Из журнальной дали : статьи о русской журналистике
Покупка
Тематика:
Журналистика
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Лапшина Галина Сергеевна
Год издания: 2021
Кол-во страниц: 145
Дополнительно
Вид издания:
Научно-популярная литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-4667-7
Артикул: 800778.01.99
В настоящей книге собраны статьи, которые существенно расширяют наше представление об истории отечественной журналистики, и в этом смысле сборник «Из журнальной дали» стал своеобразным продолжением книги автора «Забвению не подлежит». Читатель найдет здесь портреты публицистов и редакторов, многие черты которых уже стерлись из нашей памяти: Д. Минаева, Н. Курочкина, Ю. Росселя, Е. Конради-Бочечкаровой, В. Мак-Гахан,
А. Евреиновой, Л. Гуревич. В книге представлены журналы «Северный вестник», «Библиограф» Н. Лисовского, издания «второго эшелона», сыгравшие существенную роль в развитии прогрессивных идей в обществе: «Архив судебной медицины и общественной гигиены», «Знание». Автор статей обращает внимание на роль в отечественной печати врачей, ученых-естественников, социологов, а также представителей искусства.
Книга адресована студентам, изучающим историю русской прессы, а также всем тем, кто интересуется прошлым нашей страны.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ИЗ ЖУРНАЛЬНОЙ ДАЛИ ИЗ ЖУРНАЛЬНОЙ ДАЛИ Г. С. Лапшина ИЗ ЖУРНАЛЬНОЙ ДАЛИ Москва Издательство «ФЛИНТА» 2021 Статьи о русской журналистике
УДК 070(081) ББК 76.0я44 Л24 Лапшина Г.С. Из журнальной дали : статьи о русской журналистике / Г.С. Лапшина. — Москва : ФЛИНТА, 2021. — 145 с. — ISBN 978-5-9765-4667-7. — Текст : электронный. В настоящей книге собраны статьи, которые существенно расширяют наше представление об истории отечественной журналистики, и в этом смысле сборник «Из журнальной дали» стал своеобразным продолжением книги автора «Забвению не подлежит». Читатель найдет здесь портреты публицистов и редакторов, многие черты которых уже стерлись из нашей памяти: Д. Минаева, Н. Курочкина, Ю. Росселя, Е. Конради-Бочечкаровой, В. Мак-Гахан, А. Евреиновой, Л. Гуревич. В книге представлены журналы «Северный вестник», «Библиограф» Н. Лисовского, издания «второго эшелона», сыгравшие существенную роль в развитии прогрессивных идей в обществе: «Архив судебной медицины и общественной гигиены», «Знание». Автор статей обращает внимание на роль в отечественной печати врачей, ученых-естественников, социологов, а также представителей искусства. Книга адресована студентам, изучающим историю русской прессы, а также всем тем, кто интересуется прошлым нашей страны. ISBN 978-5-9765-4667-7 Л24 © Лапшина Г.С., 2021 © Издательство «ФЛИНТА», 2021 УДК 070(081) ББК 76.0я44
Николай Курочкин: штрихи к почти забытому портрету Н. С. Курочкин (1830—1884) был выпускником Медико-хирурги ческой академии и принадлежал к особой когорте российских публицистов — журналистов-врачей, которые, как писал публицист Л. А. Полонский, «на многие условия общественного быта, на многие учреждения и почти на все обычные формы практической деятельности» смотрели «совершенно так, как смотрели на леченье…»1. Среди них были и те, кто внес значительный вклад в развитие русской печати: С. П. Ловцов — редактор «Военно-медицинского журнала», а затем демократического «Архива судебной медицины и общественной гигиены»; Я. М. Симонович — соиздатель и соредактор журнала «Детский сад», Ю. А. Россель — политический обозреватель газеты «Неделя», соиздатель ее на рубеже 1860-х — 1870-х годов, публицист «Вестника Европы»; В. О. Португалов — участник многих демократических изданий: «Недели», «Дела», «Архива судебной медицины и общественной гигиены», «Воспитания и обучения»; Ф. Ф. Эрисман — швейцарец, пионер гигиены в России, публицист «Архива судебной медицины…», «Отечественных записок», «Русской мысли», «Вестника воспитания», «Нового слова». В этом ряду достойное место занимает и Н. С. Курочкин. За пять лет после окончания в 1854 году Академии он многое повидал, прослужив окружным, военным и морским врачом… Впечатления переполняли его. Желание поделиться ими и — более всего — рассказать о своем неприятии многих сторон жизни России приводят его в журналистику, где он уже пробовал свои силы как перевод чик еще гимназистом. Курочкин владел несколькими европейскими языками и всю жизнь особенно много переводил с французского и итальянского — большей частью это были сатирические произведения: он и сам как поэт тяготел к жанру сатирического фельетона2.
