Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Китай: история и современность = China: history and contemporary

Материалы X международной научно-практической конференции Екатеринбург, 3-5 октября 2016 г.
Покупка
Артикул: 799292.01.99
Доступ онлайн
850 ₽
В корзину
Материалы сборника посвящены различным аспектам развития китайской цивилизации, как в исторической ретроспективе, так и на сегодняшнем этапе. Доклады и сообщения, представленные профессорами, преподавателями, молодыми учеными, аспирантами, магистрантами, студентами российских и китайских университетов, предназначены для всех интересующихся историей и культурой Китая. The collected papers of International conference "China: history and contemporary” devoted to various aspects of the development of Chinese civilization, both in historical retrospective and at the present stage. Reports and communications submitted by professors, teachers, postgraduate students, students of Russian and foreign universities, are designed for anyone interested in the history and culture of China.
Смирнов, С. В. Китай: история и современность = China: history and contemporary : материалы X международной научно-практической конференции Екатеринбург, 3-5 октября 2016 г. / отв. ред. С. В. Смирнов. - Екатеринбург : Изд-во Уральского ун-та, 2017. - 288 с. - ISBN 978-5-7996-2219-0. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1938992 (дата обращения: 17.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УРАЛЬСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ Б. Н. ЕЛЬЦИНА




            КИТАЙ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ


        Материалы X международной научно-практической конференции

        Екатеринбург, 3-5 октября 2016 г.


            CHINA: HISTORY AND CONTEMPORARY


        The Ninth International Conference Collected papers 3-5 October, 2016, Ekaterinburg







Екатеринбург
Издательство Уральского университета 2017

УДК 94(510)(063)
ББК ТЗ(5Кит)я43
     К451


Редакционная коллегия:
Д. В. Бугров, канд. ист. наук, доцент, первый проректор УрФУ;
М. О. Гузикова, канд. ист. наук, доцент, директор Института Конфуция УрФУ с российской стороны; В. А. Кузьмин, докт. ист. наук, профессор, заведующий кафедрой востоковедения ИСПН УрФУ;
Чэнь Хуэй, PhD, директор Института Конфуция УрФУ с китайской стороны;
С.                В. Смирнов, канд. ист. наук, доцент кафедры востоковедения ИСПН УрФУ (отв. редактор) Editorial board:
D.              V. Bugrov, PhD, First Vist-Rector ofURFU;
M. O. Guzikova, PhD, Russian Director of Confucius Institute;
Chen Hui, PhD, Chinese Director of Confucius Institute;
V. A. Kuzmin, Doctor ofHistory, Head of the Chair of Oriental Studies;
S. V. Smirnov, PhD, Assotiate Professor ofthe Chair ofModern and Contemporary History (publishing editor)

К451 Китай: история и современность : материалы X междунар. науч.-практ. конф. Екатеринбург, 3-5 октября 2016 г. / [отв. ред. С. В. Смирнов]. = China: history and contemporary: The Ninth International Conference: Collected papers, 3-5 october, 2016, Ekaterinburg / [publ. ed. S. V. Smirnov]. — Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2017. — 288 с., ил.

         ISBN978-5-7996-2219-0

            Материалы сборника посвящены различным аспектам развития китайской цивилизации, как в исторической ретроспективе, так и на сегодняшнем этапе. Доклады и сообщения, представленные профессорами, преподавателями, молодыми учеными, аспирантами, магистрантами, студентами российских и китайских университетов, предназначены для всех интересующихся историей и культурой Китая.
            The collected papers of International conference “China: history and contemporary” devoted to various aspects of the development of Chinese civilization, both in historical retrospective and at the present stage. Reports and communications submitted by professors, teachers, postgraduate students, students of Russian and foreign universities, are designed for anyone interested in the history and culture of China.

