Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Английский язык для искусствоведов. Очерки всеобщей истории искусств

Покупка
Артикул: 800934.01.99
Доступ онлайн
302 ₽
В корзину
Данное учебное пособие по английскому языку направлено на усвоение профессионально ориентированного языка искусствоведов. На материале оригинальных работ англоязычных искусствоведов студенты отрабатывают лексико-грамматический материал и развивают языковую, речевую, культурную и профессиональную компетенции. Данное учебное пособие предназначено для студентов-магистрантов Отделения истории и теории искусства, изучающих всемирное искусство.
Миньяр-Белоручева, А. П. Английский язык для искусствоведов. Очерки всеобщей истории искусств / А. П. Миньяр-Белоручева. - Москва : Директ-Медиа, 2020. - 229 с. - ISBN 978-5-4499-1524-5. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1973477 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
А. П. Миньяр-Белоручева 

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 

ДЛЯ ИСКУССТВОВЕДОВ 

Очерки всеобщей истории искусств 

Учебное пособие 

Для студентов, обучающихся по программам магистратуры 

по направлению подготовки «История искусств»  

 

Москва 
Берлин 
2020 

УДК 811.111:7.03(075) 
ББК 81.432.1я73+85.03(0)я73
М62 

Рецензенты 
Л. С. Гуревич, доктор филологических наук, профессор,  
Московский государственный педагогический университет; 
Н. В. Зененко, доктор филологических наук, профессор, 
 Военный университет Министерства обороны; 
В. Н. Шапошников, доктор филологических наук, профессор, 
 Московский институт иностранных языков 

Миньяр-Белоручева, А. П.

М62
Английский язык для искусствоведов. Очерки всеобщей

истории 
искусств
: 
учебное 
пособие 
для 
студентов, 

обучающихся по программам магистратуры по направлению 
подготовки «История искусств» / А. П. Миньяр-Белоручева. —
Москва ; Берлин : Директ-Медиа, 2020. — 229 с.

 ISBN 978-5-4499-1524-5 

Данное учебное пособие по английскому языку направлено на усвоение 

профессионально ориентированного языка искусствоведов. На материале 
оригинальных работ англоязычных искусствоведов студенты отрабатывают 
лексико-грамматический материал и развивают языковую, речевую, культурную и профессиональную компетенции. 

Данное учебное пособие предназначено для студентов-магистрантов Отделения истории и теории искусства, изучающих всемирное искусство. 

This manual is aimed at mastery of English for MA Art History students. The 

original texts of the English-speaking Art Historians and exercises can help MA Art 
History students become proficient at professional English and develop language, 
speech, cultural and translation competences. 

The manual can help MA Art History students as well as all interested in Art 
History and the English language master professional English. 

УДК 811.111:7.03(075) 
ББК 81.432.1я73+85.03(0)я73

 
ISBN 978-5-4499-1524-5  © Миньяр-Белоручева А. П., текст, 2020

© Издательство «Директ-Медиа», оформление, 2020

CONTENT 

ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................................................. 3 

PART I. CAVE ART ............................................................................................................... 6 
Unit 1. CAVE PAINTING ................................................................................................ 6 
Unit 2. EARLY SCULPTURE ...................................................................................... 13 

PART II. EGYPTIAN ART ................................................................................................ 18 
Unit 1. FROM THE EARLY DYNASTIC PERIOD TO THE 
NEW KINGDOM ............................................................................................................. 18 
Unit 2. THE NEW KINGDOM .................................................................................... 27 

PART III. MESOPOTAMIAN ART ................................................................................ 35 
Unit 1. MESOPOTAMIAN ARCHITECTURE AND SCULPTURE .................. 35 
Unit 2. ART OF NEO-SUMER, BABYLON, ASSYRIA, PERSIA ...................... 46 

PART IV. ANCIENT GREEK ART ................................................................................. 54 
Unit 1. ARCHITECTURAL ORDERS ....................................................................... 54 
Unit 2. VASE PAINTING ............................................................................................. 63 
Unit 3. CLASSICAL ARCHITECTURE AND SCULPTUR .................................. 74 
Unit 4. HIGH HELLENISTIC SCULPTURE ........................................................... 82 