С 1859 года Николай Степанович становится активным сотрудником «Искры», которую начал выпускать его брат, поэт Василий Курочкин, вместе с художником-карикатуристом Николаем Степановым3. Николай Курочкин выступал на ее страницах против бюрократических устоев русского самодержавия, полемизировал с консервативной печатью, отстаивал — как врач особенно убежденно — материалистическое мировоззрение (цикл фельетонов «Житейские выводы и измышления»), недвусмысленно и нелицеприятно высказывался о реформах (например, «Утешение в разлуке»). В 1868 году в «Искре» (№ 38) под названием «В ресторане (в прошлом году)» была опубликована его злая сатира на стремление российских властей замолчать разразившийся в стране голод, о котором фактически было запрещено писать, в лучшем случае можно было называть его неурожаем, а также результатом реформы, освободившей пьяниц-мужиков от благодетельной опеки помещиков (что и утверждала консервативная пресса). Курочкин построил стихотворение на разговоре (фактически на монологе) консерватора в ресторане за роскошным обедом. Используя «непарламентскую» лексику, он раскрывал истинный смысл велеречивого многословия противников реформ («Увеличивать напрасно / Незачем беду; / Верьте, жрут они прекрасно / Мох и лебеду»). В сатире почти дословно воспроизводились статьи консервативных изданий: Вот и джин… царапнем, что ли? Настоящий он… Не от голода, от воли По России стон! Я проездом видел, точно, Есть кой-где беда, Но зато ведь как порочна Грубая среда! Пьянство, буйство, лень повсюду, Лишь на злое прыть; Как же, спрашиваю, худу В наши дни не быть?
Изленились — так за это Кое-где и мрут, Остальное всё газеты Из злорадства врут. Franchement4 я враг до смерти Мнений через край, И у нас не голод, верьте, А неурожай… Когда Курочкин учился на первом курсе, он бывал на собраниях петрашевца С. Ф. Дурова (за что был допрошен в следственной комиссии по делу петрашевцев5), и тогда сформировалось его отношение к Франции как стране, где существует политическая жизнь, где вызревают новые социальные идеи, где есть кому бороться за них. Политика Наполеона III, которая часто по аналогии сопоставлялась с российской действительностью в статьях демократических публицистов 1860-х гг., вызывала у него ненависть. В пятнадцатом номере «Искры» за 1863 г. за подписью Пр. Преображенский была напечатана его «Ода на современное состояние Франции», в которой автор спрашивал: «Ты ль предо мною, буйная страна», «Европы вождь… будивший ото сна все, что кругом баюкалось рутиной?!» И с горечью констатировал, что «Париж — сей буйный Вавилон — стал в наши дни клубничным Вавилоном», где «стонет барабан» и толпами снуют шпионы. Курочкин переводил для «Искры» сатирические «песни» итальянца Джузеппе Джусти («Ископаемый человек», «Улитка» и др.), в которых автор высмеивал трусость, политическое фразерство, предательство, — что так знакомо было для русского читателя. Особенно остро прозвучала в «Искре» (1866, № 44) сатира «Улитка», когда были закрыты демократические «Современник» и «Русское слово» и спокойно было только охранительным изданиям: Образец прямой — смиренья, Цвет она своей страны (Все мы в этом, без сомненья, Подражать бы ей должны).
