Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Русская классическая поэзия XIX века. Сравнительный анализ: учебное пособие для 9—11 классов общеобразовательных учреждений

Покупка
Артикул: 803306.01.99
Доступ онлайн
40 ₽
В корзину
Учебное пособие «Русская классическая поэзия XIX века. Сравнительный анализ» создано с учетом современных достижений филологической науки и педагогической мысли. Практическое овладение умением проникать в глубины поэтического текста, сопоставлять различные текстовые явления эстетического порядка обеспечивается разносторонней методической оснащенностью учебного пособия, призванного обогатить школьников новыми знаниями, научить самостоятельной работе и навыкам самоконтроля. Пособие является основой для элективного курса. Овладение курсом заложит основы, необходимые для подготовки к Единому государственному экзамену по литературе. Издание адресовано учащимся 9—11 классов школ, гимназий и лицеев.
Жижина, А. Д. Русская классическая поэзия XIX века. Сравнительный анализ: учебное пособие для 9—11 классов общеобразовательных учреждений : учебник / А. Д. Жижина. - Москва : ООО «ТИД «Русское слово — РС», 2021. - 160 с. - ISBN 978-5-9932-0678-3. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/2004418 (дата обращения: 24.06.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
А.Д. Жижина

РУССКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ 
ПОЭЗИЯ XIX века

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ

Учебное пособие 
для 9—11 классов
общеобразовательных 
учреждений

Москва
«Русское слово»
2011

УДК 373.167.1:82*09/11(075.3)
ББК 83.3(2Рос=Рус)я721
   Ж70

 

Жижина А.Д.
Ж 70  
Русская классическая поэзия XIX века. Сравнительный ана-
лиз: учебное пособие для 9—11 классов общеобразовательных 
учреждений / А.Д. Жижина. — М.: ООО «ТИД «Русское слово — 
РС», 2011. —  160 с.

ISBN 978-5-9932-0678-3

Учебное пособие «Русская классическая поэзия XIX века. Сравнитель-
ный анализ» создано с учетом современных достижений филологической 
науки и педагогической мысли. Практическое овладение умением прони-
кать в глубины поэтического текста, сопоставлять различные текстовые 
явления эстетического порядка обеспечивается разносторонней методи-
ческой оснащенностью учебного пособия, призванного обогатить школь-
ников новыми знаниями, научить самостоятельной работе и навыкам са-
моконтроля. 
Пособие является основой для элективного курса. Овладение курсом 
заложит основы, необходимые для подготовки к Единому государствен-
ному экзамену по литературе. 
Издание адресовано учащимся 9—11 классов школ, гимназий и лицеев.

УДК 373.167.1:82*09/11(075.3) 
ББК 83.3(2Рос=Рус)я721

ISBN 978-5-9932-0678-3
© А.Д. Жижина, 2011
© ООО «ТИД «Русское слово — РС», 2011

БУДУЩИМ ПРОФЕССИОНАЛАМ

Вам предлагается необычное учебное пособие «Русская клас-
сическая поэзия XIX века. Сравнительный анализ». В нем со-
держатся и дополнительные знания, сведения (сверх основной 
школьной программы), и варианты ответов на вопросы, и воз-
можные примеры, образцы сравнительного анализа поэтических 
произведений — для самоконтроля.
Это учебное пособие можно считать отчасти самоучителем. 
Однако в нем предполагается и помощь учителя. В центре вни-
мания — обучение творческой, эвристической работе с текстами 
поэтических произведений, формирование умений анализиро-
вать отдельные элементы поэтического творения в контексте 
целого, т. е. с учетом многообразных внутренних связей и с вы-
ходом к обогащенному восприятию всего произведения, что так 
необходимо не только будущему филологу, но и каждому куль-
турному человеку. 
Пособия подобного типа могут ставить разные цели. Одни 
ориентируют на запоминание материала, другие — на приобрете-
ние умений. Предлагаемое пособие сочетает в себе обе цели.
1. Запомнить имена, факты, даты... 
В древности действительно зубрежка была главным, а часто и 
единственным занятием в школе. Но сейчас к вашим услугам — 
Интернет, обширная справочная литература. Вы спросите: «В та-
ком случае надо ли утруждать память?» Надо, но не утруждать, а 
тренировать, загружая информацией для мыслительной деятель-
ности.
2. Приобрести умения…
Научиться... Чему? Запоминанию? Слишком мало. Главное — 
научиться добыванию знаний: их поиску, а также, что особенно 
важно, созданию (продуцированию) новых — в процессе реше-
ния творческих задач. В этом залог образовательного развития 
личности. Задачи пособия связаны с определенной областью 
профильной подготовки — с филологией. Для их решения пред-
лагаются соответствующие рубрики, например «Работаем с тек-

