Красота по-персидски. «Собеседник влюбленных» Шараф ад-Дина Рами
Покупка
Тематика:
История литературы
Издательство:
Издательский дом Высшей школы экономики
Автор:
Чалисова Наталья Юрьевна
Год издания: 2022
Кол-во страниц: 434
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
Аспирантура
ISBN: 978-5-7598-2411-4
Артикул: 804914.01.99
Трактат «Собеседник влюбленных» (Anīsal-ʻuššāq ), созданный иранским филологом и поэтом XIV в. Шараф ад-Дином Рами Табризи в качестве учебного пособия для поэтов, посвящен конвенциям аллегорического описания феноменов красоты, манифестированной в человеке. Книга включает исследование, в котором прослежены этапы формирования литературной темы познания красоты в персидской поэзии и дан анализ проблематики «Собеседника влюбленных», а также полный перевод трактата, снабженный подробным поэтологическим комментарием, дополненный аннотированным указателем цитируемых поэтов и словарем иносказаний, обсуждаемых Рами. В Приложении приведен текст трактата в оригинале.
Тематика:
ББК:
УДК:
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
National Research University Higher School of Economics Institute for Oriental and Classical Studies Natalia Yu. Chalisova OF PERSIAN BEAUTY The Lovers’ Companion by Šaraf ad-Dīn Rāmī III (LXXIV) Higher School of Economics Publishing House Moscow 2022 2-nd edition, electronic
Издательский дом Высшей школы экономики Москва 2022 Н.Ю. Чалисова КРАСОТА ПО-ПЕРСИДСКИ «Собеседник влюбленных» Шараф ад-Дина Рами Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики Институт классического Востока и античности III (LXXIV) 2-е издание, электронное
УДК 821.222.1 ББК 84(5) Ч-16 Orientalia et Classica III (LXXIV) Серия основана в 2001 г. С 2020 г. издается НИУ ВШЭ Главный редактор серии — И. С. Смирнов Редакционная коллегия серии: В. И. Брагинский (SOAS, London), Мицуёси Нумано (Tokyo Univ., Japan), Ли Чжунжэнь (Beijing Normal Univ., China), А. Н. Мещеряков (ИКВИА НИУ ВШЭ), А. Г. Сторожук (Востфак СПбГУ), Н. В. Козлова (Государственный Эрмитаж), А. И. Иванчик (ИКВИА НИУ ВШЭ / Univ. of Bordeaux, France), И. С. Архипов (ИКВИА НИУ ВШЭ), Н. В. Брагинская (ИКВИА НИУ ВШЭ), И. С. Смирнов, председатель (ИКВИА НИУ ВШЭ), Manfred Krebernik (Universitaet Jena, Austria), Alexander Treiger (Dalhousie University, Canada), Маргалит Финкельберг (Israel Academy of Sciences and Humanities), Л. Е. Коган (ИКВИА НИУ ВШЭ) Рецензенты: д. ф. н., проф. М. Л. Рейснер; к.ф.н., проф. М. А. Русанов Перевод с персидского Н. Ю. Чалисовой Научный редактор выпуска — Н. И. Пригарина Ч-16 Чалисова, Наталья Юрьевна. Красота по-персидски. «Собеседник влюбленных» Шараф ад-Дина Рами / Н. Ю. Чалисова ; под науч. ред. Н. И. Пригариной ; Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики» ; Институт классического Востока и античности. — 2-е изд., эл. — 1 файл pdf : 434 с. — Москва : Изд. дом Высшей школы экономики, 2022. — (Orientalia et Classica. III, вып. 74). — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". — Текст : электронный. ISBN 978-5-7598-2411-4 Трактат «Собеседник влюбленных» (Anīsal-ʻuššāq ), созданный иранским филологом и поэтом XIV в. Шараф ад-Дином Рами Табризи в качестве учебного пособия для поэтов, посвящен конвенциям аллегорического описания феноменов красоты, манифестированной в человеке. Книга включает исследование, в котором прослежены этапы формирования литературной темы познания красоты в персидской поэзии и дан анализ проблематики «Собеседника влюбленных», а также полный перевод трактата, снабженный подробным поэтологическим комментарием, дополненный аннотированным указателем цитируемых поэтов и словарем иносказаний, обсуждаемых Рами. В Приложении приведен текст трактата в оригинале. УДК 821.222.1 ББК 84(5) Электронное издание на основе печатного издания: Красота по-персидски. «Собеседник влюбленных» Шараф ад-Дина Рами / Н. Ю. Чалисова ; под науч. ред. Н. И. Пригариной ; Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики» ; Институт классического Востока и античности. — Москва : Изд. дом Высшей школы экономики, 2021. — 432 с. — (Orientalia et Classica. III, вып. 74). — ISBN 978-5-7598-2325-4. — Текст : непосредственный. В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации. ISBN 978-5-7598-2411-4 © Чалисова Н. Ю., 2022