Жажда света, права, знаний Тварь такую не томит. Без напрасных порываний Славно жрет она и спит Однако Николай Степанович переводил не только итальянских поэтов-сатириков. Ему были близки идеи борьбы за национальную независимость Италии, за ее объединение, демократизацию. Он был знаком с Дж. Мадзини, в 1863—64 годах, будучи во Флоренции, сблизился с сотрудничавшим в «Современнике» и «Колоколе» публицистом Л. И. Мечниковым, который в 1860 г. сражался в составе вспомогательного отряда гарибальдийцев под командованием полковника Дж. Никотеры и был ранен в битве при Вольтурно. Поэтому Курочкин познакомил русского читателя с творчеством автора «Гимна Гарибальди» Луиджи Меркантини, перевел полную патриотической энергии трагедию «Филипп» Витторио Альфьери. Уверенность в необходимости цельной, монолитной, единой Италии была причиной его обращения к труду Никколо Макиавелли «Государь», который в его переводе вышел в 1869 году. Курочкин печатался во многих близких ему по духу изданиях 1860-х годов: «Современное слово», «Век», «Гудок,», «Дело», «Гласный суд»… В журнале «Век» при редакторстве Г. З. Елисеева (1862, № 15/16) Н. С. Курочкин опубликовал одно из самых горьких своих стихотворений (в цензуре его сочли по «безотрадному, зловещему характеру» особенно неблагонамеренным в обстановке «тревожного настроения умов в обществе»6). Шел 1862 год, полный зловещих предчувствий. Реформа 1861 года разочаровала многих, поляризовала общество… Трагически для демократической журналистики — смертью Н. А. Добролюбова — закончился год ушедший. Тучи сгущались над Н. Г. Чернышевским (скоро его арестуют). Вот-вот приостановят «Современник» и «Русское слово»… «Дурные вести» — так назвал свое стихотворение Курочкин: «…Тяжесть какая-то жить не дает… / Каждый день вести дур ные несет…». Очень скорбно прозвучал последний куплет «Дурных вестей»:
Или всегда уж на свете так было, Или так нужно, чтоб юность и сила, Жажда свободы и творческий труд В ранних гробах находили приют? Что ж?.. покоряясь бесстрастной судьбе, Тихо угаснем в неравной борьбе… С верой, что вызовут наши гробы Новое племя для новой борьбы. В последнем номере «Дела» за 1867 г. было напечатано сатирическое стихотворение Н. Курочкина «Дураки»7. Власть! богатство! Почести! Вот кумир людей. Пусть глупцы и носятся С призраком идей! Тот, кто не додумался До уменья жить, Должен, разумеется, Умным уступить. Пусть себе и бедствует В жизни — голяком, Пусть за глупость свалится В землю — дураком! Да, Николай Степанович, конечно, был больше публицистом, нежели поэтом. В своих воспоминаниях, где он немало строк посвятил Курочкину, Н. К. Михайловский очень точно определил, что такое публицист: это более или менее страстный докладчик по делам сегодняшнего дня. Н. С. Курочкин был таким докладчиком. Ему была нужна своя «кафедра», свой журнал. Но еще в 1860 году, когда он хотел издавать журнал «Акционерная гласность», ему были закрыты двери к открытому редакторству. Тем не менее он искал такой — теперь уже негласной — возможности в «Иллюстрации» (1861—1862), более удачно — в «Книжном вестнике»
(1865—1866), который издавал старший из братьев Курочкиных — Владимир Степанович. Однако после выстрела Каракозова Н. С. Курочкин был арестован, как и еще некоторые «неблагонадежные» литераторы, за сотрудничество в изданиях «неблагонамеренного» направления, к тому же привлечен и к следствию по каракозовскому делу и четыре месяца провел в крепости. …И все же звездный час в его журналистской жизни наступил. Помогла медицина. Книгоиздатель В. Е. Генкель, пропагандировавший творчество молодых демократических писателей и новую научную и медицинскую литературу, был знаком с переводчиком такой литературы П. Ф. Конради, врачом Мариинской больницы, где некогда работал и Курочкин. Выкупив у незадачливого издателя Н. Мундта не состоявшуюся как проправительственная газету «Неделя», Генкель привлек этих медиков к формированию ее редакционного кружка. В 1868 году Конради стал в газете секретарем, а Курочкин — полновластным редактором8. У него был несомненный организаторский и редакторский талант, он умел сплачивать, объединять вокруг себя литераторов. Как редактор Николай Степанович был человеком демократичным, умел привнести в жизнь редакционного кружка теплоту, советы его носили дружеский характер, что отнюдь никак не лишало его позицию принципиальности и последовательного демократизма. Курочкин был сильным обличителем своего времени, «его анализ убивает», — писала Е. А. Штакеншнейдер в своем дневнике9. Но это не делало Курочкина скептиком, он верил в возможность служения добру, свободе народа; и в этом служении, призывал он, «человек сгорать обязан, как свеча!»10. Курочкин имел большое влияние на тех, с кем сотрудничал. Об этом вспоминал Н. А. Лейкин, который печатался в 1868 году в «Неделе»: «Благодаря ему я приохотился к серьезному чтению и расширил свой кругозор». Публицист, издатель, мемуарист С. С. Окрейц отмечал, что Н. С. Курочкин «пользовался в известных литературных слоях большим значением. То, что он писал и напечатал, далеко не может объяснить его значения и влияния»11. Думается, что характер руководимой им «Недели» во многом
