Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Популярная стилистика русского языка

Покупка
Артикул: 802105.01.99
Доступ онлайн
500 ₽
В корзину
Пособие состоит из трех разделов — лексической стилистики, стилистики частей речи и стилистического синтаксиса. Общий характер пособия — практический: основу его составляют разнообразные упражнения, которым предшествуют краткие теоретические сведения. Наличие в пособии большого числа речевых упражнений объясняется стремлением автора расширить и активизировать словарный запас людей. В конце книги имеются ключи, которые дают возможность самостоятельно контролировать правильность выполнения упражнений. Настоящее издание адресовано всем, кто изучает русский язык и стремится совершенствовать свою речевую культуру.
Розенталь, Д. Э. Популярная стилистика русского языка : практическое пособие / Д. Э. Розенталь. - 3-е изд., перераб. и доп. - Москва : Мир и Образование, 2022. - 272 с. - (Говорим и пишем грамотно). - ISBN 978-5-94666-944-3. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1990135 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Москва
Мир и Образование

Д. Э. Розенталь

По Пуля Рная  
стилистика
 

Русского 
языка

Практическое пособие

3-е издание,  
переработанное и дополненное

говорим и пишем
грамотно

Розенталь, Д. Э.
Популярная стилистика русского языка: Практическое пособие / Д. Э. Розенталь. — 3-е изд., перераб. и доп. — Москва : Мир 
и Образование, 2022. — 272 с. — (Говорим и пишем грамотно).

ISBN 978-5-94666-944-3
Пособие состоит из трех разделов — лексической стилистики, стилистики частей речи и стилистического синтаксиса. Общий характер посо- 
бия — практический: основу его составляют разнообразные упражнения, 
которым предшествуют краткие теоретические сведения. Наличие в пособии большого числа речевых упражнений объясняется стремлением автора 
расширить и активизировать словарный запас людей.
В конце книги имеются ключи, которые дают возможность самостоятельно контролировать правильность выполнения упражнений.
Настоящее издание адресовано всем, кто изучает русский язык и стремится совершенствовать свою речевую культуру.
УДК 811.161.1’38 (075.4)
ББК 81.2Рус-5

Р64

© Крашовац М. Ф., 2022
© ООО «Издательство «Мир и Образование», 
дополнение и переработка, 2019
© ООО «Издательство «Мир и Образование», 2022

 ISBN 978-5-94666-944-3

УДК 811.161.1’38 (075.4)
ББК 81.2Рус-5
         Р64
Подготовка текста В. В. Ежова-Строителева

6+

Учебное издание

Говорим и пишем 
Грамотно
Розенталь Дитмар Эльяшевич
По Пуля Рная стилистика
 Русского языка

Ответственный редактор О. А. Богатырева. Редактор И. Б. Щеглова 
Младший редактор В. И. Бражнова. Корректор И. В. Музалева
Компьютерная верстка: А. А. Павлов

Подписано в печать 12.09.2022. Печать цифровая.  
Бумага офсетная. Формат 84х108 1/32. Усл. печ. л. 14,28.
Произведено в Российской Федерации. Изготовлено в 2022 г.
Общероссийский классификатор продукции
ОК-034-2014 (КПЕС 2008); 58.11.1 — книги, брошюры печатные.
ООО «Издательство «Мир и Образование».
117418, Российская Федерация, г. Москва, ул. Новочеремушкинская,  
д. 50, кор. 2, пом. IV, комн. 16. Тел.: +7 (495) 742-43-54, +7 (966) 131-85-01.
www.mio-books.ru      E-mail: mail@mio-books.ru
Все книги издательства «Мир и Образование» в интернет-магазинах: 
www.labirint.ru, www.my-shop.ru, www.wildberries.ru, www.ozon.ru
Отпечатано в АО «Т 8 Издательские Технологии» (АО «Т8»).
г. Москва, Волгоградский проспект, дом 42, корп. 5