Оглавление От автора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Н.Ю. Чалисова. КРАСОТА ПО-ПЕРСИДСКИ Предварительные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 I. Шараф ад-Дин Рами; издания и переводы «Собеседника влюбленных» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 II. От красоты человека к Божественной красоте: описания возлюбленных в персидской классике . . . . . . . 22 III. Причина создания трактата: загадка «Белой руки» и конвенции иносказания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 IV. «Следы милости Бога»: явленное и скрытое, иносказание и истинный смысл в трактате Рами . . . . . . . 90 V. Примеры-иллюстрации и стратегия соединения разрозненного в трактате Рами . . . . . . . . . . . 102 VI. Красота стихов: приемы соответствия (tanāsub) и совмещения смыслов (īhām) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Шараф ад-Дин Рами. СОБЕСЕДНИК ВЛЮБЛЕННЫХ Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Глава первая. Об описании волос (mūy) . . . . . . . . . . . . . . . 136 Глава вторая. Об описании чела (jabīn) . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Глава третья. Об описании бровей (abrū) . . . . . . . . . . . . . . 152 Глава четвертая. Об описании глаз (čašm) . . . . . . . . . . . . . 160 Глава пятая. Об описании ресниц (mužagān) . . . . . . . . . . . 168 Глава шестая. Об описании лица (rūy) . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Глава седьмая. Об описании пушка (xaṭṭ) . . . . . . . . . . . . . . 188 Глава восьмая. Об описании родинки (xāl) . . . . . . . . . . . . 201 Глава девятая. Об описании губ (lab) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Глава десятая. Об описании зубов (dandān) . . . . . . . . . . . . 218 Глава одиннадцатая. Об описании рта (dahān) . . . . . . . . . 226 Глава двенадцатая. Об описании подбородка (zanaxdān) . 235
Оглавление Глава тринадцатая. Об описании шеи (gardan) . . . . . . . . . 240 Глава четырнадцатая. Об описании груди (bar) . . . . . . . . 242 Глава пятнадцатая. Об описании предплечья (sā‘id) . . . . 246 Глава шестнадцатая. Об описании пальца (angušt) . . . . . 250 Глава семнадцатая. Об описании стана (qadd) . . . . . . . . . 254 Глава восемнадцатая. Об описании талии (miyān) . . . . . . 263 Глава девятнадцатая. Об описании голени (sāq) . . . . . . . . 267 Завершение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Поэты в трактате (аннотированный указатель авторов цитат) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Иносказания в трактате (совокупный словарь) . . . . . . . . . 302 Литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Приложение Персидский текст «Собеседника влюбленных» . . . . . . . . . 339 Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 Сведения об авторе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
От автора Прежде чем перейти к содержательной части книги, мне хотелось бы вспомнить о тех, без кого она не могла быть написана. Считаю своим приятным долгом поблагодарить коллег и друзей Н.И. Пригарину, М.Л. Рейснер, Л.Г. Лахути, Л.М. Ермакову за ценные замечания, касающиеся перевода и интерпретации текста, прежних учеников и нынешних соратников Е.Л. Никитенко и М.А. Алонцева за помощь в одолении теоретических и практических проблем, а также всех участников научного семинара ИКВИА ВШЭ (прежде — семинара ИВКА РГГУ) за внимание к моим докладам по проблематике «Собеседника»; некоторые загадки трактата были решены в ходе плодотворных семинарских дискуссий. Мне хотелось бы также выразить свою признательность Илье Сергеевичу Смирнову, основателю и ответственному редактору серии Orientalia et Classica, которая предоставляет исследователям возможность публиковать переводы памятников письменности Востока. Когда рукопись книги уже была сдана в издательство, скоропостижно скончался мой коллега, соавтор по переводам Хафиза, близкий друг и лучший из собеседников — Максим Русанов (08.02.1966 – 18.03.2020). Работу над трактатом Рами я обсуждала с Максимом на всех ее этапах и обязана ему многими ценными замечаниями и наблюдениями. Он еще успел написать внутреннюю рецензию, но уже не подержит в руках готовую книгу, которую я посвящаю его светлой памяти.
Н.Ю. Чалисова КРАСОТА ПО-ПЕРСИДСКИ
«Влюбленные», фрагмент листа из альбома-муракка‘. Российская национальная библиотека, шифр Дорн 488, л. 18