Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Золотое сечение. Рядом с великими

Покупка
Артикул: 799559.01.99
Доступ онлайн
550 ₽
В корзину
В книге представлены литературные портреты замечательных отечественных прозаиков и поэтов, чьи судьбы по-своему исключительны и проливают дополнительный свет на их творчество. Автор привлекает внимание читателя к малоизвестным страницам жизни этих выдающихся мастеров, которые продолжают оставаться нашими неразлучными спутниками.
Осипов, Ю. И. Золотое сечение. Рядом с великими : научно-популярное издание / Ю. И. Осипов. – Москва : Флинта, 2022. - 220 с. – ISBN 978-5-9765-5002-5. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1943543 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Ю.И. Осипов

ЗОЛОТОЕ СЕЧЕНИЕ

Рядом с великими

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2022

УДК 821.161.1(081.2)
ББК 83.3(2=411.2)6я44
 
О-74

Осипов Ю.И.
О-74 
Золотое сечение. Рядом с великими / Ю.И. Осипов. — 

Москва 
: 
ФЛИНТА, 
2022. 
— 
220 
с. 
— 
ISBN 
978-5-9765-5002-5. — Текст : электронный.

В книге представлены литературные портреты замечательных 
отечественных прозаиков и поэтов, чьи судьбы по-своему исключительны и проливают дополнительный свет на их творчество. Автор 
привлекает внимание читателя к малоизвестным страницам жизни 
этих выдающихся мастеров, которые продолжают оставаться нашими неразлучными спутниками.
Для всех интересующихся русской литературой.

УДК 821.161.1(081.2)
ББК 83.3(2=411.2)6я44

ISBN 978-5-9765-5002-5 
© Осипов Ю.И., 2022
© Издательство «ФЛИНТА», 2022

СОДЕРЖАНИЕ

От автора  ........................................................................................................4

Сергей Аксаков: летописец переломной эпохи  ..............................................7

Владимир Короленко: писатель с большим сердцем  ....................................20

Александр Куприн. «Благословение миру» ..................................................32

Константин Станюкович: пленник моря  .......................................................48

Дмитрий Мамин-Сибиряк: певец Урала  ......................................................62

Леонид Андреев. Из адвокатов в писатели  ...................................................73

«Духовный реализм» Ивана Шмелева  .........................................................87

Викентий Вересаев. Путь к истине .............................................................104

Виктор Шкловский. «Талант, помноженный на эпоху»  .............................117

Юрий Тынянов. Чудо появления нового  ....................................................128

Михаил Зощенко. Добрый смех  .................................................................140

Александр Грин. «Рыцарь мечты»  .............................................................152

Магия Бабеля  .............................................................................................166

Юрий Олеша. «На кончике луча» ..............................................................179

Марк Алданов. «Русский Дюма»  ...............................................................190

Борис Зайцев. За голубой звездой  .............................................................205

ОТ АВТОРА

Писатели, чьи литературные портреты собраны под этой обложкой, были и остаются любимы массовым читателем. Их стихия — остросюжетная беллетристика, вроде бы развлекательное 
чтение, но без такого рода беллетристики мир художественной 
прозы был бы неполон. И на своих орбитах, рядом с великими мастерами слова, они не скрываются в их тени.
У каждого из представленных здесь писателей — отличительный «почерк», узнаваемый голос. Каждый решал серьезные творческие задачи в широком тематическом диапазоне. Каждый соприкасался с животрепещущими, нередко болезненными проблемами 
окружающей действительности, многие из которых актуальны и в 
наши дни. И, наконец, каждый из этих писателей честно служил 
Правде.
Все они непохожи друг на друга и по-разному корреспондируют 
с нашей современностью. Сергей Аксаков говорит о смысле человеческого существования на Земле, утешает, обнадеживает, открывает детям и юношеству светлый мир добра, справедливости, 
красоты.
Владимир Короленко взывает к нравственному чувству читателя, защищает «униженных и оскорбленных».
Константин Станюкович, достойный продолжатель отечественной маринистики, посвятил колоритные повести и рассказы 
разнообразным труженикам моря, военным и гражданским, несущим на судах нелегкую и опасную службу.
Леонид Андреев мучительно ищет «человека в человеке», показывает причины и следствия его грехопадения.
Александр Куприн упивается сочным разнообразием форм 
жизни и фиксирует ее ключевые моменты.
Викентий Вересаев зорко вглядывается в природу и в человеческую душу, отстаивает незыблемые гуманистические идеалы.
Дмитрий Мамин-Сибиряк — писатель неизбывной любви к 
простым людям, прекрасный знаток детской психологии, певец 
родной уральской природы, тонкий интерпретатор народной речи.