УДК94(510)(063)
ББК ТЗ(5Кит)я43


ISBN 978-5-7996-2219-0

© Уральский федеральный университет, 2017

ОГЛАВЛЕНИЕ






Предисловие редактора.....................................9


ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ
Ярков А. П. Великий шелковый путь и трансфер исламской культуры.....................................11
Завьялова Н. А. Социокультурное пространство Шелкового пути: вчера, сегодня, завтра.................................14
ЖелобовД. Е. Инициатива «Один пояс и один путь» и реконфигурация современной мир-системы...............18

Секция 1
КИТАЙ: КУЛЬТУРА, ЯЗЫК, РЕЛИГИЯ, ТРАДИЦИИ
Алексахин А. Н. О звукобуквенном стандарте слова китайского языка путунхуа........................25
Винокуров С. Е. Искусство Китая на всемирной выставке 1851 г.: миф и реальность.......................................32
Готлиб О. М., Кремнёв Е. В., Шишмарёва Т. Е. Идеографическая стадия эволюции китайской письменности
   в грамматологической теории И. М. Ошанина.............38
Завьялова Т. Г. Военная теория в минских «Книгах мудрости».44
Котова Ж. С. Лингвистическая характеристика китайских газетно-публицистических текстов.............53
Литвинцев О. С. Ценностные ориентации современного китайского общества.......................60
Муратшина К. Г., Мумин А. Сотрудничество Уральского федерального университета с вузами КНР в области совместных программ обучения китайскому языку..........65

Оглавление

Мышинский А. Л. Изучение раннего даосизма в России до 1917 г.: историографический очерк..................................70
Псянчин Ю. В. Э. Р. Тенишев и тюркские народы Китая......94
Томилов Ю. В. Китайская тема в советском и российском анимационном кино...........................100
ТруфановаД. И. Концепция использования историко-культурного наследия Оренбуржья в сфере туризма стран Шелкового пути.105
Харитошкина А. А. Два лица Востока в живописи тушью: китайская и японская интерпретации.......................110

Секция 2
ИСТОРИЯ, ЭКОНОМИКА, МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Антошин А. В. Маньчжурия летом 1920 г. на страницах харбинской газеты «Русский голос»........................116
Бабина В. В. Развитие российско-китайских отношений в сфере туризма: кейс Свердловской области...............121
Ветошкина Т. И. Образ Цинской империи в западных карикатурах второй половины XIX — начала XX в............129
ВозчиковД. В. Юго-Восточная Азия и Китай в отчете английского купца елизаветинского времени Ральфа Фитча...135
ГребенщиковаК. Н. Значимость Северного морского пути для Китая в рамках развития Нового шелкового пути........145
Жилкибаев С. Н. Борьба с коррупцией в КНР: «чунцинская модель» Бо Силая.............................150
Иванова В.Д., Иванова Н. Р, Исхаков Р. Л. Формирование чайного рынка Урала купцами Кунгура......................155
Исхаков Р Л. Китай между Лао-цзы, Конфуцием и Марксом: к 140-летию книги «Капитал» Карла Маркса.................162
КовбаД. М. Общественная дипломатия Китая в контексте теории «мягкой силы».........................191
Кузьмин В. А. КНР на пути к 100-летию КПК...............195
Логиновский Е. Л. Неувядаемая гвоздика: 42 года связей КНДР и Макао..............................200

Оглавление

5

Нежданов В. Л. «Морской шелковый путь XXI века» — геополитическая стратегия Китая или продолжение путешествия Чжэна Хэ......................206
Петровский В. Е. О сопряжении евразийской экономической интеграции и «Экономического пояса Шелкового пути»........211
Сивинцева О. В. Особенности развития местного самоуправления в политическом пространстве современного Китая............218
Столина А. Л. Стратегия «Один пояс и один путь» меняет свою маску...........................................225
СуровеньД. А. Сведения китайских источников о системе территориального управления Ямато середины V - начала VII в.................................230
СуровеньД. А. Установление дипломатических отношений династии Тан и двора Ямато в 20-е — начале 30-х гг. VII в.241
Ульянова И. В. ЕАЭС и «Новый шелковый путь»: проблемы и перспективы интеграции...........................251
Хамзин И. Р. Развитие русско-китайской торговли в Центральной Азии в первой половине XIX в..................258
Хренов В. В. Вопрос обеспечения продовольствием национальных контингентов ООН в период Корейской войны......263
Чесноков А. С. Актуальное состояние и перспективы развития сотрудничества Китая с Кенией.............................270
Об авторах..................................................275