стами сравниваемых произведений». Сюда включены вопросы 
и задания различной степени сложности: от разыскания цита-
ты — для подтверждения какого-либо суждения — до осмысле-
ния собранного материала, различных фактов в их совокупности. 
Чтобы расширить диапазон приобретаемых умений, в пособии 
предлагается большое разнообразие форм, способов, приемов 
обу чающей работы и соответственно — видов заданий. Здесь и 
вопросные планы, организующие сопоставительные наблюдения; 
и эвристические задания, наводящие на самостоятельные реше-
ния и помогающие проникать в условный мир поэзии, постигать 
его содержательные, художественные особенности. Появляется 
возможность подготовки и выхода к небольшим самостоятель-
ным открытиям, творческому решению поставленных проблем. 
Другая важная рубрика названа «Ваш собеседник». Художе-
ственная литература, тем более поэзия — своеобразная область 
познания мира. Не бывает единственно верного прочтения по-
этического произведения. Каждый видит прежде всего то, что 
близко ему, иногда — не замеченное другими. Такой читатель 
обычно ищет возможность поделиться с кем-нибудь своими от-
крытиями, ему бывает нужен обмен мнениями. Этим и объяс-
няется выбор такой рубрики. «Ваш собеседник» в трудную ми-
нуту приходит на помощь. Он сообщает нужные вам сведения, 
но главное — открывает дверь в святая святых — в свою иссле-
довательскую лабораторию. Он делится с вами тайнами ис-
следования. Среди них — сомнения, не дающие успокоиться на 
достигнутом. Ваш постоянный спутник показывает, как прокла-
дываются новые пути поисков, ведущих к находкам; как свер-
шается их осмысление, выбор вариантов решения проблемы в 
процессе столкновения различных точек зрения; как ведется 
обобщение и рождаются обоснованные выводы. Иногда он и вам 
предлагает стать ассистентами, включиться в его работу, помочь 
сначала технически, а затем и творчески.
«Ваш собеседник» ведет себя как старший друг, не подавляя 
вашу инициативу, ничего не навязывая. Он знает, что проблему, 
над которой вы сейчас вместе с ним трудитесь, можно увидеть 
иначе, в иных связях, на другом фоне… Можно наметить новый 
путь, отличающийся от выбранного маршрута.
В учебное пособие включены и другие рубрики. Особого вни-
мания заслуживает, например, рубрика «Сравните самостоятель-
но». Она рассчитана нередко на достаточно подготовленного 

исполнителя, поэтому не обязательна для всех. К ней надо себя 
подводить, стремиться достичь заданного уровня.
Элективные курсы призваны осуществлять профильную 
подготовку, которая предполагает, в частности, обучение само-
образованию, профессиональной самостоятельности, для чего 
уже сейчас придется преодолевать «соблазн» шпаргалки и под-
глядывания в готовые ответы. Пора взрослеть, задумываться о 
будущем, о своей подготовке к высококвалифицированной дея-
тельности. Тренируйте, закаляйте волю: сначала выполняйте за-
дание самостоятельно, и только после этого можете сверить свой 
результат с предлагаемым вариантом решения (и сами, если за-
хотите, поставьте себе оценку — предварительно). 