PART V. ROMAN ART ...................................................................................................... 91 
Unit 1. STYLES OF PAINTING ................................................................................. 91 
Unit 2. THE EARLY ROMAN EMPIRE ART...................................................... 105 

PART VI. BYZANTINE ART ......................................................................................... 114 
Unit 1.  EARLY BYZANTINE ART ........................................................................ 114 
Unit 2. JUSTINIANIC ART ....................................................................................... 121 
Unit 3. ICONOCLASM (726–843) ....................................................................... 129 
Unit 4. LATE BYZANTINE ART ............................................................................ 137 

PART VII. ROMANESQUE ARCHITECTURE ........................................................ 143 
Unit 1. MEDIEVAL ARCHITECTURE.................................................................. 143 
Unit 2. EARLY ROMANESQUE ARCHITECTURE .......................................... 151 

PART VIII. GOTHIC ARCHITECTURE ..................................................................... 160 
Unit 1. FEATURES OF GOTHIC ARCHITECTURE ......................................... 160 
Unit 2. GOTHIC ARCHITECTURE IN ENGLAND ........................................... 171 

PART IX. RENAISSANCE ARCHITECTURE .......................................................... 182 

PART X. ARCHITECTURE IN EIGHTEENTH-CENTURY RUSSIA ................ 195 
Unit 1. EARLY RUSSIAN BAROQUE ................................................................... 195 
Unit 2. LATE BAROQUE IN EIGHTEENTH-CENTURY RUSSIA ............... 207 
Unit 3. NEOCLASSICISM IN PETERSBURG ..................................................... 217 

ЛИТЕРАТУРА .................................................................................................................. 228 

ВВЕДЕНИЕ 

Настоящее учебное пособие по английскому языку, предна
значенное для магистрантов, обучающихся на отделения истории и теории искусства, выполнено в соответствии с требованиями государственных образовательных стандартов высшего 
профессионального образования, предъявляемых к преподаванию иностранного языка в неязыковых вузах с учетом профессиональной направленности обучения. 

Материалом учебного пособия послужили оригинальные 
произведения англоязычных ученых-искусствоведов, посвященные изучению искусства от наскальной живописи до архитектуры эпохи Возрождения и русского барокко. Данное учебное пособие состоит из десяти частей, каждая из которых 
посвящена искусству конкретной цивилизации и направлению 
искусства.  
Упражнения каждого раздела тематически связаны, что 
позволяет студенту-искусствоведу получать дополнительную 
экстралингвистическую 
информацию 
по 
специальности. 
Упражнения направлены на развитие чтения, письма, аудирования и говорения. На основе упражнений студенты отрабатывают лексико-грамматический материал, развивая языковую, 
речевую, культурную и профессиональную компетенцию, что 
оптимизирует обучение английскому языку для специальных 
целей студентов-искусствоведов. При работе с лексикой особое 
внимание уделяется терминологии искусствоведения. Предложенные упражнения позволяют проверить понимание прочитанного и приобрести навыки перевода профессиональноориентированных текстов. Перевод является непосредственной составляющей профессионально-ориентированного обучения. В настоящее время все бόльшую значимость приобретает умение квалифицированно переводить с английского на 
русский язык и обратно. 

Данное учебное пособие, предназначенное для студентов, 

обучающихся в высших учебных заведениях по программам магистратуры по направлению подготовки «История искусств», 
может быть использовано широким кругом лиц, изучающих английский язык и интересующихся всемирным искусством. 

PART I. 
CAVE ART 

Unit 1. 
CAVE PAINTING 

 
PRE-READING TASKS 
 
1. Learn the following words and word combinations. 
 
auroch – 1) тур; 2) зубр
bison ['baɪsn] – 1) зубр. Syn: 
wisent ['wiːzənt]; амер., бизон. Syn: buffalo 
brush [brʌʃ] – кисть 
boar [bɔː] – кабан; wild 
boar – вепрь 
brow [brau] – бровь 
cave [keɪv] – пещера 
cave art = cave painting – 
наскальная живопись 
chamber ['ʧeɪmbə] – камера 
crawl [krɔːl] – ползти 
crimson ['krɪmz(ə)n] – малиновый 
dot [dɔt] – точка 
fiber ['faɪbə] – волокно 
fine art – изобразительное 
искусство 
finds – находки 
figurative art – изобразительное искусство 
game [geɪm] – дичь, зверь 
gore [gɔː] – бодать 
 