CONTENTS






Предисловие редактора.............................................9

PLENARY SECCION
Yarkov A. P. Dreit Silk Roud and transfer Islam culture..........11
Zav’yalova N. A. The sociocultural space of the Silk Road: yesterday, today, tomorrow....................................14
Zhelobov D. E. “One Belt and One Road” Initiative and Reconfiguration of Modern World-System....................18

Section 1
CHINA: CULTURE, LANGUAGE, RELIGION, TRADITIONS
Aleksakhin A. N. About zvukobukvennyj standard of words of Chinese Putonghua..........................................25
Vinokurov S. E. Chinese Art at the Great Exhibition of1851: Myth and Reality..............................................32
Gotlib О. M., Kremnyov E. V., Shishmareva T. E. Ideographic stage of the evolution of chinese writing in grammatologocal theory of I. M. Oshanin..............................................38
Zav’yalova T. G. Chinese art of war in the “Books of Wisdom” ofMing dynasty................................................45
Kotova Zh. S. Linguistic characteristic of the Chinese newspaper and journalistic texts........................................54
Litvintsev O. S. Valuable orientations of modern Chinese society..60
Muratchina K. G., MuminA. Cooperation between the Ural Federal
    University and universities of the People’s Republic of China in the field of Chinese language studies.....................66
Myshinskiy A. L. Russian studies of early Daoism until 1917: an historiographic essay......................................70

Contents

7

Psyanchin Yu. V. E. R. Tenishev and the Turkic peoples of China....94
Tomilov Yu. V. Chinese theme in the Soviet and Russian animation films.................................100
Trufanova D. I. The concept of using historical and cultural heritage in tourism of Orenburg region of countries Silk Road........105
Kharitoshkina A. A. Two faces of the East in ink painting: Chinese and Japanese interpretation.........................110

Section 2
HISTORY, ECONOMICS, INTERNATIONAL RELATIONS
Antoshin A. V. Manchuria in the summer of 1920 in the pages of Harbin newspaper “Russian vote”..........................116
Babina V. V. Development of Russian-Chinese relations intouristic sphere: case ofSverdlovskregion.................122
Vetoshkina T. I. The image ofEmpire of the Great Qing in Western caricatures of the latter half of the XIX and the beginning of the XX centuries.........................................129
Vozchikov D. V. Overview of the Southeast Asia and China in the account of the Elizabethan merchant Ralph Fitch......135
Grebenshchikova K. N. The significance of the Northern Sea Rout for China in the framework ofNew Silk Road’s development....145
Zhilkibaev S. N. The fighting against corruption in China: “Chongqing model” ofBo Xilai................................150
Ivanova V. D., Ivanova N. R., Iskhakov R. L. The formation of the tea market of the Ural merchants of Kungur...........155
Iskhakov R. L. China between Lao Tzu, Confucius and Marx. By the 140th anniversary of the book “Capital” Karl Marx....162
Kovba D. M. China’s public diplomacy in the context of soft power theory........................................192
Kuzmin V. A. China on the road to the 100th anniversary of the CPC.196
Loginovsky E. L. The evergreen carnation: 42 years ofMacau — North Korean ties...............................200
Nezhdanov V. L. “21th Century Maritime Silk Road” —
    China’s Geopolitical Strategy or Zheng He’s Continued Journey..206

