Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Русская фонетика и орфоэпия. Теоретические основы и практикум

Покупка
Артикул: 800758.01.99
Доступ онлайн
360 ₽
В корзину
В учебном пособии рассматриваются основные теоретические положения, знание которых необходимо для успешного овладения учебной дисциплиной «Основной язык (теоретический курс)» в рамках обучения бакалавров специальности «Отечественная филология». Содержание представленных материалов отражает различные аспекты описания фонетики как полифункциональной системы. Они способствуют пониманию специфики фонетического уровня языковой системы и его назначения, выработке умений оценивать спорные вопросы в контексте современных исследований по фонетике (фонологии), находить наиболее непротиворечивые решения. Для бакалавров, обучающихся по специальности «Отечественная филология», а также может быть использовано преподавателями вузов и всеми, кого интересуют вопросы русского языка в области фонетики и орфоэпии.
Шарандин, А. Л. Русская фонетика и орфоэпия. Теоретические основы и практикум : учебное пособие / А. Л. Шарандин. - 2-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2021. - 384 с. - ISBN 978-5-9765-4671-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1963307 (дата обращения: 27.07.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
А.Л. Шарандин 

РСИИКАЯ ТОНЕТИКА 
И ОРТОЭПИЯ 

Теоретичеркие орновы и практиксм 

Учебное пособие 

Москва
Издательство «ФЛИНТА» 
2021

2-е издание, стереотипное

УДК 811.161.1'342'355
ББК 81.051я73

Ш25 

Р е ц е н з е н т ы :

доктор филологических наук, профессор Е.И. Григорьев 
(Московский государственный институт 
международных отношений (университет) МИД России); 

доктор филологических наук, профессор А.А. Кретов 
(Воронежский государственный университет) 

Ш25

Шарандин А.Л. 
Русская фонетика и орфоэпия. Теоретические основы и 
практикум : учебное пособие / А.Л. Шарандин. — 2-е изд., 
стер. — Москва : ФЛИНТА, 2021. — 384 с. — ISBN 
978-5-9765-4671-4. — Текст : электронный.

В учебном пособии рассматриваются основные теоретические положения, знание которых необходимо для успешного овладения учебной 
дисциплиной «Основной язык (теоретический курс)» в рамках обучения 
бакалавров специальности «Отечественная филология». Содержание представленных материалов отражает различные аспекты описания фонетики 
как полифункциональной системы. Они способствуют пониманию специфики фонетического уровня языковой системы и его назначения, выработке умений оценивать спорные вопросы в контексте современных исследований по фонетике (фонологии), находить наиболее непротиворечивые 
решения.  
Для бакалавров, обучающихся по специальности «Отечественная 
филология», а также может быть использовано преподавателями вузов и 
всеми, кого интересуют вопросы русского языка в области фонетики и 
орфоэпии. 

ISBN 978-5-9765-4671-4
© Шарандин А.Л., 2021
© Издательство «ФЛИНТА», 2021

УДК 811.161.1'342'355
ББК 81.051я73

СОДЕРЖАНИЕ 

ПРЕДИСЛОВИЕ  ...........................................................................  7 

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ  ................................................  10 

Введение  .......................................................................................  10 
1. Язык как структурированная функциональная знаковая
система ...........................................................................................  10 
2. Язык как многоуровневая система  ....................................  15 
3. Типологические особенности разных уровней русской
языковой системы  .........................................................................  17 
4. Понятие литературного языка и его основные признаки   19
5. Понятие «современный» по отношению к русскому
языку  ..............................................................................................  23 
Фонетика как наука о звуковом строе языка  .......................  25 
1. Предмет и объект фонетики и ее место в системе
лингвистических дисциплин  .......................................................  25 
2. Вопрос о соотношении понятий «фонетика» и «фонология»  ............................................................................................  28 
3. Типы фонетик: частная и общая, описательная, историческая (диахроническая), сопоставительная, теоретическая  
и практическая, структурная, традиционная, функциональная, 
морфологическая, поэтическая  ...................................................  32 
Акустико-артикуляционный аспект фонетики  ....................  36 
1. Речевой (произносительный) аппарат  ...............................  36 
2. Состав и традиционная классификация гласных звуков
в акустико-артикуляционном аспекте  ........................................  39 
3. Состав и традиционная классификация согласных звуков
в акустико-артикуляционном аспекте  ........................................  41 
4. Акустическая характеристика звуков  ................................  46 
Вопрос о соотношении понятий «звук» и «фонема»  ............  51 
Фонология и ее основные понятия  .........................................  56 
Единицы фонетической системы  ............................................  62 
1. Особенности сегментации звучащей речи  ........................  62 