implements ['ɪmplɪmənts] – орудия. Syn. tools
inaccessible [ˌɪnək'sesəbl] –
недоступный 
karstic caves – карстовые пещеры 
limestone – известняк 
magical = magic – магический  
moss – мох; mats of moss – коврики из мха 
Neanderthal [nɪ'ændətɑːl] – 
1. неандертальский 2. Неандерталец 
Palaeolithic Age – палеолит 
picture-gallery – картинная галерея  
reindeer ['reɪndɪə] – северный 
олень  
rites [raɪts] – обряды 
sanctuary ['sæŋ(k)ʧuərɪ] – святилищe 
scratch [skræʧ] – царапать, гравировать 
stencil ['sten(t)s(ə)l] – узор 
subterranean [ˌsʌbt(ə)'reɪnɪən] –
подземный 
unteneble [ʌn'tenəbl] – недоказуемый
wick [wɪk] – фитиль

 

2. Work with a classmate to discuss the following. 
1. What role did primitive art play in the evolution of humanity? 
2. Was any cave painting discovered outside Europe? 
3. What were the early paintings designed to convey?  
 
3. Make sure you know how to pronounce the following. 
Altamira [ˌaltəˈmɪərə]; France [frɑːns]; Lascaux [laˈskəʊ]; Europe 
['juərəp]; 
Europeans 
[,juərə'pi:ən]; 
anthropologists 
[,ænθrə'pɔləʤɪst]; chamber ['ʧeɪmbə]; period ['pɪərɪəd]; Neanderthal [nɪ'ændətɑːl]; magical ['mæʤɪk(ə)l]; Neolithic [,ni:ə(ʊ)'lɪθɪk]; 
anthropomorphous [ˌænθrəpə'mɔːrfəs]; Palaeolithic [,pælɪə'lɪθɪk]; 
Mesolithic 
[,mezə'liθik]; 
Pyrenees 
[ˌpɪrə'niːz] 
sanctuary 
['sæŋ(k)ʧuərɪ].  
 
4. Make up a story of your own, using expressions given in this 
unit. 
 
5. Give Russian equivalents of the following phrases. 
Human artistic production; early humans; cave art; heavybrowed humans; extensive evidence of smth; large-scale paintings; 
history of art; figurative art; fine art; prehistoric dots; crimson hand 
stencils; works of art on open air rocks; paintings on the walls and 
ceilings of caves; limestone caves; at a very early stage; the painted 
chambers; to human beings; explanation is untenable; remote 
chambers; wicks of woven moss fibers; to represent from the side; 
monumental art; paint blown from a tube. 
 
6. Give Russian equivalents of the following phrases. 
Изобразительное искусство; художественное творчество человека; верхний палеолит; каменные орудия труда; посредством 
изображения; животные изображены в профиль; новые даты 
позволяют допустить, что; история искусства; кисти не были 
найдены; малиновый узор; орудия труда; широкие контуры. 
 
7. Read and discuss the following text. 
We cannot hope to understand the strange beginnings of art unless we try to enter into the mind of the primitive people and find 
out what kind of experience it is which makes them think of pictures, not as something nice to look at, but something powerful to 

use. The further we go back in history, the more definite but also the 
more strange are the aims which art was supposed to serve. In the 
past paintings and statues were not thought of as mere works of art 
but as objects which had a definite function. Prehistoric dots and 
crimson hand stencils on Spanish cave walls are now considered to 
be the world's oldest known cave art. New dating results show that 
Neanderthals, the heavy-browed humans, were Earth's first cave 
painters. This discovery narrows the cultural distance between us 
and them. Yet more evidence is needed to prove that some of the 
Spanish cave paintings were products of Neanderthal minds. 
 
8. Translate the following in English.  
Первые находки наскальной живописи, созданной в каменном веке, относятся к XIX веку. Их обнаружили в более 
7000 карстовых пещерах Пиренейских гор. Наскальные рисунки привлекают множество ученых и туристов. Картинная галерея Альтамиры состоит из большого количества просторных 
залов. В них нашли каменные орудия труда и фигурные изображения на обломках костей. В «Зале животных» найдены 
изображения бизонов, быков, оленей и диких лошадей.  
 