Глава 1
ВВЕДЕНИЕ.
СВЕДЕНИЯ О СРАВНИТЕЛЬНОМ АНАЛИЗЕ. 
ЧЕМ НАМ ПРЕДСТОИТ ЗАНИМАТЬСЯ

«Все познается в сравнении». Хороша пословица! Соответ-
ствия ей можно найти, наверное, во всех других языках много-
численных народностей  нашей страны. А вам известны подоб-
ные пословицы? Поделитесь со своими собеседниками.
На сравнении нового с уже известным, знакомым держится 
и наше познание мира, и наша речь, несущая информацию — и 
прежнюю, и новую. Если нам скажут: «Назовите предмет (или 
существо, явление)», — мы произнесем имя существительное 
(куст, человек, буря…). Но ведь на деле-то это не имя, присвоен-
ное именно этому человеку, кусту, а всего лишь обобщенное обо-
значение, пригодное для любого из всех существующих людей, 
кустов... А чтобы выделить кого-то или что-то из всей массы, мы 
начинаем называть признаки, например: «большой». Но по лю-
бому признаку можно выделять предметы только потому, что 
есть с чем сравнивать, а именно: другие подобные предметы, но с 
другими признаками — маленькие или не совсем большие (люди, 
кусты)… 
В процессе сравнения осуществляется переход от ранее по-
лученных знаний (о предмете, явлении и т. д.) к чему-то ново-
му, происходит его осмысление. В художественном мышлении 
сравнение позволяет характеризовать одно явление при помощи 
другого.
Мы будем заниматься сравнительным анализом литератур-
ных явлений. Будем учиться выявлять сходство и различие двух 
и более произведений, художественных образов, деталей... Даже 
в нашем простейшем примере, на словарном уровне, мы можем 
использовать признак «большой» для выявления как сходства 
(два больших предмета), так и различия (большой предмет и ма-
ленький). 

Не раз вы, наверное, слышали: «Кто может с ней (с ним) срав-
ниться по красоте (уму...)?» Ответа не надо: ясно, что никто. 
В русском языке даже слово есть такое: «несравненный».
Возникает вопрос: а все ли можно сравнивать? В ответ звучит: 
«Далеко не все, поскольку нельзя сравнивать то, что не имеет об-
щего признака, а следовательно, для сравнения нет оснований». 
Вам может встретиться такое утверждение: «Сравниваемые яв-
ления должны быть однородны» (И.Г. Неупокоева). Соглаша-
ясь в основном с таким утверждением, уточним свою позицию: 
однородность, т. е. наличие общего признака, хорошо различима, 
когда мы сравниваем, скажем, темы или образы, но она может 
быть незаметна на первый взгляд, если обратиться, например, к 
мироощущению или изобразительно-выразительным средствам. 
Нечто общее удается иногда обнаружить в явлениях, казалось 
бы, совсем разных, и тогда основание для сравнения появляется 
неожиданно для нас самих. 
Поэтому, если скажут нам, что сравнивать нельзя, что выбран-
ное нами несравнимо, мы можем возразить: вам кажется, что это 
несравнимо, вы не видите основания для сравнения, но это вовсе 
не означает, что его нельзя найти.
Осваивая предлагаемый элективный курс, вы убедитесь, на-
сколько плодотворным может быть сравнительный анализ даже, 
например, для столь непохожих произведений Лермонтова, как 
«Смерть Поэта» и «Ветка Палестины».
И еще мы будем прибегать не только к сравнению, но также 
и к сопоставлению. Сравнение, сопоставление... Что это? Про-
сто слова или понятия, термины? В любом случае вам, будущим 
филологам (профессионалам и любителям), предстоит иметь 
с ними дело, любопытствуя, обучаясь, закладывая основу своей 
общительности, своих успехов в дальнейшей самостоятельной 
деятельности. Мы сравниваем что-либо (или кого-либо) для 
установления сходства или различия. 
Сопоставление иногда воспринимается как синоним слова 
«сравнение». Однако полного совпадения не наблюдается: сопо-
ставление предполагает рассмотрение, обсуждение сравнивае-
мых явлений с какой-то общей точки зрения. 
Всем ясно, что термины должны быть четкими, стабильными, 
однозначными. Но, увы, на деле не всегда так получается, и вам 
не раз придется встретиться с употреблением одного и того же 

термина то в узком, то в широком значении; с неодинаковым тол-
кованием его разными учеными. 
Вы спросите: «Что значит — “сопоставить”?» Для сопоставле-
ния нужно поставить рядом произведения или художественные 
образы и всмотреться: нет ли какой-нибудь связи между ними 
или даже зависимости (может быть, ученической)? 
Отвлеченные понятия, явления гораздо труднее поставить по-
ближе друг к другу. Тогда посмотрим на их соотношение, т. е. в 
каких отношениях они между собой находятся. Вдруг общие за-
кономерности при этом проявятся, и мы уясним себе что-то нуж-
ное? Замыкаться в каких-то ограниченных пределах не стоит.
Энтузиасты, смелее! Да будет вольным и верным ваш выбор! 
Пусть преодоление трудностей увенчается радостью творческих 
находок, обретением уверенности в своих способностях и силах в 
достижении цели — овладеть прекрасной профессией. 

