Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Практический курс русского языка для работников сервиса

Покупка
Артикул: 489819.02.99
Доступ онлайн
1 500 ₽
В корзину
Пособие предназначено для работников сферы обслуживания, начинающих изучать русский язык. Книга состоит из двух частей. Уроки первой части содержат вводно-фонетический курс. Уроки второй части помогут учащимся развить навыки чтения, письма, аудирования и говорения на материале, который отражает актуальные для ситуаций повседневного общения темы. В каждом уроке есть грамматический раздел, содержащий таблицы, комментарии и упражнения к данному уроку. Книга рассчитана на работников гостиниц и ресторанов, владеющих в какой-то мере английским языком. В пособии он используется как посредник: для объяснений, формулировки заданий, перевода слов в словаре. Учебник может быть использован и в качестве самоучителя, и для работы в группе под руководством преподавателя.
Хавронина, С. А. Практический курс русского языка для работников сервиса : учебное пособие / С. А. Хавронина, Л. А. Харламова, И. В. Казнышкина. - 4-е изд. - Москва : Русский язык. Курсы, 2018. - 304 с. - ISBN 978-5-88337-087-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1932286 (дата обращения: 03.04.2025). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
С.А. Хавронина
Л.А. Харламова
И.В. Казнышкина






                ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС РУССКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ РАБОТНИКОВ СЕРВИСА





Четвёртое издание, исправленное







НЯ

РУССКИЙ язык КУРСЫ

Москва

2018

УДК 811.161.1
ББК 81.2 Рус-96
     Х12




     Хавронина, С.А.
Х12 Практический курс русского языка для работников сервиса /
     С.А. Хавронина, Л.А. Харламова, И.В. Казнышкина. — 4-е изд., исправл. — М.: Русский язык. Курсы, 2018. — 304 с.

ISBN 978-5-88337-087-7

   Пособие предназначено для работников сферы обслуживания, начинающих изучать русский язык.
   Книга состоит из двух частей. Уроки первой части содержат вводно-фонетический курс.
   Уроки второй части помогут учащимся развить навыки чтения, письма, аудирования и говорения на материале, который отражает актуальные для ситуаций повседневного общения темы. В каждом уроке есть грамматический раздел, содержащий таблицы, комментарии и упражнения к данному уроку.
   Книга рассчитана на работников гостиниц и ресторанов, владеющих в какой-то мере английским языком. В пособии он используется как посредник: для объяснений, формулировки заданий, перевода слов в словаре.
   Учебник может быть использован и в качестве самоучителя, и для работы в группе под руководством преподавателя.


УДК 811.161.1
ББК 81.2 Рус-96







ISBN 978-5-88337-087-7

           © Издательство «Русский язык». Курсы, 2007

                                © Хавронина С.А., Харламова Л.А., Казнышкина И.В., 2007

                                             Репродуцирование (воспроизведение) данного издания любым способом без договора с издательством запрещается.

ОГЛАВЛЕНИЕ


Предисловие .................................................. 4
Вводно-фонетический курс ..................................... 6
Урок 1 ....................................................... 9
Урок 2 ...................................................... 14
Урок 3 ...................................................... 19
Урок 4 ...................................................... 23
Урок 5 ...................................................... 28
Повторительные упражнения ................................... 32
Основной курс ............................................... 35
Урок 6. Кто это? Что это? ................................... 35
Урок 7. Чьи это документы?................................... 50
Урок 8. Кто работает в гостинице?............................ 66
Урок 9. Что вы делали вчера? Что вы будете делать завтра? ... 85
Урок 10. Какая это гостиница?............................... 103
Урок 11. Где находится гостиница? .......................... 118
Урок 12. На каком этаже? ................................... 134
Урок 13. Что есть в гостинице? ............................. 144
Урок 14. Чего нет в гостинице? Чего нет в номере? .......... 158
Урок 15. Вы хотите заказать номер?.......................... 166
Урок 16. Ваш паспорт, пожалуйста............................ 180
Урок 17. Какие услуги предлагают в гостинице? .............. 193
Урок 18. Какие у вас проблемы?.............................. 208
Урок 19. Вы хотите пообедать?............................... 218
Урок 20. Где вы хотите сесть?............................... 226
Урок 21. Что будете заказывать?............................. 236
Урок 22. Из чего это блюдо? ................................ 248
Урок 23. Что будете пить? .................................. 260
Урок 24. Ваши претензии? ................................... 269
Русский-английский словарь ................................. 284