2. Сегментные и суперсегментные звуковые единицы  ........  64 
Слог и слогоделение в русском языке  ....................................  69 
1. Понятие слога. артикуляторная и акустическая
программы слога. вопрос о соотношении слога и звука  ...........  69 
2. Проблема слоговости / неслоговости в русском языке ....  77 
3. Основные теории слога и слогораздела  ............................  81 
Синтагматика фонем в русском языке  ..................................  86 
1. Синтагматика и парадигматика как основные способы
описания фонемной системы языка  ............................................  86 
2. Особенности сочетаемости фонем русского языка  ..........  88 
3. Понятие о фонетических изменениях  ...............................  91 
4. Комбинаторные изменения  ................................................  92 
5. Позиционные изменения гласных и согласных фонем
(звуков)  ..........................................................................................  95 
6. Исторические изменения  ..................................................  119 
Ударение как предмет фонетики и фонологии  ...................  123 
1. Понятие об ударении. типы ударения  .............................  123 
2. Особенности русского ударения  ......................................  127 
3. Функции ударения в русском языке  ................................  130 
4. Парадигматический аспект описания ударения. понятие
условного ударения. Акцентная кривая (схема ударения, 
просодема, акцентема) как классификационная единица 
ударения  ......................................................................................  134 
5. Синтагматический аспект описания ударения. словесное
ударение, синтагматическое (тактовое) ударение, фразовое 
ударение .......................................................................................  136 
6. Смысловыделительная функция и ее реализация
в русском языке: логическое и эмфатическое (эмоциональное) 
ударение .......................................................................................  139 
7. Ударение и культура речи  ................................................  141 
Интонация как предмет фонетики и фонологии  ................  143 
1. Понятие об интонации, ее фонетическая природа. связь
интонации с грамматикой и лексикой  ......................................  143 
2. Функции интонации  ..........................................................  148 

3. Фонологический статус интонации. структура и особенности интонационной конструкции (ИК). Типы ИК в русском 
языке  ............................................................................................  151 
4. Способы обозначения интонации в письменном тексте   157

Вопрос о составе и классификации гласных фонем  ..........  160 
1. Спорные вопросы о составе гласных фонем  ..................  160 
2. Вопрос о соотношении [ы] и [и] в качестве гласных
фонем  ...........................................................................................  163 
3. Вопрос о статусе звука [ъ] в качестве самостоятельной
гласной фонемы  ..........................................................................  174 
Вопрос о составе согласных фонем  .......................................  179 
1. Вопрос о составе согласных фонем русского языка  ......  179 
2. Вопрос о статусе йота в составе согласных и сонорных
фонем  ...........................................................................................  186 
Фонологические категории русских фонем  ........................  190 
Классификации фонем в аспекте единства акустических 
и артикуляционных признаков  .............................................  199 
Основные фонологические школы: теоретические позиции и достижения  ......................................................................  202 
Транскрипция и ее типы ........................................................... 213 
Основные аспекты современных фонетических и фонологических исследований  .......................................................  226 
Поэтическая фонетика  ............................................................  237 
История русской фонетики .....................................................  247 
История русской фонологии ...................................................  259 
Орфоэпия в аспекте фонетики  ...............................................  275 
1. Понятие об орфоэпии. Орфоэпия и фонетика  ................  275 
2. Понятие нормы, ее основные характеристики  ...............  276 
3. Основы русского литературного произношения в аспекте его исторического развития  ..................................................  280 
4. Основные нормы орфоэпии. Современные тенденции
в русском произношении  ...........................................................  283 
5. Орфоэпия и стили произношения  ....................................  290 
6. Источники отступления от литературного
произношения  .............................................................................. 294 

