Александр Кучин. Русский у Амундсена
Покупка
Издательство:
Паулсен
Автор:
Симакова Людмила Анатольевна
Год издания: 2015
Кол-во страниц: 320
Дополнительно
Вид издания:
Научно-популярная литература
Уровень образования:
Дополнительное образование
ISBN: 978-5-98797-100-0
Артикул: 683173.02.99
До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно, достойного памяти и уважения потомков. Александр Степанович Кучин - полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р.Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф.Нансена. Он погиб в экспедиции В.Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского "Геркулеса", Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков. Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.
Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А.Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 05.03.02: География
- 46.03.01: История
- ВО - Магистратура
- 05.04.02: География
- 46.04.01: История
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Александр Кучин (1888–1913(?))
Александр Кучин Русский у Амундсена Р a u l s e n М о с к в а 2 0 1 5 Л ю д М и Л А С и М А К о в А
© издательство «Паулсен», 2015 Симакова Л. А. Александр Кучин. Русский у Амундсена. – М. : «Паулсен», 2015. – 320 с.: ил. 86. ISBN 978-5-98797-100-0 Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. он погиб в экспедиции в. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. до настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков. Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы. Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского. ISBN 978-5-98797-100-0 Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России (2012–2018 годы)» С37 Под редакцией профессора П. В. Боярского, начальника Морской арктической комплексной экспедиции (МАКЭ) Перевод писем с норвежского Л. Н. Истомина УдК 910.4 ББК 84 С37
Содержание Л. А. Симакова. Александр Кучин. опыт биографии в письмах и документах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 I. детство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 II. в Мореходном училище . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 III. в Бергене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 IV. С Амундсеном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 V. возвращение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 VI. С Русановым . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 VII. Поиски экспедиции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 VIII. отец . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 IX. Сестра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Дневник А. Кучина. «Fram» III. 1910 г. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 1. Малый русско-норвежский словарь (выборочные страницы) . . . . . . . . 219 2. Тетрадь C. Г. Кучина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 3. Проект Шпицбергенской экспедиции 1912 года . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 4. Устав Архангельского торгово-мореходного училища . . . . . . . . . . . . . . . 283 5. Письмо Фёдора Классена Александру Кучину . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 П. В. Боярский. По следам судна «Геркулес» и его капитана Кучина. . . . . . . . . . . . 305
Список сокращений АКМ, АоКМ – Архангельский краеведческий музей ГААо – Государственный архив Архангельской области иАоиРС – известия Архангельского общества изучения Русского Севера МАА – Музей Арктики и Антарктики МАМи – Музей Арктического морского института им. в. и. воронина оиММ – онежский историко-мемориальный музей А. С. Кучина В дневнике Александра Кучина, а также в письмах сохранены оригинальные орфография, пунктуация и написание географических названий, воспроизведённые в соответствии с современным алфавитом. Факсимильную копию некоторых страниц дневника А. Кучина вы можете видеть на вкладке (стр. 183–200). В остальном тексте все географические названия, названия учреждений, имена собственные приведены в их современном написании.
АЛЕКСАНдР КУЧиН. оПыТ БиоГРАФии в ПиСьМАх и доКУМЕНТАх Посвящается моей маме Симаковой вере Яковлевне. Конец XIX – начало хх века. На Земле уже не осталось белых пятен. Мраком неизвестности покрыты лишь приполярные области. именно к ним прикован интерес общества. именно сюда устремляются экспедиции ведущих стран того времени. Австровенгерская экспедиция Карла вейпрахта и юлиуса Пайера в 1873 году открывает архипелаг Земля Франца иосифа. в 1893– 1896 годах в море Лаптевых дрейфует легендарный «Фрам» и Фритьоф Нансен с Яльмером Йохансеном совершают попытку пробиться к Северному полюсу. он будет достигнут американцем Фредериком Куком 28 апреля 1908 года. в 1878–1879 годах Нильс Адольф Эрик Норденшельд впервые вышел к Берингову проливу Северо-восточным проходом вдоль берегов Сибири. Западным проходом через Канаду и Аляску в 1903–1905 годах прошёл Руаль Амундсен. Героическим веком исследований Антарктиды (Heroic Age of Antarctic Exploration) называли период, когда в течение 25 лет было совершено 19 экспедиций на этот ледовый континент. в 1907 году ирландец Эрнест Шеклтон идёт к южному полюсу и не доходит всего 180 км. Сюда с разницей всего в 33 дня придут группы Руаля Амундсена (11.12.1911 г.) и англичанина Роберта Скотта (17.01.1912 г.). освоение Арктики и Антарктики превращается в гонку национальных амбиций, в соревнование личностей. вернувшихся оТТУдА встречают как национальных героев. их книги расходятся многотысячными тиражами, переводятся на иностранные языки. Сотни людей приходят на их публичные выступления. им подражают, они становятся кумирами молодёжи.
