Это интересно! Учим китайский по фильмам. Выпуск 2
Покупка
Тематика:
Китайский, корейский и японский языки
Издательство:
Издательский дом "ВКН"
Автор:
Жигульская Дарья Антоновна
Год издания: 2021
Кол-во страниц: 88
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-7873-1774-9
Артикул: 805069.01.99
Пособия из серии «Это интересно! Учим китайский по фильмам» предназначены в первую очередь для студентов языковых и неязыковых вузов, продолжающих осваивать китайский язык после прохождения базового уровня.
Автор предлагает учащимся соединить приятное с полезным: учить язык при просмотре китайских фильмов. Таким образом можно не только повысить уровень знаний по китайскому языку, но и значительно улучшить навыки аудирования. И еще больше узнать о культуре, обычаях и традициях Китая. Второй выпуск серии посвящен драме «我不是药神» («Умираю как хочу жить» / «Dying to survive») и мелодраме «老师好» («Песня молодости» / «Song of Youth»). Желаем приятного просмотра!
Тематика:
ББК:
УДК:
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Д. А. Жигульская ЭТО ИНТЕРЕСНО! Учим китайский по фильмам Выпуск 2 Учебное пособие Москва 2021
УДК 821.581(07) ББК 81.2(5Кит)-923 Ж68 Жигульская Д. А. Ж68 Это интересно! Учим китайский по фильмам. Вып. 2: учебное пособие / Д. А. Жигульская. — М.: Из дательский дом ВКН, 2021. — 88 с. ISBN 978-5-7873-1774-9 Пособия из серии «Это интересно! Учим китайский по фильмам» предназначены в первую очередь для студентов языковых и неязыковых вузов, продолжающих осваивать китайский язык после прохождения базового уровня. Автор предлагает учащимся соединить приятное с полез ным: учить язык при просмотре китайских фильмов. Таким образом можно не только повысить уровень знаний по китайскому языку, но и значительно улучшить навыки аудирования. И еще больше узнать о культуре, обычаях и традициях Китая. Второй выпуск серии посвящен драме «我不是药神» («Умираю как хочу жить» / «Dying to survive») и мелодраме «老师好» («Песня молодости» / «Song of Youth»). Желаем приятного просмотра! УДК 821.581(07) ББК 81.2(5Кит)-923 © Д. А. Жигульская, 2021 © ООО «ИД ВКН», 2021
Содержание Предисловие .................................................................................. 4 ЧАСТЬ 1. УЧИМ КИТАЙСКИЙ ПО ФИЛЬМУ «我不是药神» .............................................................. 7 Эпизод 1 ...................................................................... 8 Эпизод 2 .................................................................... 12 Эпизод 3 .................................................................... 17 Эпизод 4 .................................................................... 21 Эпизод 5 .................................................................... 25 Эпизод 6 .................................................................... 29 Эпизод 7 .................................................................... 35 Финальные задания ............................................... 39 ЧАСТЬ 2. УЧИМ КИТАЙСКИЙ ПО ФИЛЬМУ «老师好» .................................................................... 41 Эпизод 1 .................................................................... 42 Эпизод 2 .................................................................... 48 Эпизод 3 .................................................................... 54 Эпизод 4 .................................................................... 61 Эпизод 5 ...................................................................................68 Эпизод 6 .................................................................... 74 Эпизод 7 .................................................................... 80 Финальные задания ............................................... 85
Предисловие Предисловие Перед вами второе пособие из серии «Это интересно! Учим китайский по фильмам». Пособия из серии «Это интересно! Учим китайский по фильмам» предназначены для тех, кто, освоив базовый уровень китайского языка, продолжает его изучение под руководством преподавателя или самостоятельно. Мы предлагаем вам соединить приятное с полезным: учить язык при просмотре китайских фильмов. Таким образом вы не только сможете повысить уровень китайского языка, но и улучшить навыки аудирования. И вдобавок еще больше узнать о культуре, обычаях и традициях Китая. Фильмы, отображающие современную жизнь, как пра вило, демонстрируют более актуальный, живой и разно - образный язык, чем тот, который предлагается в учебниках. Герои в фильмах обычно говорят так, как большинство населения Китая, именно такую речь можно услышать на улицах Пекина, Шанхая, Чэнду и других китайских городов. Кроме того, такие фильмы хорошо отражают повсед невные реалии Китая, а значит, могут стать хорошим материалом для изучения жизни внутри страны. Данные пособия в первую очередь адресованы студен там-китаистам 2-го, 3-го курсов языкового вуза, а также студентам 3-го, 4-го курсов неязыкового вуза. Прохождение каждого пособия рассчитано на один учебный семестр. Пособия могут быть использованы как для работы в аудитории, так и для самостоятельного изучения.