ПРАКТИКУМ  ...........................................................................  297 
Вопросы, задания и тесты по разделу «Введение»  .................  297 
Вопросы, задания, тесты по разделу «Фонетика как наука 
о звуковом строе языка»  ............................................................  308 
Вопросы, задания, тесты по разделу «Акустико-артикуляционный аспект фонетики. Речевой аппарат»  .....................  311 
Вопросы, задания, тесты по разделу «Артикуляционные 
различия между гласными и согласными»  ..............................  315 
Вопросы, задания, тесты по разделу «Артикуляционные 
характеристики и классификация гласных звуков»  ................  317 
Вопросы, задания, тесты по разделу «Артикуляционные 
характеристики и классификация согласных звуков»  ............  324 
Вопросы, задания, тесты по разделу «Акустические 
характеристики гласных и согласных звуков»  ........................  333 
Вопросы, задания, тесты по разделу «Синтагматическая 
(сочетаемостная) фонетика»  ......................................................  341 
Вопросы, задания, тесты по разделу «Слог и слогоделение»   342 
Вопросы, задания, тесты по разделу «Ударение»  ...................  346 
Вопросы, задания, тесты по разделу «Интонация»  .................  349 
Вопросы, задания, тесты по разделу «Фонология» ..................  351 
Вопросы, задания, тесты по разделу «Орфоэпия» ...................  354 
Вопросы, задания, тесты по разделу «Транскрипция 
и ее типы» .....................................................................................  357 
Вопросы, задания, тесты по разделу «Фонетический анализ 
слова»  ...........................................................................................  360 
Итоговый контрольный тест (введение, фонетика, 
орфоэпия)  ....................................................................................  361 
Вопросы для экзамена (зачета) по фонетике (фонологии) 
и орфоэпии русского языка  .......................................................  372 

ЛИТЕРАТУРА  ..........................................................................  377 

ПРЕДИСЛОВИЕ 

В настоящее время фонетической наукой накоплен значительный теоретический и практический материал по различным 
аспектам ее описания и изучения. Это позволяет осмыслить актуальные проблемы развития фонетики на современном этапе, 
а также убедиться в фундаментальности тех фонетических положений, которые выдержали своего рода «проверку временем», 
но при этом, наряду со спорными вопросами, требующими решения в дальнейших научных исследованиях, не утратили свою 
значимость и перспективность. Настоящие теоретические 
и практические материалы по фонетике рассчитаны на системное и проблемное ее изучение.  
Цель дисциплины «Фонетика и орфоэпия русского языка» – 
на основе принципов научности, многоаспектности, целостности, систематичности, преемственности и непрерывности 
изучения русского языка сформировать у студентов систему 
знаний, умений и навыков по фонетике и орфоэпии с учетом 
их неразрывной связи между собой и во взаимодействии 
с другими лингвистическими дисциплинами.  
В качестве задач дисциплины выступают следующие: 

 сформировать научно обоснованные представления о фонетике как полифункциональной системе, которая развивается 
на основе лингвистических законов и закономерностей, а также 
с учетом экстралингвистических факторов; 

 расширить и углубить фонетические знания бакалавров 
по осмыслению и описанию основных фонетических процессов 
и их результатов, рассмотреть их взаимосвязь и взаимодействие 
с целью сформирования представлений о фонетике как единой 
и целостной подсистеме языка, которая позволяет языку успешно выполнять основную функцию – коммуникативную; 

 познакомить с традициями описания фонетики в различных ее аспектах на основе уважительного отношения к этим 
традициям и в то же время привить понимание того, что фоне
тическая система развивается и, следовательно, возникает необходимость осмысления новых фактов этого развития; 

 сформировать устойчивые навыки в работе с языковым 

материалом на основе транскрипции и фонетического анализа,  
а также в работе с материалами словарей и справочников.  