Иван Шмелев оставил нам немеркнущий образ православной 
России как лекарство от душевных невзгод для выросших вне национальной духовной традиции людей, которым послал проникновенное обращение из прошлого с радостями и печалями сокровенной науки любви к Родине.
Юрий Тынянов — прозаик и литературовед, он создал увлекательнейшие исторические романы о Пушкине, Грибоедове, 
 Кюхельбекере и во всеуслышание заявлял о своей беллетристической прозе: «там, где кончается документ, там я начинаю».
Виктор Шкловский — одна из ключевых фигур русского формализма в науке о литературе, прозаик и эссеист, человек-легенда, 
чья бурная молодость могла бы послужить сюжетом приключенческого романа, в своей экспериментальной книге «Zоо, или Письма 
не о любви» синтезировал эпистолярное и художественное повествование, сопрягая при помощи подтекста далеко разнесенные 
смыслы.
Михаил Зощенко с его уморительными рассказами в манере 
«мещанского сказа» обратил острие своей неподражаемой иронии 
и сатиры против воцарившихся в стране после Гражданской войны торжествующих невежества и хамства новой советской бюрократии.
Александр Грин — «рыцарь мечты», создавший заповедный 
край на карте отечественной литературы и населивший его гордыми благородными героями, по-прежнему остается одним из наших 
любимых писателей.
Исаак Бабель — виртуоз, ошеломляющий языком и стилем 
своих циклов новелл о бойцах Первой конной армии Буденного на 
исходе Гражданской войны и о колоритных одесских налетчиках 
предреволюционной поры.
Юрий Олеша остается одним из самых загадочных русских писателей XX века с его волшебной революционной сказкой «Три 
толстяка», «библейским» по архетипу сюжета пронзительным романом «Зависть» и поэтично-возвышенным сборником рассказов 
«Вишневая косточка».

Марк Алданов — блистательный прозаик и мемуарист, который в эмиграции 13 раз выдвигался на Нобелевскую премию, 
десятилетиями считался махровым врагом советской власти и 
вернулся в Россию только в 1991 году шеститомником избранной 
беллетристики, покорившей широкого читателя.
Борис Зайцев — «последний лебедь Серебряного века», один 
из крупнейших писателей русской эмиграции первой волны, человек высоких нравственных принципов, глубоко принципиальный, 
чей моральный авторитет был непререкаем в глазах собратьев по 
перу, в силу этого неоднократно возглавлял русские литературные 
организации за рубежом.
Давайте теперь ближе познакомимся с этими самобытными 
писателями.

D

СЕРГЕЙ АКСАКОВ:
ЛЕТОПИСЕЦ ПЕРЕЛОМНОЙ ЭПОХИ

 
Сергей Тимофеевич Аксаков 
написал за жизнь всего две сказки, но одна из них, которую любят все — и дети и взрослые, — 
снискала ему славу русского 
Андерсена. 
Сказка 
эта 
— 
«Аленький цветочек».
Она бессчетно издавалась и 
продолжает 
переиздаваться, 
была экранизирована, не сходит со сцен театров. Ее инсценировка в московском Театре 
имени Пушкина занесена в Книгу рекордов Гиннесса как самый 
«долгоиграющий» спектакль — 
в 2001 году его сыграли там в 
четырехтысячный раз. Подобных этой чистой, как родник, сказке 
больше нет, от нее веет удивительной добротой и мудростью. 
Она укрепляет в маленьких читателях стремление к правде и 
справедливости.
С портрета Крамского на нас глядит седобородый человек с 
достаточно суровым лицом и скептическим взглядом, искушенный большим житейским опытом, человек, о котором не скажешь, 
что он автор замечательной детской сказки. И к тому же еще — 
страстный коллекционер... бабочек. Впрочем, схожей обманчивой 
внешностью обладал и Г.Х. Андерсен.

Характерно, что «Аленький цветочек» стал приложением к 
автобиографической семейной хронике «Детские годы Багровавнука», в которой Аксакову впервые в отечественной литературе удалось передать, по выражению его близкого друга философа 
и поэта А. Хомякова, «тепло общего гнезда». Это уже потом появятся и великолепные «семейные» страницы произведений Толстого, и чеховская «Степь», и «Жизнь Арсеньева» Бунина, и «Лето 
 Господне...» И. Шмелева, и «Детство Никиты» А. Толстого...
Проникновенные рассказы о природе для самых маленьких, такие как «Знойный полдень», «Гнездо», «Ледоход» и многие другие, 
тоже плоды писательских трудов этого строгого цензора, рано 
занявшего столь неоднозначный и уж точно не располагавший к 
«лирике» пост. Полагают, Аксаков развивался вместе с веком, в 
котором ему довелось жить и творить. То были первые две трети 
XIX столетия, отмеченные отчаянным выступлением декабристов 
и упорной борьбой передовой общественности за отмену крепостного права.
Сергей Тимофеевич рано обзавелся семьей и был заботливым 
мужем и отцом, воспитавшим в собственных принципах десятерых детей. Сыновья его выросли замечательными людьми, хотя 
характером весьма отличались от их знаменитого родителя. Скорее они оказались типичными представителями прогрессивной молодежи того времени, но унаследовали от отца жажду знаний и 
терпимость к инакомыслию. Трое из них стали видными учеными 
славянофильского направления. Сын Иван вырос в известного публициста, другой сын, Константин, проявил талант историка и 
языковеда, а дочь Вера посвятила себя общественной деятельности. О них современники говорили как о династии Аксаковых.
В своих произведениях Сергей Аксаков впрямую не обличал произвол крепостников и социальную несправедливость, чем его особо 
попрекал в критических статьях революционный демократ Добролюбов. Он просто писал правду о реальной жизни обычного люда, 
в городе и в деревне, абсолютно чуждый при этом революционным 
идеям. Однако его книги стали впечатляющими документами той 
драматичной и противоречивой эпохи.

