardo da Vinci 
[liːəˈnɑːdəʊ dɑː ˈvɪnʧi]
Ferdinand Verbiest 
[ˈfɜːd(ə)nænd vərˈbɪst]
Nicolas-Joseph Cugnot 
[nikɔˈlas ʒɔˈzɛf  kuˈŋɔ:] 
Gottlieb Daimler  
[ˈgɒtlɪb ˈdaɪmlə]
Wilhelm Maybach 
[wɪlˈhɛlm ˈmeɪbək]

Car, I am your father
1

2

1

Module 7

Look through the text in Exercise 4 and match the words in bold to their 
Russian equivalents.

____________ 
груз
____________ 
двигатель внутреннего сгорания
____________ 
дюйм (2,54 cм)
____________ 
на конной тяге (гужевой)
____________ 
на паровой тяге
____________ 
рулевая колонка
____________ 
самоходный
____________ 
транспортное средство
____________ 
четырехтактный двигатель

Read the texts and in pairs decide who deserves to be called the "Father 
of automobile". Present your opinion to the group. 

a. Leonardo da Vinci

In 1478, more than 500 years ago, Leonardo da Vinci created a design for the first self-propelled vehicle, or “automobile.” As far as we know, no working prototype was 
ever built from da Vinci’s plans. The car invented by da 
Vinci was meant more to stimulate wonder than move people and things from one place to another. This vehicle was 
designed to be 5 feet and 6 inches long and 4 feet and 11 
inches wide. It didn’t even have a seat and could only turn 
right!

b. Ferdinand Verbiest

The first working self-propelled vehicle was created in 
1672 by Ferdinand Verbeist (a Jesuit missionary) as a toy 
for the Chinese Emperor. Being just over two feet long, the 
steam-powered vehicle was not designed to carry cargo or 
people. Although it was too small for anyone to actually 
be able to sit in, the vehicle is believed to be the very first 
working steam-powered vehicle. 

c. Nicolas-Joseph Cugnot

In 1770, French inventor Nicolas Cugnot 
created a larger steam-powered, self-propelled car, called the “Fardier.” Adapted 
from a horse-drawn vehicle, the threewheeled car supported a massive steam 
boiler and travelled at about two miles per 
hour.

https://www.youtube.com/watch?v=KP_oQHYmdRs 

4

3

1.  Car, I am your father

d. Gottlieb Daimler and Wilhelm Maybach

In 1886 Daimler and Maybach created the “Cannstatt-Daimler” which was the first four-stroke engine, 
four-wheeled vehicle and another candidate for the first 
car. It was a gift for Daimler’s wife. The car was able to 
reach 16 kilometers per hour.

e. Karl Benz

In 1886, Karl Benz received a patent for the threewheeled “Motorwagen,” he began selling the vehicles 
three years later. The Motorwagen ran on an internal 
combustion engine, had a steering column, and had  
a seat for the driver and one or two passengers. Benz 
continued to revise the design, and in 1893, the Motorwagen received a fourth wheel.

Read the text in Exercise 4 again and put the numbers of the fragments 
next to the descriptions.

1. These vehicles had three wheels: __с__ and ___.
2. This car design was never put to practice: _____.
3. These vehicles were powered by steam: ____ and ____.
4. These vehicles had internal combustion engines: ____ and ____.

In pairs discuss the questions below.

1. Do you know any other names in the automotive history?
2. Who should be considered the real inventor: someone who came up the idea or the person 
who put it into practice?
3. Why does it happen sometimes that there is more than one person claiming to be the first to 
invent something? 

6

5

Module 7

Match the verbs with their Russian equivalents.

1   draw 
a   достигать
2   power 
b   поворачивать 
3   propel 
c   управлять рулем, направлять
4   reach 
d   пересматривать
5   revise 
e   служить источником энергии
6   steer 
f    тянуть, притягивать 
7   turn 
g   продвигать вперед, приводить в движение

Fill in the gaps with the verbs from Exercise 7.

1. Never _______ the steering wheel while the vehicle is stationary.
2. The students had to ______ their truck’s design to achieve high-performing results.
3. “_______ the moon within the decade”, this was the mission given to NASA in the 1960s.
4. A combustion engine and a hydraulic motor work together to ______ the Hybrid Air car.
5. Only about 20 percent of the energy within the gasoline is actually used to ______ the car. 
The rest of the energy is lost to engine and driveline inefficiencies or used by other systems.
6. In many cities, horse-______ carriages are seen as tourist attractions — but this is a cruel  
industry.
7. Move the joystick left or right to ______ the helicopter.

Match the words derived from propel with their Russian equivalents.

Word root of propel

The Latin word pellere, meaning “to cause to move” or “to drive,” gives us the root pel. Words 
from the Latin pellere have something to do with driving or causing something to move. 
To propel is to drive forward.
To compel is to drive someone to do something.
To expel is to drive out.
To repel is to drive back or away.

propulsion 
a   движущая сила
propellant 
b   ракетное топливо
propeller 
c   устройство в виде нескольких закрепленных на 
 
вращающейся оси лопастей для приведения в движение 
 
самолетов, судов и других транспортных средств
 
d   метательное взрывчатое вещество

9*

7

8

Доступ онлайн
1 000 ₽
В корзину