Содержание представленных материалов отражает различ
ные аспекты описания фонетики как полифункциональной 
системы. Но при этом они, как и различные фонетические  
и фонологические школы, рассматриваются не в качестве 
взаимоисключающих друг друга, а как имеющие взаимодополняющий характер. Предлагаемые решения спорных вопросов 
не претендуют на истину в последней инстанции, а сориентированы на теоретическое и практическое овладение механизмом описания звукового строя. Они способствуют пониманию специфики фонетического уровня языковой системы  
и его назначения, выработке умений оценивать спорные 
вопросы в контексте современных исследований по фонетике 
(фонологии), находить наиболее непротиворечивые решения, 
имеющие большую объяснительную силу, что способствует 
диалектическому осмыслению фонетического материала. 

Содержание материалов в значительной степени отражает 

авторские позиции, которые более подробно и детально 
представлены в монографии Шарандин А.Л. «Проблемы 
русской фонетики, графики, орфографии» (Тамбов, 2006)  
и учебных пособиях: Шарандин А.Л. «Проблемный курс 
современного русского языка. Ч. 1. Фонетика и графика. 
Тамбов, 1999» и Шарандин А.Л. «Русская фонетика, графика, 
орфография»: 
Материалы 
для 
самостоятельной 
работы 

бакалавров и студентов филологических специальностей. 
Тамбов, 2009. 

Учитывая учебные цели настоящего пособия, изложение 

научных теоретических основ предполагает определенную 
редукцию научных исследований по фонетике. Но при этом 
научная редукция не затрагивает концептуальных вопросов, 
которые ориентируют обучающихся на понимание и осмысление языка как сложного явления действительности. Поэтому 

их изложение направлено не столько на то, чтобы в известном 
смысле скрыть трудности изучения фонетики и фонологии, 
сводя к своего рода истинам, сколько на преодоление этих 
трудностей, в результате чего фонетический уровень предстает 
во всем своем многообразии и связях с другими уровнями 
языковой системы.  

В связи с этим в материалах достаточно обширно 

представлены ссылки на научную и учебную литературу.  

В разделе «Практикум» представлены вопросы, задания  

и тесты для текущего контроля, которые позволяют успешно 
выполнить итоговый контрольный тест и сдать экзамен (зачет) 
по фонетике.  

 
 
 
  
 
 
 

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ 

 
 
 

ВВЕДЕНИЕ 

 
1. Язык как структурированная функциональная знаковая 

система.  

2. Язык как многоуровневая система. 
3. Типологические особенности разных уровней русской 

языковой системы. 

4. Понятие литературного языка и его основные признаки. 
5. Понятие «современный» по отношению к русскому языку. 

 

1. Язык как структурированная функциональная 

знаковая система 

 
При всем многообразии трактовок языка можно выделить 

следующие основные составляющие его определения: система, 
структура, субстанция и функция. В каком соотношении они 
находятся друг с другом?  

Наиболее неоднозначно осмысливаются отношения между 

понятиями «система» и «структура». В.М. Солнцев в работе 
«Язык как системно-структурное образование» отмечает: «Выражение система языка иногда приравнивается к выражению 
структура языка, и соответственно понятие системы приравнивается к понятию структуры… Иногда определение системы  
у одного автора оказывается сходным или совпадает с определением структуры языка у другого автора; и т.п.» (Солнцев 1977, 12). 