Contents

Petrovskiy V. E. Conjugating Eurasian economic integration and Silk Road Economic Belt.......................................212
Sivintseva О. V. The particularities oflocal government development in the Chinese contemporary political field.......................218
Stolina A. L. Strategy “One belt and one road” changes his mask.......226
Surowen D. A. Data of the Chinese sources on system of territorial administration of Yamato during the middle
    of Vth — early VIIth centuries....................................230
Surowen D. A. Establishment of diplomatic relations
    by Tang dynasty with Yamato court during
    20s — beginning of 30s of VIIth century...........................241
Ulyanova I. V. EAEU and “New Silk Road”: Issues and prospects for integration..............................251
Hamzin I. R. Development ofRussia-Chinese trade in Central Asia in the first half of the XIX century..............................258
Khrenov V. V. Issue of food delivery for United Nations contingents in the Korean War.................................................263
Chesnokov A. S. Current developments and future prospects of China-Kenya Cooperation........................................270

On the authors.......................................................281

ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА





    Десятая научно-практическая конференция «Китай: история и современность», организованная Институтом Конфуция и кафедрой востоковедения Института социальных и политических наук УрФУ в октябре 2016 г., была посвящена теме «Шелковый путь длиной в века». Теме крайне актуальной в условиях активного развития глобальной стратегии современного Китая, известной по названием «Один пояс и один путь», возникшей благодаря сопряжению двух экономических проектов — «Экономический пояс Шелкового пути» и «Морской шелковый путь XXI века». Участниками конференции, согласно многолетней традиции, стали как известные в своей научной сфере ученые, так и делающие первые шаги в науку студенты, магистранты и аспиранты из разных городов России — Москвы, Волгограда, Уфы, Оренбурга, Перми, Тюмени, Иркутска, Читы, Абакана, Владивостока.
    Значительная часть авторов настоящего сборника обратилась к проблематике Великого шелкового пути как в его современном состоянии, так и в исторической ретроспективе. Тон здесь задали участники пленарного заседания, представив в своих докладах значение Шелкового пути в качестве трансфера культурных традиций (А. П. Ярков), особенности социокультурного пространства Шелкового пути в прошлом и настоящем (Н. А. Завьялова), роль глобальной стратегии КНР «один пояс и один путь» в изменении конфигурации современной миро-системы в парадигме глобальной истории (Д. Е. Желобов). Другими проблемами, представленными исследователями, явились история российско-китайской торговли как результат функционирования Шелкового пути (И. Р. Хамзин, В. Д. и Н. Р. Ивановы, Р. Л. Исхаков), перспективы взаимодействия евразийской интеграции и Нового шелкового пури (В. Е. Петровский, И. В. Ульянова), геополитическое значение китайской стратегии «один пояс и один путь» (В. Л. Нежданов, А. Л. Столина), новые возможности для развития российского туристического бизнеса в связи с реализацией

Предисловие редактора

проекта «Экономический пояс Шелкового пути» (Д. И. Труфанова, В. В. Бабина) и др. Традиционно важное место среди материалов сборника занимают статьи, посвященные вопросам изучения и преподавания китайского языка (А. Н. Алексахин, О. М. Готлиб, Е. В. Кремнев, Т. Е. Шишмарева, К. Г. Муратшина, А. Мумин), исследования китайских исторических и современных текстов (Т. Г. Завьялова, Ж. С. Котова, Д. А. Суровень), формирования и функционирования образа Китая в инокультурном пространстве (Т. И. Ветошкина, Д. В. Возчиков), использования Китаем концепции «мягкой силы» (К. А. Тарабарко, Д. М. Ковба), российской историографии даосизма и тюркских народов в Китае (А. Л. Мышинский, Ю. В. Псянчин), особенностям традиционной китайской живописи и китайской темы в российской мультипликации (А. А. Харитошкина, Ю. В. Томилов), проблемам российско-китайских взаимоотношений в Маньчжурии в начале 1920-х гг. (А. В. Антошин), борьбы руководства КНР с коррупцией (С. Н. Жилкибаев), а также предстоящему юбилею Коммунистической партии Китая и истории развития китайского марксизма (В. А. Кузьмин, Р. Л. Исхаков) и мн. др. Как и прежде, сборник имеет хороший иллюстративный материал, сопутствующий отдельным публикациям.
    Статьи, помещенные в сборнике, благодаря их тематическому разнообразию будут интересны широкому кругу читателей — преподавателям вузов, студентам гуманитарных специальностей, работникам музеев, представителям деловых кругов, всем тем, кто интересуется историей и культурой китайской цивилизации, а также историей российско-китайских отношений.