Предисловие Фильмы, представленные в пособии, разделены на эпизоды длительностью 10–15 минут. Окончание каждого эпизода обозначено указанием точной минуты, кроме того, выписана последняя фраза. К каждому эпизоду выписаны новые слова, которые помогут при просмотре. Слова даны без перевода. Учащимся предлагается самим посмотреть значение слов и словосочетаний. Для более эффективного просмотра разработан ряд однотипных заданий: • после первого просмотра эпизода ответьте, верны ли следующие утверждения (задание типа 对不对); • после второго просмотра ответьте на вопросы; • после второго просмотра определите, кто и кому говорит следующие фразы; • после третьего просмотра переведите на китайский язык предложенные фразы. Все вышеперечисленные задания связаны с понимани ем увиденного и услышанного. Если за три просмотра не удалось выполнить эти задания, учащиеся имеют возможность посмотреть фрагмент еще несколько раз. Кроме этих заданий, к каждому эпизоду есть также задания на развитие коммуникативных навыков. В зависимости от содержания эпизода предлагается высказать собственное мнение, или пересказать увиденное, или продумать, как будут развиваться события дальше (поэтому мы не рекомендуем смотреть фильм сразу целиком). Поскольку в выбранных нами фильмах встречается много реалий китайской жизни, мы предлагаем учащимся найти в Интернете информацию про то или иное событие, про ту или иную знаменитость. Навык поиска в Интернете непременно пригодится в дальнейшей работе. Кроме этого к каждому эпизоду есть задание на со ставление скрипта отдельных фрагментов. Данное упраж
Предисловие нение направлено на развитие навыков восприятия речи на слух. Здесь нет ограничения по количеству просмотров соответствующего фрагмента. Для лучшего эффекта мы предлагаем отключить субтитры, если они были установлены при просмотре. После просмотра всех эпизодов и выполнения упраж нений к ним вам предлагается выполнить финальные задания. Здесь есть не только упражнения на развитие навыков говорения, аудирования, но и письменные задания: сделать краткое изложение фильма, написать рецензию. Помимо этого присутствует и творческое задание: уча щимся предлагается разыграть по ролям любой понравившийся момент из фильма. Мы надеемся, что такой формат изучения китайского языка будет вам интересен и принесет ощутимую пользу. Все материалы пособия были апробированы на заня тиях с учащимися Высшей школы перевода (факультет МГУ) и факультета мировой политики МГУ. Выражаем особую благодарность кандидату филоло гических наук, доценту М. В. Румянцевой за содействие в подготовке пособия.
Часть 1. Учим китайский по фильму «我不是药神» Часть 1 Учим китайский по фильму «我不是药神» Драма «Умираю как хочу жить» («我不是药神» / «Dying to survive») вышла в китайский прокат в 2018 году. За 12 дней проката в КНР картина собрала 378 млн долларов. Фильм основан на реальных событиях. Главный герой, столкнувшись с серьезными финансовыми трудностями, соглашается нелегально доставить из Индии недорогой дженерик для китайцев, которые больны раком. Этот фильм стал серьезным социальным феноменом в Китае, он не только поднимает важные социальные проблемы, но и затрагивает общечеловеческие ценности. Приготовьтесь, будет немного грустно при просмотре! Но фильм стоит того, чтобы его посмотреть! Этот фильм можно открыть по QR-коду:
«我不是药神» («Умираю как хочу жить» / «Dying to survive») Эпизод 1 00:00:00 — 00:15:39 (до слов 把他们都给我轰走) Новые слова • 生词 气死 嘴巴张开 瘫 后爸 补偿款 自私 亲爹 诉讼 吓唬 动粗 冷静 走私 判刑 正版药 盗版 滚滚 (зд. проваливай) 折腾 崇医 (название больницы) 血管瘤 急变期 格列宁 (название лекарства) 无理取闹 凭 轰走 Задание 1. Посмотрите эпизод и ответьте, верны ли следующие утверждения (对不对): 1) 程勇没有钱交房租,因为他的店生意不好。 2) 程勇的爸爸在医院。 3) 程勇的儿子想买一双三百六十块的球鞋。 4) 儿子请他后爸给他买球鞋。 5) 如果程勇不答应儿子跟着前妻移民,他的前妻会 去法院诉讼。 6) 吕先生告诉程勇,国内正版药卖三万七一瓶。 7) 印度盗版药卖五千块钱。 8) 医院太贵了,程勇负担不起费用,不得不把爸爸 接回家。
Эпизод 1 Задание 2. Расскажите, кто изображен на фотографиях: 1. 你看到他,觉得他是什么样的人? 2. 3. 他做什么工作?