            Предисёовие



   Пособие представляет собой начальный курс русского языка для работников гостиниц и ресторанов — администраторов, портье, официантов, барменов. Многие из них хотели бы говорить по-русски, так как им приходится вступать в контакт с русскоязычными клиентами, и иногда с теми, кто не владеет иностранными языками.
   Цель книги — научить работников сферы услуг общаться с русскими клиентами гостиниц и посетителями ресторанов, понимать их вопросы и отвечать на них.
   Пособие состоит из двух частей. В первой части (Вводно-фонетический курс) предлагаются упражнения, которые помогут научиться слышать, читать и произносить русские слова. Желающие смогут также освоить прописные буквы в рамках этих пяти уроков.
   Уроки второй части помогут учащимся развить речевые навыки, навыки чтения, письма и аудирования на материале, который отражает актуальные для ситуаций бытового, повседневного общения темы. В первой части каждого урока представлены диалоги, так как общение обслуживающего персонала с клиентом носит преимущественно диалогиче-ский характер. Работнику гостиницы и ресторана важно научиться понимать, с чем обращается к нему клиент (с вопросом, просьбой, жалобой) и правильно, адекватно отвечать на обращение, поэтому авторы рекомендуют многократно прослушивать и повторять диалоги, заучивать их наизусть.
   Для тех, кто хочет знать русский язык лучше, рекомендуем работать с разделом «Немного грамматики», внимательно изучать таблицы и комментарии к ним, выполнять тренировочные грамматические упражнения. Материал основной части урока, который разъясняется в разделе «Немного грамматики», отмечен значком [Gr].
   В каждом уроке предлагаются небольшие тексты, связанные по содержанию с темами, они учат читать по-русски, а также помогают запоминать слова и целые предложения.
   Русские клиенты разного возраста, имеющие разный уровень образования, могут использовать в общении различные разговорные слова и обороты речи. Под рубрикой «Вы можете услышать» даются предложения, которые отличаются от литературной нормы, их не следует заучивать, запоминать и употреблять, но понимать — полезно.
   Книга рассчитана на тех работников гостиниц и ресторанов, кто в какой-то мере владеет помимо родного (арабского, греческого, турецкого, испанского и др.) английским языком. В посообии он используется как посредник: для объяснений, формулировки заданий, перевода слов в словаре.
   Учебник может быть использован и в качестве самоучителя, и для работы в группе под руководством преподавателя.
   Желаем вам успехов в изучении русского языка!

4

            Foreword



   The present book is an elementary course of the Russian language for the staff of the hotels and restaurants - managers, receptionists, waiters and barmen. Many of them would like to speak Russian because they deal with the Russian-speaking clients and sometimes with those who don’t speak any foreign language.
   The goal of the book is to teach the service sphere workers to communicate with the Russian clients of the hotels and visitors of the restaurants, to understand their questions and to answer them.
   The book consists of two parts. The first part (The introductory-phonetic course) contains exercises which will help to learn you to hear, to read and to understand Russian words. One can also learn the capital letters in the course of these five lessons.
   The second part contains materials which will help to develop the oral speech, reading, writing, listening comprehension skills and speaking habits using familiar patterns which reflect the current topics of everyday life. The first part of each lesson contains the dialogues which are the most common way of communication between the staff and the client. It’s important for a hotel or a restaurant worker to learn to understand what a client wants (be it a question, a request or complaint) and to be able to react adequately to the clients’ requests. Therefore, the authors recommend to listen and to repeat the dialogues many times, to learn parts of them by heart.
   For those who want to know Russian better we recommend to study thoroughly the materials of “A bit of grammar” section, to study attentively the tables and commentaries, to do grammar exercises. Material of the of the main part of the lesson to be explained in the “A bit of grammar” section is marked with 'Gr'.
   Each lesson offers short texts linked with the topics under study. They teach how to read in Russian and help to memorize words and whole sentences.
   The Russian clients of various age and education level can use various colloquial words and patterns of speech.
   Under the title “You can hear” the sentences which differ from the literary norm are given, there is no need to learn them by heart or to use them, but it is useful to understand them.
   The book is meant for those workers of the hotels and restaurants who can speak some English besides their native tongue (Arabic, Greek, Turkish, Spanish, etc.). The English language is used as a mediator in this book for explanations, formulation of tasks and translation of the words in the dictionary.
   The book may be used for independent studies, as well as for class work with a teacher.
   We wish you success in learning the Russian language!

5

Introductory-phonetic course


            Some useful hints on the Russian pronunciation


SOUNDS
  There are 42 sounds in the Russian language — 6 vowels and 36 consonants.

Vowels:  [а] [о] [u] [е] [i] [y]
Letters: Аа  Оо  Уу  Ээ  Ии  ы  

   Stressed vowels are pronounced with great strength and length. In the unstressed syllables the vowels are pronounced shorter and weaker, [o], [e] change their quality: [o] is pronounced as short [a], [e] is pronounced as [i].
   [y] is a special sound in the Russian language, to pronounce it you must open your mouth as if you were to pronounce [i], but you must pull your tongue back so that its tip moves away from the lower teeth.
   Sound [y] stands only after the consonants at the end or in the middle of the word.
   There are voiceless and voiced consonants in the Russian language.

Voiced consonants:    [b] [v] [g] [d]   И [z]
Letters:              Бб  Вв  Гг  Дд   Жж Зз 
Voiceless consonants: [p] [f] [k] [t] [§] [s]
Letters:              Пп  Фф  Кк  Тт   Шш Сс 

   There are hard and soft consonants in Russian: 15 hard and 15 soft consonants form pairs.