                             Ответственныйредактор кандидат исторических наук, доцент С. В. Смирнов

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ





УДК 339.1-051(5)+94(571.1/.5)+316.75:28+94(510)            А. П. Ярков
Тюменский государственныйуниверситет,
Тюмень, Россия

    Великий шелковый путь и трансфер исламской культуры

         Рассматривается значение Великого шелкового пути как трансфера для распространения исламской культуры в регионы Северной Азии (Сибири). Подчеркивается роль мусульманских купцов, способствовавших втягиванию местного населения посредством торговли в культурный диалог и проникновению элементов исламской идеологии в повседневную жизнь автохтонов.
         Ключевые слова: Великий шелковый путь; Сибирь; исламская культура; культурный диалог; межрегиональная торговля.

                                                    А. Р. Yarkov Tyumen State University, Tyumen, Russia

    Dreit Silk Roud and transfer Islam culture

         The author considers the significance of the Silk Road as transfer to the spread of Islamic culture in the regions of Northern Asia (Siberia). Emphasizes the role of Muslim merchants contributed to the involvement of the local population through trade in cultural dialogue and infiltration of elements ofIslamic ideology in daily life of aborigines.
         Keywords: the Silk Road; Siberia; Islamic culture; cultural dialogue; inter-regional trade.

     Население каждого региона считает его местом пересечения культур, что не затмевает частной (и субъективной) позиции, что ситуация «эксклюзивна». Разумеется, все значительно сложнее: мир


   ©ЯрковА. П.,2017

Пленарное заседание

многообразен, а взгляд на «других» иногда отличается «цивилизационным превосходством», где китаецентризм не уступает евроцентризму.
    Ровно посередине во времени и в пространстве оказалась Северная Азия. Она не была населена «варварами». Их культура являлась самодостаточной, а не отсталой. Взаимодействие с «другими» они выстраивали, исходя из духовных и материальных потребностей масс и запросов элиты. Поэтому не соответствует реальности отраженное в Исторической энциклопедии Сибири (Новосибирск, 2009) мнение: «...в Сибири купечество начало формироваться на рубеже XVII-XVIII вв.», поскольку Великий шелковый путь не только был дорогой для иноземных купцов, но и формировал собственную торговую прослойку, способствовавшую диалогу культур. Сибиряки имели торговые связи с Европой, Китаем, Бухарой, и через многоступенчатый обмен сибирская пушнина уже в XII-XIII вв. доходила до европейских стран, Кореи, Японии, Индии.
    Вскоре после утверждения ислама в качестве господствующей идеологии на Ближнем Востоке, в Поволжье и в Центральной Азии арабские, поволжские и среднеазиатские купцы в поисках новых рынков сбыта добирались до Восточной Сибири. Это подтверждает найденный на Алтае сердоликовый кабошон с гравировкой в виде зеркально прочитываемой надписи «Ал-Хасан ибн Мухаммад». По стилю артефакт относят к IX-X вв., что свидетельствует о проникновении купцов и их товаров далеко от мест происхождения — Поволжья и Центральной Азии. В результате «исламский след» обнаруживается в предметном ряду и лексике эвенков, долган, ненцев, манси и ханты. У нганасан Таймыра среди пантеона их духов упомянут шайтан. Установлено, что в XIII-XIV вв. на Саяно-Алтае возникли фактории мусульман-купцов. К такому выводу пришел и Л. Р. Кызласов, проанализировавший данные не только источников, но и погребений по шариату в Тыве на правом берегу р. Xемчик — на караванном пути в Китай.
    В установлении политических, социальных, экономических и культурных связей сыграли определенную роль мировоззренческие предпочтения людей, включенных в те процессы и живших по направлению Великого шелкового пути и его ответвлений. Дорога не только имела значение пути, но и обозначала административно-территориальное деление в улусе Джучи. Это одновременно обозначало