9. Were the early cave painting artists great painters? 
 
10. Read and translate the following Text. 
 
TEXT  
We cannot denote the exact time denoting the early phase in the 
artistic production of humanity. We do not know how art began, or 
how humanity took the significant step of making objects for their 
own interest. But we have extensive evidence of human artistic 
production at a very early stage. The first artists left us remarkable 
works of art on open air rocks or on the walls and ceilings of caves. 
The most impressive creations of Paleolithic humans are the 
large-scale paintings, representing animals, which decorate the 
walls and ceilings of limestone caves in southwestern France and 
northern Spain. However, today we do not know the aims art was 
supposed to serve at that time. It has been suggested that these 
paintings were an attempt to gain magical control, by means of rep
resentation of the animals by early humans who hunted for food. 
Recent investigation has shown this explanation to be untenable. 
But the chief animals represented, in order of frequency, were the 
horse, the bison, the mammoth, the aurochs, and deer. Most of the 
paintings are found near the entrances, where early human beings 
lived, worked, cooked, and ate. Often, the painted chambers are accessible only by crawling through long passages or by crossing underground streams. This suggests that the remote chambers were 
sanctuaries for magical or religious rituals. Evidence indicates that 
the chambers were used for thousands of years, and the paintings 
were repainted periodically in the absence of natural light. The 
paintings could only have been done with the aid of stone lamps 
filled with animal fat and burning wicks of woven moss fibers. The 
colors were derived from minerals and include red, yellow, black, 
brown, and violet, but no green or blue. No brushes have been 
found, so it is suggested that the broad black outlines were applied 
by means of mats of moss or hair. The surfaces appear to have been 
covered by paint blown from a tube; color-stained tubes of bone 
have been found in the caves. The paintings have always been described as "lifelike", but they are also standardized. The animals 
were represented from the side, and generally an alert position. The 
animals float as if by magic on the rock surface. Their liveliness is 
achieved by the energy of the broad, rhythmic outline, set down 
with full arm movements. 

The cave of Altamira in Spain was the first to be discovered, but 
was not at once accepted as authentic. The famous bisons on the 
ceiling of Altamira are powerful representations of animals the majesty of which has never been surpassed. The cave of Lascaux in 
France discovered in 1940 is a close competitor to Altamira. The 
low ceiling of the so-called Hall of Bulls at Lascaux is covered with 
bulls and horses, often partly superimposed. In another chamber is 
the tragic painting of a bison pierced by a spear, turning to gore a 
man who is represented schematically as compared to the naturalistic treatment of the animals. 

 
AFTER-READING TASKS 

1. Make up questions to the Text. Ask your classmates to answer them. 

2. Give Russian equivalents for the following. 
 To represent animals; a close competitor to Altamira; to gain control; by means of representation; the painted chambers; to do the 
paintings; to derive colors from minerals; to apply the black outlines; 
stand in an alert position; broad, rhythmic outline; color-stained 
tubes of bone; on the rock surface; soft color; the naturalistic treatment of the animals; to gain magical control; partly superimposed; 
represent schematically; the majesty of the animals has never been 
surpassed; to be accepted as authentic; rhythmic outline. 
 
3. Give English equivalents for the following. 
Известняковые пещеры; масштабные картины; картины 
небольшого размера; изображать животных; расписывать стены и потолок; святилище для магических обрядов; создавать 
картины; получать краски из минералов; горящий фитиль; 
изображать схематично; анатомическое строение животного.  
 
4. Match the following. 
 

1. stencil
a. обряд

2. wick
b. северный олень

3. rite
c. изображать

4. reindeer 
d. узор

5. auroch
e. фитилек

6. represent
f. зубр

 
5. Substitute the Russian words and phrases by their English 
equivalents given in the box. Translate the text into Russian. 
 

Ice Age; paintings; implements; painted; come down to us; caves; 
representations; decorate; pictures; inaccessible; crawled; game; 
reindeer; low and narrow corridors; discovered

 
Any unusual idea is important because it may help us to understand the oldest (изображения) which have (дойти до нас). These 
(изображения) are as old as any trace of human skill. But, when 
they were first (обнаружены) on the walls of (пещеры) in Spain 
and in southern France in the nineteenth century, archaeologists 
refused at first to believe that such lifelike (изображения) of ani
Доступ онлайн
302 ₽
В корзину