Россия, омываемая шестью морями Северного Ледовитого океана и тремя Тихого, не остаётся в стороне. Цусимская трагедия, когда измотанный дальним переходом через южные моря российский флот был разбит японцами, подтолкнула правительство изучать достижение своих восточных окраин Северным морским путём. Ежегодно в северные моря отправляются гидрографические и научные экспедиции. для Гидрографической экспедиции Северного Ледовитого океана (ГЭСЛо) построены ледоколы «Таймыр» и «выйгач», на которых экспедиция Б. А. вилькицкого в 1913 году открыла архипелаг, названный им Архипелаг императора Николая II, в советское время получивший название Северная Земля. Это открытие было признано самым значительным географическим открытием хх века. в 1914–1915 годах ГЭСЛо прошла Северным морским путём из владивостока в Архангельск. Российских морских офицеров и исследователей не встречали овациями. они были малоизвестны современникам и почти забыты потомками, но их имена остались на карте Арктики: архипелаг Седова, остров Макарова в Карском море, полуострова Борисова и Русанова на Новой Земле, острова Коломийцева и васильева в архипелаге Норденшельда, пролив вилькицкого, остров Самойловича, море Лаптевых и многие-многие другие. Героическое время рождает героев. и среди великих имён достойное место занимает имя совсем молодого человека, прожившего всего 25 лет, Александра Кучина. Ему посвящена эта книга, в основу которой легли письма, дневники, документы, хранящиеся в фондах онежского историко-мемориального музея А. С. Кучина, Архангельского областного краеведческого музея, Музея Арктики и Антарктики в Санкт-Петербурге, Государственного архива Архангельской области, а также из частных коллекций. имя Александра Степановича Кучина известно читателям, которые интересуются освоением Арктики. Первая большая публикация – статья Г. А. Бергмана «Капитан А. С. Кучин»1. Автору посчастливилось общаться с сёстрами Анной Степановной и Елизаветой Степановной, изучать документы, которые хранились в семье. в 1980-е годы была организована экспедиция газетой «Комсомольская правда». д. и. Шпаро и в. А. Шумилов побывали в онеге и Архангельске. их замечательная книжка «Капитан 1 Бергман Г. А. Капитан А. С. Кучин // Летопись Севера. Т. 3. М., 1962.
«Геркулеса»2, являясь научно-популярным изданием, имеет существенный недостаток – в ней нет ссылок на документы и источники, которыми пользовались авторы. очень интересную работу подготовила архангельский краевед Т. Ф. Мельник, которая на основе документов Государственного архива Архангельской области восстановила родословное древо рода Кучиных.3 Казалось бы, написано много, но находятся новые документы, по-иному прочитываются уже известные. Что-то стало мифом и переходит из одной публикации в другую, поэтому что-то из устоявшихся взглядов нуждается в корректировке. в нашей книге много цитат из документов и писем. Это позволит читателям самим делать выводы и почувствовать аромат эпохи. в своём движении вперёд человечество неизбежно что-то теряет. в эпоху мобильных телефонов и электронной почты мы потеряли культуру написания писем близким людям, где были бы не только передача фактов и описание событий, но и размышления, и чувства. Может быть, поэтому с таким трепетом мы сейчас читаем письма, написанные много лет тому назад. выражаю благодарность коллегам из онежского историко-мемориального музея А. С. Кучина, Архангельского краеведческого музея, Музея Арктики и Антарктики, сотрудникам Государственного архива Архангельской области и Архангельской областной научной библиотеки им. Н. А. добролюбова, а также переводчику с норвежского языка Людмиле Николаевне истоминой. особые слова благодарности Петру владимировичу Боярскому, без которого эта книга не состоялась бы. Л. А. Симакова 2 Шпаро д. и., Шумилов в. А. Капитан «Геркулеса». М., 1992. 3 Мельник Т. Ф. Род Кучиных из села Кушерека // Ладья. № 1. Архангельск.