На наш взгляд, целесообразно разграничивать эти понятия, 

наполнив термины, отражающие их, соответствующим содержанием. По отношению к языку как объекту действительности 
целесообразно закрепить термин «система» (ср.: язык – это 
система знаков; язык – это коммуникативная знаковая система; и т.д.).  

Одним из основных путей осознания системы является, как 

правило, путь изучения элементов системы, так как она состоит 
из определенных частей. Причем всякий элемент, как и система 
в целом, обнаруживает свое функциональное назначение,  
т.е. выполняет определенную функцию, предназначен для определенной цели. Но при этом следует иметь в виду, что функции 
элементов не тождественны полностью функции системы. Так, 
например, слова, будучи элементами коммуникативной системы 
человека, участвующими в выполнении общей функции – общения, имеют свои специфические функции, в частности, номинативную (назывную) и дейктическую (указательную) функции. 
Неполное совпадение функций системы и ее элементов означает, что система, хотя и состоит из элементов, представляет собой целостное образование. Целостность же обусловлена определенной организацией и упорядоченностью элементов. Следовательно, во всякой системе присутствуют связи между ее элементами, которые позволяют говорить о внутрисистемных отношениях, об определенном внутреннем устройстве, строении 
системы. Эту сторону системы и целесообразно обозначить 
термином «структура». 

Структура – это один из атрибутов системы, это своего 

рода форма представления и существования системы, это то, что 
обусловливает внутреннее единство и целостность системы. 
Понятие структуры, как и понятие функции, присуще не только 
системе, но и ее элементу. Ср.: структура слова, структура предложения, структура фонемы. 

Специфику того или иного языка определяет структура его 

системы. Так, наличие сингармонизма и четких границ между 
морфемами в той или иной степени характерно для языков агглютинативного типа (турецкий, казахский и др. тюркские языки), тогда как флективным языкам типа русского данное явление не присуще.  

Важнейшей характеристикой системы является ее функцио
нальность. Это – ядерный признак системы. Он оказывается 
присущим также и понятию структуры. Так, русский, китайский, турецкий, чукотский языки являются разноструктурными 

(представляют собой различные типы языков по грамматическим характеристикам). Но функционально они едины для носителей этих языков, осуществляя функцию общения, накопления 
и передачи информации. Функция системы в наибольшей степени 
абстрагирована, она конкретизируется в частных функциях, присущих элементам системы. Так, слова имеют частные функции называния (номинации) и указания (дейксиса), заполняя высказывание, которое выполняет коммуникативную функцию. 

В этом смысле и различия в субстанции тоже оказываются 

объединенными общей функцией. Так, языку присущи две основные субстанции – звуковая и графическая. Однако устный  
и письменный языки (формы языка) едины в своей основной 
функции, что и позволяет исследователям определять эти субстанции как специфические формы существования языка.  
В этом смысле представляется интересным мнение Г.П. Мельникова: «Под системой следует понимать любое сложное единство, состоящее из взаимосвязанных или взаимообусловленных 
частей-элементов, 
воплощенных 
в 
реальную 
субстанцию  

и имеющих конкретную схему взаимосвязей (отношений), то 
есть структуру. Следовательно, структура – это хотя и важнейшая, но лишь одна из характеристик системы. Второй, не менее 
важной характеристикой системы является ее субстанция» 
(Мельников 1967, 98). 

Итак, принимая в качестве признаков системы содержание 

терминов «структура», «субстанция», «функция», можно охарактеризовать систему как то, что имеет определенную структуру, субстанцию и функцию. В отношении языка структура представлена понятиями «знак» и «коммуникатема», субстанция – 
«звук» и «буква», а функция определяется понятиями «познание», «интерпретация», «информация», «знание» и «общение». 
Поэтому язык – это знаковая коммуникативная система, материально выраженная посредством звуков (букв), функциональным 
назначением которой является познание действительности, ее интерпретация, сохранение и передача полученной информации  
и сформировавшихся знаний, что позволяет языку быть важнейшим средством человеческого общения (Шарандин 2012).  