определялся его авторитетом среди подобранного редакционного и авторского кружка. Пользуясь известными преимуществами издания без предварительной цензуры, публицисты газеты поспешили недвусмысленно высказаться по поводу обстановки в стране, характера александровских реформ, положения крестьянства и развивающегося рабочего сословия, событий в Европе. Это тем более важно, что «Неделя» охватывала достаточно большое (по тем временам, конечно) число читателей, распространяясь в это время в количестве от 2000 до 2500 экземпляров при 52 номерах в год, в то время как журнал «Дело» в 1868 году расходился только в количестве до 1500 экземпляров при 12 номерах в год, «Отечественные записки» имели тогда тираж 400012. Материалы газеты преследовали явную цель — активизировать читателя. В статье «Значение публицистики», помещенной в № 29 за 1868 год, говорилось: «События отечественные и заграничные современной истории имеют для гражданина данного государства не только занимательность разнообразных сведений. Они возбуждают в нем желание, чтобы одни стремления развились и имели успех, чтобы другие встретили препятствия и были подавлены… В людях сколько-нибудь энергических они (желания. — Г.Л.) переходят в решимость действовать сообразно желанию». Активно-наступательный характер газеты быстро разглядела цензура, постоянно отмечавшая, что в ней «представляется подбор фактов, способных раздражать общественное мнение и питать недовольство, преимущественно в бедных классах», что газете присущ «обличительный характер особого рода»и «едкость выражений». Заново созданная Курочкиным «Неделя», единственная конкурентноспособная демократическая газета, просуществует еще более тридцати лет. В ее истории будут разные периоды, но стремление говорить о жизни народа, показывать ее проблемы, искать путей к их решению останутся в ее направлении, так же как в целом сохранится и ее облик, определенный редакторством Курочкина: внутреннее обозрение, политика, наука, фельетон, критика, беллетристика.
Встреча Курочкина с В. Е. Генкелем, создание и руководство им «Неделей» стали звездным часом не только для него, но и для целого ряда начинающих журналистов. «Курочкин был моим литературным крестным отцом, — писал Н. К. Михайловский, — он приютил и кормил меня в трудное время, никогда ничем не давая мне почувствовать, что делает одолжение. Но и помимо этих личных отношений <…> я искренне уважал его как человека»13. Михайловскому Курочкин поручил журнальное обозрение. Со временем он введет его в кружок некрасовских «Отечественных записок», где позже Михайловский станет и соредактором… В «Неделе» сложился как внутренний обозреватель Н. А. Демерт, тоже продолживший свой путь в журнале Некрасова. Пригласив в качестве иностранного обозревателя Ю. А. Росселя, Курочкин создал уникальный по богатству информации и смелости подачи ее политический отдел. Раскрывшийся в «Неделе» публицистический талант Росселя приведет его потом в леволиберальный «Вестник Европы», второе по тиражу издание после «Отечественных записок». При редакторстве Курочкина в отделе науки в «Неделе» началась публикация за подписью П. Миртов известных «Исторических писем» П. Л. Лаврова, которые станут этическим кодексом не одного поколения русской интеллигенции. Три большие литературно-критические статьи поместил в «Неделе» тогда еще начинающий, а впоследствии видный критик «Отечественных записок» А. М. Скабичевский. «Неделя» предоставила российскую трибуну А. И. Герцену. Курочкин, который познакомился с Герценом во время своего путешествия за границу, в 1868 году поручил А. П. Пятковскому, отъезжавшему в Европу, встретиться с Герценом14. Встреча эта состоялась в местечке Нионе, результатом ее была публикация в № 48 «Недели» за тот же год герценовского памфлета «Скуки ради» (за подписью I. Нионский). Это наполнило радостью и надеждой Искандера. В письме Н. П. Огареву от 26 сентября 1868 года он писал: «Кабы знать да ведать прежде, пол-«Полярной звезды» можно было напечатать. Я готов бы был отдать им право на все напечатанное…»15.