Практика эффективной коммуникации
Покупка
Тематика:
Русский язык
Издательство:
Издательство Уральского университета
Авторы:
Бортников Владислав Игоревич, Ицкович Татьяна Викторовна, Михайлова Юлия Николаевна, Пикулева Юлия Борисовна
Год издания: 2021
Кол-во страниц: 140
Дополнительно
Вид издания:
Учебно-методическая литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-7996-3286-1
Артикул: 798745.01.99
В учебно-методическом пособии рассматриваются принципы эффективной коммуникации в профессиональной сфере. Подробно характеризуются жанры устной и письменной деловой речи, приводится система соответствующих упражнений. В конце каждого раздела обозначены контрольные вопросы для самопроверки. Адресовано студентам, осваивающим дисциплину «Практика эффективной коммуникации», а также всем, кто стремится к совершенствованию собственных коммуникативных навыков.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 42.03.02: Журналистика
- 42.03.05: Медиакоммуникации
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УРАЛЬСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ Б. Н. ЕЛЬЦИНА ПРАКТИКА ЭФФЕКТИВНОЙ КОММУНИКАЦИИ Учебно-методическое пособие Рекомендовано методическим советом Уральского федерального университета в качестве учебно-методического пособия для студентов вуза, обучающихся по всем направлениям подготовки и специальностям Екатеринбург Издательство Уральского университета 2021
УДК 811.161.1’373(075.8) ББК Ш141.12-933 П69 Авторы: В. И. Бортников, Т. В. Ицкович, Ю. Н. Михайлова, Ю. Б. Пикулева Под общей редакцией В. И. Бортникова, Ю. Б. Пикулевой Р е ц е н з е н т ы: кафедра общего языкознания и русского языка Уральского государственного педагогического университета (заведующий кафедрой доктор филологических наук, профессор Т. А. Гридина); М. В. Стурикова, кандидат педагогических наук, доцент (Российский государственный профессионально-педагогический университет) П69 Практика эффективной коммуникации : учебно-методическое пособие / В. И. Бортников, Т. В. Ицкович, Ю. Н. Михайлова, Ю. Б. Пикулева ; под общ. ред. В. И. Бортникова, Ю. Б. Пикулевой ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Уральский федеральный университет. — Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2021. — 140 с. : ил. — Библиогр.: с. 103–108. — 30 экз. — ISBN 978-5-7996-3286-1. — Текст : непосредственный. ISBN 978-5-7996-3286-1 В учебно-методическом пособии рассматриваются принципы эффективной коммуникации в профессиональной сфере. Подробно характеризуются жанры устной и письменной деловой речи, приводится система соответствующих упражнений. В конце каждого раздела обозначены контрольные вопросы для самопроверки. Адресовано студентам, осваивающим дисциплину «Практика эффективной коммуникации», а также всем, кто стремится к совершенствованию собственных коммуникативных навыков. УДК 811.161.1’373(075.8) ББК Ш141.12-933 ISBN 978-5-7996-3286-1 © Уральский федеральный университет, 2021
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие ........................................................................................................................... 4 1. Основы теории коммуникации ...................................................................................... 5 1.1. Коммуникация и общение. Коммуникативные качества речи ................................. 5 1.2. Принципы эффективной коммуникации ................................................................. 14 1.3. Речевой этикет ............................................................................................................ 26 Вопросы для самоконтроля по разделу 1 ....................................................................... 35 2. Устная деловая коммуникация: правила эффективности ..................................... 36 2.1. Деловая беседа ........................................................................................................... 37 2.2. Деловой телефонный разговор ................................................................................. 40 2.3. Small talk ..................................................................................................................... 45 Вопросы для самоконтроля по разделу 2 ....................................................................... 50 3. Письменная деловая коммуникация: правила эффективности ........................... 51 3.1. Языковое воплощение качеств хорошей речи в письменной деловой коммуникации ............................................................................ 51 3.2. Жанры деловой коммуникации ................................................................................ 64 Вопросы для самоконтроля по разделу 3 ..................................................................... 101 Список рекомендуемой литературы .............................................................................. 103 Приложение 1. Образцы деловых бумаг........................................................................... 109 Приложение 2. Образцы заявлений УрФУ ....................................................................... 114