В качестве коммуникативной единицы (коммуникатемы) 

выступает предложение (высказывание), а в качестве языкового 
знака – слово (словоформа). Именно наличие слова определяет 
специфику языка как коммуникативной системы человека и тем 
самым отличает язык человека от коммуникации животных.  
В принципе, люди общаются с помощью высказываний, своего 
рода коммуникативных сигналов, которые соотнесены в действительности с теми или иными событиями, ситуациями. У животных тоже есть коммуникативная система, соотнесенная с их 
жизнедеятельностью. Но их коммуникативные сигналы чаще 
всего ситуативны, связаны с инстинктивной стороной их биологического существования. У человека эта сторона также представлена в коммуникативной системе. Такой ситуативностью 
характеризуется содержание, например, междометных высказываний типа Ой!. Они отражают наиболее элементарную, эмоциональную сторону жизнедеятельности человека, языковое содержание которой определяется нечленимыми речевыми структурами – нечленимыми предложениями (ситуативно зависимыми высказываниями). Например, содержание нечленимого предложения Ой! будет соотноситься с различными ситуациями,  
в которых оказывается человек. Если он увидел змею и воскликнул Ой!, то это междометное высказывание передает чувство страха, испуга. Если же он прикоснулся к горячей посуде, то 
Ой! передает ощущение боли. Однако этот способ отражения 
действительности у человека не является основным. Как правило, отражение действительности имеет расчлененный (членимый) вербальный (словесный) способ. Вследствие этого коммуникативные сигналы (предложения, высказывания) человека заполняются знаками, т.е. словами, и характеризуются определенной членимостью, соотнесенностью с теми или иными элементами событий, выраженными словами. Так, встреча со змеей 
может быть описана как событие: Вчера в лесу я неожиданно 
увидел змею и очень испугался. Именно поэтому определение 
коммуникативной системы человека требует уточнения: это не 
просто коммуникативная система, а знаковая (словесная) коммуникативная система. При этом она не исключает информа
цию, выражаемую и передаваемую незнаковыми (несловесными) предложениями (высказываниями). К ним, в частности, относятся междометные нечленимые предложения типа Ой!, утвердительные и отрицательные высказывания типа Да., Нет., 
высказывания этикетного характера: Привет! и т.п. 

Что же касается функций языка, то вопрос о том, какие 

функции основные, а какие – дополнительные, в научной  
и учебной литературе решается неоднозначно. Большинством 
лингвистов в качестве основной функции выделяется коммуникативная функция, т.е. функция общения между людьми.  
В настоящее время, наряду с этой функцией, в качестве основной выделяется когнитивная функция (гносеологическая, познавательная) – быть средством отражения в языке знаний  
о действительности и получения новых знаний о ней посредством языка. В качестве третьей основной функции выделяют 
также интерпретирующую функцию, т.е. человек воспринимает мир не зеркально, не фотографически, а интерпретирует (истолковывает) его. Интерпретация проявляется как в выборе основных признаков, характеризующих предмет или явление действительности, которые отражены в предметно-понятийном содержании слова, так и в выборе эмоционально-оценочных признаков, которые находят отражение в дополнительных смыслах, 
характеризующих предметно понятийное содержание (ср. старик – старикашка, старец; брат – братишка, братик и т.д.). 
Интерпретацию, связанную с осмыслением предметно-понятийного содержания, представленного лексическим значением слова, можно обозначить как рациональную интерпретацию. Интерпретацию же, отражающую дополнительные смыслы в качестве коннотации, можно охарактеризовать как собственно субъективную интерпретацию. В случае если интерпретирующая 
функция не выделяется в качестве основной функции языка, то 
ее содержание находит отражение в выделении таких дополнительных функций, как экспрессивная (эмоциональная) и оценочная (аксиологическая). 

Поэтому, кроме этих основных функций, часто выделяют 

такие дополнительные функции, как:  

Доступ онлайн
360 ₽
В корзину