Предисловие

Всякое высказывание стилистически окрашено, и элементарные сведения по стилистике необходимы всем, кто хочет говорить 
грамотно. Если в речи или на письме вы встречаетесь с новыми (незнакомыми) словами, необходимо выяснить стилистические особенности их употребления в речи, минимальную характеристику 
слова в плане его «книжности» или «разговорности», принадлежности к нейтральному слою лексики и т. д. Построение предложения связано с выбором наиболее подходящей в конкретном случае 
формы слова или грамматической конструкции, с наиболее уместным порядком слов и т. д., то есть не только с требованиями грамматики, но и со стилистическим заданием.
Пособие состоит из трех разделов — лексической стилистики, 
стилистики частей речи и стилистического синтаксиса. Общий характер пособия — п р а к т и ч е с к и й: основу его составляют 
разно образные упражнения, которым предшествуют краткие теоретические сведения. Начало и конец теоретического материала 
отмечаются соответственно знаками z и y. Выполняя упражнения, связанные с употреблением слов в переносном значении, с использованием синонимов и антонимов, с работой над фразеологией, с выбором синонимических форм и конструкций, занимающиеся обогащают свою речь, придают ей выразительность, подходят к 
пониманию правильности — неправильности, уместности — неуместности употребления отдельных лексических и грамматических 
средств русского языка.
Наличие в пособии большого числа речевых упражнений объясняется стремлением автора расширить и активизировать словарный запас людей.
В конце книги имеются ключи, которые дают возможность самостоятельно контролировать правильность выполнения упражнений.
Использованные в пособии словарные статьи в основном сохраняют оформление оригинала. За аутентичность материала, взятого из указанных в книге источников, ответственность несёт автор 
пособия.
Настоящее издание адресовано всем, кто изучает русский язык 
и стремится совершенствовать свою речевую культуру.

ЛЕКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА

Значение слова. Многозначность

z Заключённый в слове смысл, содержание, связанное с 
определённым понятием, составляет з н а ч е н и е  слова.
Богатая лексика русского языка предоставляет в наше распоряжение множество слов, отличающихся тонкими 
смысловыми оттенками, и, конечно, нелегко отобрать из этого богатства лексики те слова, которые наиболее верно могут передать нашу мысль.
«Точность слова является не только требованием здорового вкуса, но прежде всего — требованием смысла», — 
писал К. А. Федин.
Казалось бы, два предложения: (1) Он может это делать и (2) Он умеет это делать почти одинаковы по содержанию. Однако это только на первый взгляд. Глагол мочь 
имеет значение «обладать способностью, силами что­либо 
сделать, быть в состоянии» и указывает на зависимость совершения действия от моральных и физических факторов. 
Например: (1) Мальчик уже большой и может сам поднять чемодан. (2) — Вы можете сделать это к вечеру? — Нет, я не могу это сделать, не успею.
Глагол же уметь означает «обладать умением что­либо делать, благодаря знаниям или навыку к чему­либо», то есть указывает на способность что­то делать, приобретённую знанием, 
опытом. Ср.: (1) Я сделал, как умел. (2) — Ты умеешь плавать? — Да, я занимаюсь в секции плавания.
Многие слова имеют не одно, а несколько значений. И в 
этом — характерная черта любого языка, его богатство и 
смысловое многообразие. «Богатство русского языка ... — 
писал известный лингвист С. П. Обнорский, — свидетель
Значение слова. Многозначность 
5

ствуется не столько высокими количественными показателями лексического оборота языка, сколько смысловой насыщенностью словаря, широкой разветвлённостью значений 
слов и их семантических (смысловых) оттенков...».
В повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка» читаем: 
«Хозяин... оказался мужик лет шестидесяти, ещё свежий и 
бодрый». У писателя И. А. Бунина в рассказе «Антоновские 
яблоки»: «Помню раннее, свежее, тихое утро... Помню большой, весь золотой сад...». Слово свежий у Пушкина имеет 
значение «не изнурённый, не утомлённый», а у Бунина — 
«чистый, прохладный, здоровый, бодрящий». Или, например, у М. Ю. Лермонтова читаем: «Удар мой верен был и 
скор...» (удар — «резкий, сильный толчок; резкое, сильное 
столкновение чего­либо»); у А. П. Чехова: «Слышатся подводные удары топора о корягу» (удар — «звук, стук, треск, 
грохот от столкновения»); у Л. Н. Толстого: «Я знаю, какой 
ужасный удар наношу тебе» (удар — «нравственное потрясение, сильное огорчение»).
Несколько значений имеет слово идти: 1. Передвигаться, делая шаги. Ученик идёт в школу. Он идёт пешком. Он 
идёт домой. 2. Двигаться в определённом направлении. По 
дорогам идут машины. 3. Лить, падать (об осадках). Дождь 
идёт. Идёт снег. 4. Быть к лицу. Девочке идёт это платье. Ему 
идёт этот костюм и эта шляпа. Это лишь наиболее употребительные значения слова идти. В «Словаре русского языка» 
С. И. Ожегова даётся 26 значений этого слова.
Наличие у одного и того же слова нескольких значений, 
обычно возникающих в результате развития первоначального 
значения слова, называется м н о г о з н а ч н о с т ь ю  (или 
п о л и с е м и е й). Предметы, действия, признаки имеют какието общие стороны или свойства. Это и позволяет употреблять одно и то же слово для их обозначения. Можно выделить 
первичные, основные значения, и вторичные, переносные.
Например, поток — это «стремительно текущая вода, 
ручей с сильным течением». Мы говорим: «Поток размыл 
дорогу». Поток —это большое количество несущейся воды. 

ЛЕКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА

Поэтому и в переносном значении поток — это что­либо, 
идущее откуда­либо в большом количестве. Например: поток слов, поток слез, поток света, людской поток. Или 
родник — это ручей, водный источник, текущий из глубины 
земли, ключ. Нередко он даёт начало реке, речке. Поэтому и 
в переносном значении родник — источник, откуда происходит, берёт начало что­либо. Например: Воспоминания 
о прошлом были тем родником, который придавал ему 
силы в трудную минуту. 
y

Упражнение 1. Определите, в каких значениях употребляются 
выделенные слова в данном тексте (по А. Н. Толстому).

Никита не понимал, почему ему скучно играть с мальчишками. Он вернулся домой, снял пальто и, проходя через 
комнаты, услышал, как Лиля говорила с мамой. Никита 
остановился и снова, как и раньше, почувствовал счастье. 
Оно было так велико, что казалось, будто где­то внутри у него играет весело музыкальный ящичек. Никита пошёл в кабинет, сел на диван, на то место, где вчера сидела Лиля, и 
посмотрел в окно. Потом подошёл к роялю и стал играть.

Упражнение 2. Определите значения слова мягкий в следующих 
сочетаниях. За справками обратитесь к «Словарю русского языка» С. И. Ожегова или к учебному двуязычному словарю. Составьте с этими сочетаниями предложения.

Мягкий свет, мягкий характер, мягкое наказание, мягкий 
климат, мягкий вагон.

Упражнение 3. Определите значения слова холодный в следующих сочетаниях. За справками обратитесь к словарям. Составьте с этими сочетаниями предложения.

Холодный воздух, холодный ответ, холодный человек, холодный взгляд, холодный приём.

Упражнение 4. Какие значения имеют выделенные слова в 
данном контексте? Дайте толкование значений по образцу словарных статей, приведённых в теоретической части.

Значение слова. Многозначность 
7

1. Он говорил и чувствовал, что ему неловко, что почва 
ускользает из­под его ног. 2. Гостям была приготовлена 
 тёплая встреча. 3. По его лицу пробежала тень неудовольствия. 4. Ни смех, ни говор твой весёлый не прогоняли тёмных дум. (Н.) 5. Его живые глаза привлекали к себе внимание. 6. Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой. (П.) 
7. Его сладкие речи всегда меня раздражали. 8. Он был душой нашего института.

Упражнение 5. Объясните, какие значения приобретут прилагательные и глаголы, сочетаясь с существительными, приведёнными в скобках. Составьте с ними предложения.

1. Узкий (платье, круг друзей, взгляды). 2. Корень (дуба, 
зла, слова). 3. Злой (человек, мухи, мороз, лицо). 4. Твёрдый 
(человек, знания, шаг, сроки). 5. Поставить (книги, голос, 
памятник). 6. Навести (красоту, порядок, справку). 7. Брать 
(в качестве примера, хитростью, верх).

Упражнение 6. Определите, какие значения имеют выделенные 
слова в приведённых примерах.

1. Светлые облака плывут в ясном небе. 2. Дом окружал 
осенний, мёртвый сейчас сад. 3. Мы сели отдохнуть. Молодая осина дрожала нежными листьями. 4. Над лугами из­за 
реки тащились тёмные тучи. 5. Поезд тронулся. 6. Мы его 
просим спеть, а он ломается.

Упражнение 7. В приведённом отрывке (в сокращении) из рассказа И. А. Бунина «Антоновские яблоки» определите, какое значение имеют выделенные слова.

С конца сентября наши сады пустели, погода по обыкновению круто менялась. Ветер по целым дням рвал и трепал деревья, дожди поливали их с утра до ночи. Иногда к вечеру между хмурыми низкими тучами пробивался на западе 
трепещущий золотистый свет низкого солнца; воздух делался чист и ясен, а солнечный свет ослепительно сверкал 
между листвою, между ветвями... Холодно и ярко сияло на 

ЛЕКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА

севере над тяжелыми свинцовыми тучами жидкое голубое 
небо, а из­за этих туч медленно всплывали хребты снеговых 
гор­облаков... Они бежали низко и быстро — и скоро, точно 
дым, затуманивали солнце. Погасал его блеск, закрывалось 
окошечко в голубое небо, а в саду становилось пустынно и 
скучно, и снова начинал сеять дождь... сперва тихо, осторожно, потом всё гуще и, наконец, превращался в ливень с 
бурей, с темнотою. Наступала долгая, тревожная ночь.
От сильного ветра сад становился почти совсем обнажённым, засыпанным мокрыми листьями и каким­то притихшим, смирившимся. Но зато как красив он был, когда 
снова наступала ясная погода, прозрачные и холодные дни 
начала октября, прощальный праздник осени! Сохранившаяся листва теперь будет висеть на деревьях уже до первого 
снега... Пора на охоту!