Hard        [b]  [v]  [g]  [d]  [z]  [k]  [l]  [m]  [n]  [p]  [r] 
consonants:                                                       
Soft        [b’] [v’] [g’] [d’] [z’] [k’] [l’] [m’] [n’] [p’] [r’]
consonants:                                                       
Letters:    Бб   Вв   Гг   Дд   Зз   Кк   Лл   Мм   Нн   Пп   Рр  
Hard consonants: [s]  [t]  [f]  [h]  [z ] [§] [c] ---  ---  --- 
Soft consonants: [s’] [t’] [f’] [h’] ---  --- --- [c’] [s’] [j’]
Letters:         Сс   Тт   Фф   Хх     Жж  Шш Цц  Чч   Щщ   Йй  

   Sounds [z ], [s ], [c ] are hard, they have no soft pairs.
   Sounds [c’], [s’], [j’] are soft, they have no hard pairs.


6

Introductory-phonetic course

   The presence of the soft vowels is a peculiar feature of the Russian phonetics.
   In pronouncing soft vowels the tongue moves forward. The middle part of the tongue moves up. The hard and soft consonants are indicated by one and the same letters. In writing the softness of the consonants is indicated by the letters я, е, ё, ю, и, ь. Letter ь (“soft sign”) doesn’t indicate any sound.


STRESS
   In the words consisting of two and more syllables one syllable is distinguished by the stress. The stressed syllable differs from the unstressed ones by its strength and length of sounding. A vowel in the unstressed syllables is pronounced shortly and with less tension. In the Russian language stress in different words may fall on different syllables.



Main rhythmical groups of the words

Disyllabic words with the Disyllabic words with the
first stressed syllable   second stressed syllable 
ТА --- та                          та---ТА         
дата                               страна          
фирма                     заказ                    
паспорт                            балкон          

Trisyllable words with the stress on various syllables

ТА---та---та та---ТА---та та---та---ТА
комната        суббота    казино      
менеджер       автобус      ресторан  

Polysyllabic words

ТА---та---та---та та---ТА---та---та та---та---та---та---ТА
    горничная         гостиница          кондиционер      

7

Ввод^-фсжетический курс

INTONATION
   The falling and rising tones, stress and pauses are the main components of the intonation. In the Russian language the falling and rising tones occur on the stressed syllable.


Main types of the intonation constructions

Type of statement              Intonation                 Example          
1. Statement, completed Falling tone on the last __                        
utterance               stressed syllable of the Это Попо=в.               
                        phrase                   Он врач.                  
2. Incomplete part of   Gradual rising tone      Анто=н Попо=в --- тури=ст.
sentence                before the pause         Сейчас он не работает.    
3. Question with        Emphasis on the          Где он?                   
interrogative word      interrogative word       Кто это?                  
4. Question without     Sharp rising tone on the Это Попов?                
interrogative word      stressed syllable, the   Он тури=ст?               
                        sense of the question    Сейчас он не работает?    


Вводно-фонетический курс




W©^ 1





                Lesson 1





  Vowels [а], [о], [u], [е], [i], [у]
  Hard consonants [m],[p] — [b],[n],[t] — [d],[f] — [v],[s] — [z]
  Stress in dissyllabic words
  Pronunciation of vowels [а], [о] in unstressed syllables
  Intonation of a completed utterance



Гласные                                 
Vowels  ' [а], [о], [u], [е], [i], [у] '
        Аа Оо Уу Ээ Ии ы                
        Аа Оо Уу Ээ Ии ы                

    1.  Слушайте, смотрите и повторяйте. Читайте. Listen, look and repeat. Read.

а) а — о     а — э     и — ы
   о — а     э — а     ы — и
   о — у у — ы э — и и — э

б) а --- о --- у э --- и --- ы
   а --- у --- о и --- ы --- э
у --- ы --- о    ы --- и --- э
о --- у --- а    и --- э --- ы

2. Читайте и пишите. Read and write.

Аа Оо Уу Ээ Ии ы

Аа Оо Уу Ээ Ии

ы

9

Ввод^-фсжетический курс /Урок 1

Твёрдые                               
согласные       [m], [p] --- [b]      
Hard                Мм Пп Бб          
consonants          Мм Пп БГ          
           <_________________________7

    3. Слушайте и повторяйте слоги. Читайте. Listen and repeat syllables. Read.

ма — мо — му — мы — мэ ма — ам мам — мом — мум — мым мо — ом му — ум



4. Читайте и пишите. Read and write.

ма мо му мы ам ом

о

ма

му

мы

ам

ом

    5. Слушайте и повторяйте слоги. Читайте. Listen and repeat syllables. Read.

а) па — по — пу — пы — пэ ба — бо — бу — бы — бэ

б) па — ба бо — по пэ — бэ бу — пу

в) па — ма мы — бы бу — му —

  ба
— пы пу

6.  Читайте и пишите слоги и слова. Read and write syllables and words.

бы

па  по   пу  пы   ба  бо  бу
па  по   пу  пы   ба  бо  бу  бы


па=па, ма=ма, ба=ба
папа, мама, баб

10

Похожие

Доступ онлайн
1 500 ₽
В корзину