***
Сергей Тимофеевич Аксаков родился в 1791 году в Уфе в семье 
прокурора Земского суда Тимофея Степановича Аксакова, выходца из небогатого, но старинного дворянского рода. Мать писателя 
Мария Николаевна Зубова, женщина властная и умная, была дочерью товарища губернатора Уфимского наместничества. Она получила хорошее по тем временам образование, выросла среди высшего провинциального чиновничества и в юности вела переписку с 
отважным просветителем Екатерининской поры Н. Новиковым.
В Уфе, в родовом имении Ново-Аксаково прошло детство будущего писателя. От отца он унаследовал любовь к природе, став 
впоследствии заядлым охотником и рыболовом, а еще — любовь к 
книгам. В четыре года уже свободно читал, в пять — декламировал 
Хераскова и Сумарокова, пересказывал в лицах сказки «Тысячи и 
одной ночи». Учиться его отдали восьми лет от роду в престижную 
Казанскую гимназию, но мать, не в силах выдержать расставание 
с ним, вскоре забрала сына домой. Этому способствовало и то, что 
у впечатлительного мальчика, оторванного от семьи, стала развиваться падучая, участились эпилептические припадки.
Возвращение Сережи в гимназию совпало с преобразованием 
ее старших классов в первый курс Казанского университета. Аксаков оказался в числе студентов и таким образом окончил университет в пятнадцать с половиной лет. Несмотря на юный возраст, 
в университете он сотрудничал в студенческих рукописных журналах, где публиковались его первые стихотворные опыты в духе 
распространенного тогда в отечественной словесности под влиянием западноевропейской литературы сентиментализма. Кроме того, 
будущий писатель выступил организатором студенческого театра, 
поставившего, в частности, пьесу, одним из соавторов которой был 
Аксаков. События тех лет легли затем в основу его автобиографической трилогии под названием «Семейная хроника».
Дальше в жизни юноши была Первопрестольная, поразившая 
его воображение и навсегда запавшая ему в сердце. Однако уже 
через год, в 1808-м, Сергей вынужденно отправился в Петербург, 
где устроился переводчиком в Комиссию по составлению законов. 

Столь же серьезной и суховатой оказалась его следующая служба 
в Экспедиции о государственных доходах, куда он был переведен.
Чиновник в той самой гоголевской казенной шинели, добросовестно исполнявший свои обязанности, молодой Аксаков, хоть и 
пользовался расположением начальства, продолжал мечтать о литературе. А еще увлекся мелодекламацией и на этой почве близко 
сошелся с известным актером-трагиком Я. Шушериным. Тот познакомил его с видными московскими литераторами С. Глинкой, 
Н. Ильиным и другими.
Это произойдет уже в Москве, после того как Аксаков окончательно вернется в Белокаменную, став ее неотъемлемой частью. 
Там к кругу друзей писателя примкнут драматург и литератор кн. 
А. Шаховской, популярнейший исторический романист и драматург М. Загоскин, автор успешных водевилей А. Писарев. Ну а в 
Северной столице Сергей Тимофеевич завяжет дружеские отношения с сановным литературоведом, филологом-архаистом и автором интересных мемуаров А. Шишковым и с самим Державиным.
Отечественная война 1812 года нарушила устоявшийся порядок жизни молодого, подающего надежды литератора. Ввиду приближения Наполеона к Москве, он покидает древнюю столицу и 
уезжает в Оренбургскую губернию, а следующие пятнадцать лет 
проводит преимущественно в Ново-Аксакове и затем в выделенном ему отцом башкирском именьице Надеждино (выведенном 
позднее в автобиографической трилогии как Парашино), лишь наездами бывая в столицах.
В этот период Аксаков увлекся переводами классики. На его 
счету перенос на русский язык с французского перевода древнегреческой трагедии Софокла «Филоктет», затем — комедии 
 Мольера «Школа мужей», поставленной на петербургской сцене, 
«Десятой сатиры» Буало, которая принесла автору перевода членство в Обществе любителей российской словесности при Московском университете. Аксаков и в дальнейшем не оставлял переводческой деятельности, обратившись в 1820-е годы к мольеровскому 
«Скупому» и романам Вальтера Скотта. К тем же годам относятся 
и его первые, еще весьма робкие литературные опыты.

Доступ онлайн
550 ₽
В корзину