С чего бы нам начать?

1. Чтобы в поэзию вникнуть, надо суметь ее не только понять. 
Поэзия должна затронуть какие-то струны души, а для этого ну-
жен настрой. В этом поможет нам стихотворение В.Я. Брюсова. 

Поэзия

Поэзия везде. Вокруг, во всей природе,
Ее дыхание пойми и улови — 
В житейских мелочах, как в таинстве любви,
В мерцанье фонаря, как в солнечном восходе.

Пускай твоя душа хранит на все ответ,
Пусть отразит весь мир природы бесконечной;
Во всем всегда найдет блеск красоты предвечной
И через сумрак чувств прольет идеи свет.

Но пусть в твоей любви не будет поклоненья:
Природа для тебя — учитель, не кумир.
Твори — не подражай.   
                                       — Поэзия есть мир,
Но мир, преломленный сквозь призму вдохновенья.    
                                                                           23 мая 1892

2. Найдите и прочитайте стихотворение А.С. Пушкина «Эхо».  

3. Может быть, вам известны и другие стихотворения о поэзии? 
Вспомните их или поищите в сборниках. Подготовьте вырази-
тельное чтение вслух того, что вам особенно понравилось.

Глава 2
«КАЗУСЫ» СРАВНЕНИЯ: ВНЕШНИЕ ПЕРЕКЛИЧКИ 
ПРИ ВНУТРЕННЕМ НЕСООТВЕТСТВИИ

(А.С. Пушкин, А.И. Одоевский)
Сначала обратимся к простому примеру детального аналити-
ческого рассмотрения лирического произведения с тем, чтобы 
обозначить основные подходы к такому виду работы, как сравни-
тельный анализ. В эту главу включены сравнения смыслового и 
эмоционального характера, а также сравнительный комментарий 
двух стихотворений: «Во глубине сибирских руд...» А.С. Пушки-
на и «Струн вещих пламенные звуки...» А.И. Одоевского; зада-
ния для самостоятельного сопоставления.

Слово в лирике

1. Сравните значения слова «высокий» в словосочетаниях: 
— высокий человек;
— высокий полет;
— высокие мечты.
Каким синонимом можно заменить это слово в последнем 
случае?
Какие мечты вы назовете высокими?

2. Сравните два значения слова «потрясти» в примерах:
— потрясти сено;
— потрясти душу.
Раскройте смысл второго примера. Что может потрясти душу? 

3. Как вы понимаете слово «желанный»? Подберите к нему 
слова с тем же корнем. 

4. Найдите в тексте слово «примет» и сравните его по значе-
нию с глаголами следующих предложений:
Прими со стола эту книгу.
Он с радостью принял наше приглашение.
Наша школа принимает гостей из далекой Якутии.

Ваш собеседник
В позапрошлом веке поэты нередко создавали стихотворе-
ния, обращенные к реальному адресату, например другу или дру-
зьям — письма в стихах. Их можно было послать как письмо, и 
они назывались посланиями. Возник литературный жанр — сти-
хотворное послание. 
Вспомните, какие произведения этого жанра вам уже известны.
На одном из них остановимся подробнее, даже если оно вам 
знакомо.
Перенесемся в далекое пушкинское время. Сибирь — неосво-
енный, дикий, заброшенный край. Морозы, безлюдье.
Устрашающий эпитет «сибирский» появляется уже в первой 
строке произведения: «Во глубине сибирских руд...»
Ссыльные работают на рудниках, где добывают руду, глубоко 
под землей — в «подземелье», которое похоже на мрачные норы. 
Их держат под замком (за крепкими затворами), в тяжелых це-
пях, кандалах.
И вот Пушкин тайно отправляет друзьям знаменитое послание:

Во глубине сибирских руд
Храните гордое терпенье,
Не пропадет ваш скорбный труд
И дум высокое стремленье.

Несчастью верная сестра,
Надежда в мрачном подземелье
Разбудит бодрость и веселье,
Придет желанная пора:

Любовь и дружество до вас
Дойдут сквозь мрачные затворы,
Как в ваши каторжные норы
Доходит мой свободный глас.

Оковы тяжкие падут,
Темницы рухнут — и свобода
Вас примет радостно у входа,
И братья меч вам отдадут.
                                                  1827

Внимательно прочитайте этот текст. Составьте вопросный 
план своих наблюдений.

Доступ онлайн
40 ₽
В корзину