Тропы

z В различных языковых стилях, особенно в художественной литературе, в публицистике, в разговорной речи, широко 
используются особые средства языка, усиливающие действенность высказывания благодаря тому, что к логическому 
его содержанию добавляются различные экспрессивно­эмоциональные оттенки. Усиление выразительности речи достигается различными средствами, но в первую очередь использованием тропов.

Т р о п — это оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются 
нам в каком­либо отношении близкими.
Э п и т е т — это слово, определяющее предмет или действие и подчеркивающее в них какое­либо характерное свойство, качество. Стилистическая функция эпитета заключается 
в его художественной выразительности. Особенно удачно вы
Тропы 
9

полняют функцию эпитетов прилагательные и причастия благодаря присущему им смысловому богатству и разнообразию. 
Например, в предложении А волны моря с печальным 
 рёвом о камень бились (М. Г.) прилагательное печальный 
определяет существительное рёв благодаря употреблению в 
переносном значении. Такую же роль играет наречие в предложении Между тучами и морем гордо реет Буревестник (М. Г.) или существительное­приложение в предложении 
Мороз-воевода дозором обходит владенья свои (Н.). y

Упражнение 8. Укажите эпитеты и определите их стилистическую функцию в данном предложении.

1. Среди цветущих нив и гор друг человечества печально 
замечает везде невежества убийственный позор. (П.) 
2. К ним, если приедет какой­нибудь гусь­помещик, так и валит, медведь, прямо в гостиную. (Г.) 3. На берег большими 
шагами он смело и прямо идёт, соратников громко он кличет 
и маршалов грозно зовёт. (Л.) 4. Словно сам охваченный 
дрёмой, старик­океан будто притих. (Стан.) 5. Его особенно 
смутили детские гневные слова Ольги. (М. Г.) 6. Петроград 
жил в эти январские ночи напряжённо, взволнованно, злобно, бешено. (А. Т.) 7. Снова поднималась страшная с детских 
лет тень Милославского. (А. Т.) 8. В атаку стальными рядами 
мы поступью твёрдой идём. (Сурк.) 9. Пусть ветер железного мщенья насильника в бездну сметёт. (Ис.) 10. А ну­ка песню нам пропой, весёлый ветер. (Л.-К.)

z С р а в н е н и е — это сопоставление двух явлений, с тем 
чтобы пояснить одно из них с помощью другого. «Сравнение — одно из естественнейших и действительнейших 
средств для описания», — указывал Л. Н. Толстой. Стилистическая функция сравнения проявляется в художественной 
выразительности, которую оно придаёт тексту. Например, в 
предложении Дредноут боролся, будто живое существо, ещё более величественный среди ревущего моря и 
громовых взрывов (А. Т.) не только сопоставляются дредно
ЛЕКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА

ут и живое существо, не просто поясняется, как боролся 
дредноут, но создаётся художественный образ.
Сравнения выражаются различными способами:
1) формой творительного падежа: Снежная пыль столбом стоит в воздухе (Горб.);
2) формой сравнительной степени прилагательного или 
наречия: Ты всех милее, всех дороже, русская, суглинистая, жёсткая земля (Сурк.);
3) оборотами с различными союзами: Под ним Казбек, 
как грань алмаза, снегами вечными сиял (Л.); Впрочем, 
это были скорее карикатуры, чем портреты (Т.);
4) лексически — с помощью слов подобный, похожий и 
т. п.: Её любовь к сыну была подобна безумию (М. Г.).
Наряду с простыми сравнениями, в которых два явления 
сближаются по какому­то общему признаку, используются 
сравнения развернутые, в которых сопоставляются многие 
схожие черты: ...Чичиков всё ещё стоял неподвижно на 
одном и том же месте, как человек, который весело вышел на улицу с тем, чтобы прогуляться, с глазами, расположенными глядеть на всё, и вдруг неподвижно остановился, вспомнив, что он позабыл что-то, и уж тогда 
глупее ничего не может быть такого человека: вмиг 
беззаботное выражение слетает с лица его; он силится 
припомнить, что позабыл он, не платок ли, но платок 
в кармане, не деньги ли, но деньги тоже в кармане; всё, 
кажется, при нём, а между тем какой-то неведомый 
дух шепчет ему в уши, что он позабыл что-то. (Г.) y

Упражнение 9. Укажите в данных текстах сравнения и определите, какими способами они выражены.

1. Он бежал быстрее, чем лошадь. (П.) 2. Внизу, как 
зеркало стальное, синеют озера струи. (Тютч.) 3. И старый 
кот Васька был к нему, кажется, ласковее, нежели к кому­нибудь в доме. (Гонч.) 4. Стих Пушкина нежен, сладостен, мягок, как ропот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, 
как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благо
Доступ онлайн
500 ₽
В корзину