    А. П. Ярков • Великий шелковый путь и трансфер исламской культуры 13 и совокупность податей, взимаемых с населения, и указание административной должности.
    Сама дорога через казахские степи, среднеазиатскую пустыню и далее по Волге не всегда безопасна, поэтому для путешествия в Среднее Поволжье купцы предпочитали использовать водный путь по Иртышу, Тоболу, Туре, Каме. Конечно, стоит признать, что лишь малая часть населения была занята в функционировании и обслуживании коммуникаций Великого шелкового пути в районе Алтая, где проходил путь торговых караванов, послов и миссионеров из Европы и Центральной Азии, продвигавшихся дальше на восток.
    Вне названных обстоятельств Великий шелковый путь все-таки стал первым импульсом для распространения идей и предметов, несущих отпечаток исламской культуры. Купцы демонстрировали успешность развития ремесел и переход к новым технологиям, идеологически обеспеченный исламом, который в тот период поощрял новации. Возможно, эти миссионеры чувствовали превосходство над сибиряками-«язычниками», не способными ни в религиозно-культурной, ни в материальной сфере состязаться с достижениями исламской цивилизации.
    Имеется больше оснований для подтверждения единичных контактов жителей Северной Азии с мусульманами и, возможно, первых индивидуальных попыток миссионерства, происходивших от знания об общей природе ислама, который требует от своих адептов повсеместно говорить об истинной вере.
    Повышение качества коммуникативных связей в условиях больших пространств, дисперсности расселения, экологической емкости территорий и т. д. стало важнейшим фактором жизнеобеспечения. Это вызвало потребность в организации обслуживающих и почтовых станций. На месте переправ через реки возникли населенные пункты, и не все из них были крепостями, которые определяли «лицо» некоторых поселений, появившихся именно в Средние века, хотя исследователи утверждают, что некоторые города Золотой Орды не имели оборонительных укреплений вплоть до середины XIV в.
    Окончание Великого шелкового пути связывают с походами Чингисхана и эпидемиями 1346-1350 гг., однако и намного позднее по проложенным путям продвигались миссионеры, товары и идеи, оплодотворяя местную культуру.

Пленарное заседание

УДК 339.1-051(5)+339.13(73)+316.75+94(510)          Н. А. Завьялова
Уральский федералъныйуниверситет,
Екатеринбург, Россия

    Социокультурное пространство Шелкового пути: вчера, сегодня, завтра

         Представленный материал является частью исследовательской программы, ориентированной на анализ различных коммуникативных формул современного социокультурного пространства Китая. Анализ формулы «один пояс и один путь» позволил автору сформулировать вывод о том, что современный Китай не является антагонистом Запада. Китай можно назвать героем-антиподом, который последовательно высвечивает грани западной бизнес-идеологии, применяет законы североамериканского бизнеса для собственного выдвижения на мировой арене.
         Ключевые слова: Китай; Запад; социокультурное взаимодействие; Шелковый путь; антипод; «эффект простой экспозиции».

N. A. Zav’yalova
                                                 Ural Federal University, Ekaterinburg, Russia

    The sociocultural space of the Silk Road: yesterday, today, tomorrow

         The paper is a part of a big research programme analysing communicative formulae of modern sociocultural space of China. The analysis of the idiom “One Belt and One Road” made it possible to suggest that modern China is not an enemy, or a friend but rather a foil of the West. This foil is capable of utilizing Western business tools to achieve exclusively Chinese goals of global domineering.
         Keywords: China; the West; the Silk Road; a foil, “mere exposure effect”.
     Идея «Великого шелкового пути» в современном Китае воплощена в идиоме —'^'^ (“One Belt, One Road”/ «Один пояс и один путь»). Что скрывается за этой попыткой обращения к истории Китая? Можно ли считать данную концепцию исключительно китайской идеей мирового объединения, инициированной современным Китаем, исходя из собственного исторического опыта?

