Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Практикум по немецкому языку для бакалавров инженерных направлений подготовки

Покупка
Артикул: 800963.01.99
Доступ онлайн
59 ₽
В корзину
Практикум по немецкому языку является учебно-методическим пособием для практических занятий студентов направлений подготовки 23.03.01 «Технология транспортных процессов», 23.03.03 «Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов», 35.03.06 «Агроинженерия», направленности «Техническая эксплуатация транспортных средств», «Технические системы в агробизнесе», «Технический сервис в АПК» и имеет целью выработать у обучающихся навыки разговорной речи для последующей сдачи зачетов и экзаменов.
Разумова, Н. В. Практикум по немецкому языку для бакалавров инженерных направлений подготовки / Н. В. Разумова. - Москва : Директ-Медиа, 2020. - 38 с. - ISBN 978-5-4499-1512-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1973511 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
 
 
 
 
 
 
Н. В. Разумова 
 
 
 
 
 
 
ПРАКТИКУМ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ  
 
ДЛЯ БАКАЛАВРОВ ИНЖЕНЕРНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Москва-Берлин 
                                                     2020 
 
 
 

УДК 811.112.2(075.8) 
ББК 81.432.4я7         
       Р17 
 
 
 
 
              Разумова, Н. В. 
Р17            Практикум по немецкому языку для бакалавров инженерных 
направлений подготовки / Н. В. Разумова. – Москва ; Берлин: Директ-Медиа,  
2020. – 38 с.  
 
 
ISBN 978-5-4499-1512-2 
 
 
 
 
 
Практикум 
по 
немецкому 
языку 
является 
учебно-методическим 
пособием для практических занятий студентов направлений подготовки 
23.03.01 «Технология транспортных процессов», 23.03.03 «Эксплуатация 
транспортно-технологических 
машин 
и 
комплексов», 
35.03.06 
«Агроинженерия», 
направленности 
«Техническая 
эксплуатация 
транспортных 
средств», 
«Технические 
системы 
в 
агробизнесе», 
«Технический сервис в АПК» и имеет целью выработать у обучающихся 
навыки разговорной речи для последующей сдачи зачетов и экзаменов. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
УДК 811.112.2(075.8) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ББК 81.432.4я7         
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ISBN 978-5-4499-1512-2 
© Разумова Н. В., текст, 2020 
© Издательство «Директ-Медиа», макет, оформление, 2020 
 
 
 

Предисловие 
 
Данное учебно-методическое пособие по развитию навыков устной речи 
предназначено для студентов, обучающихся по направлениям подготовки 
23.03.01 «Технология транспортных процессов», 23.03.03 «Эксплуатация 
транспортно-технологических 
машин 
и 
комплексов», 
35.03.06 
«Агроинженерия», 
направленности 
«Техническая 
эксплуатация 
транспортных 
средств», 
«Технические 
системы 
в 
агробизнесе», 
«Технический сервис в АПК». 
Пособие включает 14 тем общеобразовательной и специальной 
направленности. Каждая тема состоит из лексического минимума, условноречевых упражнений и адаптированных текстов, которые являются базой для 
развития навыков монологической речи. 
Студенты могут использовать данное пособие на практических занятиях 
и при подготовке к зачётам и экзаменам. Пособие также можно использовать 
в работе со студентами заочной формы обучения вышеназванных 
направлений подготовки. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Lebenslauf, Familie, Studium 
 
Словарный минимум 
 
Darf ich mich vorstellen? – Разрешите представиться. 
geboren sein – родиться 
Rostower Gebiet – Ростовская область 
Sernograder Rayon – Зерноградский район 
die Absolvierung – окончание 
kommen (kam, gekommen) – приходить, прибывать, приезжать 
tätig sein – работать 
jünger (älter) sein – быть моложе, старше 
der Rentner – пенсионер 
das Studentenheim – студенческое общежитие 
das Studienjahr – курс, учебный год 
gefallen (gefiel, gefallen) – нравиться 
folgend – следующий 
das Lieblingsfach – любимый предмет 
studieren – 1.учиться в вузе; 2.изучать 
das Studium – 1.изучение; 2.учеба, обучение 
abschließen (schloss ab, abgeschlossen) – заканчивать, оканчивать 
das Fach, die Fächer – предмет (обучения), специальность 
die Vorlesung, -en – лекция 
der Unterricht – преподавание, обучение, занятие(я) 
den Unterricht erteilen – проводить уроки, преподавать 
praktische Übungen – практические занятия 
die Doppelstunde, -n – пара (два учебных часа) 
leicht fallen (fiel leicht, leicht gefallen) – легко даваться 
schwer fallen (fiel schwer, schwer gefallen) – даваться с трудом 
der Direkt-Student – студент-очник 
die Fremdsprache – иностранный язык 
verheiratet sein – быть замужем, женатым 
ledig sein – быть незамужней, неженатым 
 
1. Дополните предложения, заменяя указанные в скобках русские 
слова их немецкими эквивалентами. 
 
1) Ich bin im ersten (курс). 
2) Ich wohne im (студенческое общежитие). 
3) (Учеба) fällt mir nicht besonders schwer. 
4) Im ersten Semester studieren wir die grundlegenden (предметы). 
5) Mein (любимый предмет) ist Deutsch. 
6) Ich (учусь) am Institut. 
7) Das Studium am Institut (нравится) mir sehr. 

Доступ онлайн
59 ₽
В корзину