© Завьялова Н. А., 2017

Н. А. Завьялова • Социокультурное пространство Шелкового пути

15

    Для ответа на поставленные вопросы сначала рассмотрим суть данного выражения с психолингвистической стороны, а затем проанализируем содержание китайских статей, посвященных указанной тематике. С психолингвистической точки зрения эта идиома представляет собой классический случай применения «эффекта простой экспозиции» (mere exposure effect), основные принципы которого можно сформулировать следующим образом: предъявляемые стимулы воспринимаются как положительные при их многократном предъявлении. Более того, положительные реакции усиливаются в том случае, если в прошлом при взаимодействии с данным стимулом у воспринимающего субъекта был положительный опыт. Данный эффект лежит в основе множества феноменов, основанных на простом повторении: музыка с повторяемыми фрагментами (припевы, общие музыкальные темы, кавер-версии), поэзия с дублируемыми строками, рекламные слоганы и даже сфера человеческих чувств. Как бы ни горестно было сознавать, но в основе чувства любви и симпатии также лежит «эффект простой экспозиции». Мы влюбляемся после нескольких встреч, на которых нам предъявлен объект любви. Если чувства любви не возникает, то хотя бы симпатия к уже знакомому человеку для нас точно обеспечена. Самыми значимыми работами, описывающими данный эффект, принято считать публикации Роберта Зайонца с его классической формулой preferences need no inferences («предпочтения не нуждаются в логических объяснениях») [1]. Предпочтения возникают там, где есть многократное предъявление. Этот механизм используется в политических кампаниях, при сознательном «мелькании» на телевизионном экране, многочисленных встречах с избирателями. Задумаемся немного над тем, кого и что мы любим и считаем привлекательным. Нет ли в этом «эффекта простой экспозиции»?
    Возвращаясь к китайской идиоме —'^'^, отметим, что она глубоко укоренена в истории. Вот как рассказывают о Великом шелковом пути китайские СМИ (рис. 1).
    На этом изображении рассказана следующая история. Передвигаясь от города к городу, великие китайские торговцы в прошлом наладили успешное взаимодействие и с персами, и с греками, и с римлянами. А что сегодня? А сегодня пришло время повторить их славный путь, но уже с использованием новейших достижений техники, передвигаясь не столько по суше, сколько по морю и по воздуху.

Пленарное заседание

Рис. 1. Великий шелковый путь сквозь призму истории [2]

   Оригинальна ли эта идея? Ответим отрицательно, поскольку аналогичные идеи всемирного взаимодействия принадлежат глобальным североамериканским бизнес-корпорациям. Китайцы и сами не скрывают своей симпатии и желания повторить самые успешные западные проекты. Каким образом идиома —'^'^ представлена в официальных СМИ Китая? —ф—Й”ЙЙ,Ш^:1“Ф1ЖЭД «ш« / «один пояс и один путь» — это «китайский план Маршала» [3]. Итогом реализации плана Маршала для послевоенного мира стало укрепление зоны влияния США. Очевидно, что китайский вариант имеет целью укрепление собственного ареала влияния на глобальной карте современного мира.
   Концепция —'^—'^ сопряжена с другой идеей, выраженной китайской идиомой “щ.|1'гД” / «выйти наружу, вовне». В статье “ —#—^”^^ТФ@^^^М“^Ж^” /« “Один пояс и один путь” для китайского сельского хозяйства означает “выйти наружу, вовне” » автор анализирует итоги «азиатского Давоса» (Boao Forum for Asia), на котором китайские бизнесмены сформулировали задачу выйти на лидирующие мировые позиции в сфере агробизнеса путем глобального расширения китайского аграрного рынка [4]. Среди важнейших задач для агробизнеса КНР обозначены сокращение импорта при растущем экспорте, урегулирование таможенных соглашений со странами-импортерами, подготовка профессиональных кадров в сфере сельского хозяйства.
   Рассмотренные многочисленные примеры обращения китайских политических и экономических деятелей к западным технологиям

Доступ онлайн
850 ₽
В корзину