ПРЕДИСЛОВИЕ Умение выстраивать устную и письменную коммуникацию в рамках профессиональной деятельности необходимо для каждого молодого специалиста. Дисциплина «Практика эффективной коммуникации» представляет собой междисциплинарный курс, который преподается в Уральском федеральном университете у студентов разных направлений подготовки: научно-гуманитарных, научно-естественных, научно-технических. Студенты знакомятся с представлением об эффективной коммуникации в разных аспектах: психологическом, философском, лингвистическом. Данное учебно-методическое пособие связано с лингвистической (языковой) частью курса. Составители учебно-методического пособия учли, что у студентов разных специальностей языковая часть курса отличается количеством часов и соотношением теоретических и практических занятий. В пособие включен достаточно объемный теоретический раздел, связанный с трактовкой понятия «коммуникация» в языкознании и смежных областях. Этот раздел призван помочь студентам разобраться в базовых понятиях теории коммуникации в формате дистанционного обучения. Однако бóльшая часть пособия приходится на практические разделы: представлены сведения о специфике устной и письменной деловой коммуникации (разделы 2 и 3). В практической части курса реализован жанровый принцип описания (обучающие знакомятся с самыми значимыми разновидностями устной деловой речи (беседа, телефонный разговор, small talk), а также текстовыми стереотипами личных документов, которые позволят студентам разных специальностей уверенно чувствовать себя во внутрикорпоративной и внешней деловой коммуникации. В приложении содержится справочная информация, которая необходима студентам для выполнения упражнений. Желаем коммуникативных успехов! А к коммуникативным неудачам относитесь как к необходимому опыту!
1. ОСНОВЫ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ 1.1. Коммуникация и общение. Коммуникативные качества речи Теория коммуникации — область научного знания, которая возникла примерно в середине XX в. в США. В России теория коммуникации получает свое развитие на рубеже XX–XXI вв. Коммуникационный бум объясняется развитием науки и техники, изобретением новых средств связи, что привело к изменениям в процессе передачи информации. Термины «коммуникация», «информационный обмен» получили широкое распространение в разных областях знания: в кибернетике, математической теории коммуникации и современных средств связи, биологии, социологии, философии, психологии, политологии, лингвистике и ряде других. Сегодня насчитывается несколько сотен определений понятия «коммуникация». Приведем только некоторые из них. Коммуникация — механизм, посредством которого обеспечивается существование и развитие человеческих отношений, включающий в себя все мыслительные символы, средства их передачи в пространстве и сохранения во времени (Ч. Кули). Коммуникация — обмен информацией между сложными динамическими системами и их частями, которые в состоянии принимать информацию, накапливать ее, преобразовывать (А. Урсул). Коммуникация — в широком смысле социальное объединение индивидов с помощью языка или знаков, установление общезначимых наборов правил для различной целенаправленной деятельности (К. Черри). Коммуникация есть информационная связь субъекта с тем или иным объектом — человеком, животным, машиной (М. Каган). Коммуникация — это прежде всего способ деятельности, который облегчает взаимное приспособление поведения людей... Коммуникация — это такой обмен, который обеспечивает кооперативную взаимопомощь, делая возможной координацию действий большой сложности (Т. Шибутани). Коммуникация — это акт отправления информации от мозга одного человека к мозгу другого человека (П. Смит, К. Бэрри, А. Пулфорд). Коммуникация (биол.) — это передача сигналов между организмами или частями одного организма, когда отбор благоприятствует продуцированию и восприятию сигналов. В процессе коммуникации происходит изменение информации и взаимная адаптация субъектов (Д. Льюис, Н. Тауэр). 5
Коммуникация — специфический обмен информацией, процесс передачи эмоционального и интеллектуального содержания (А. Б. Зверинцев, А. П. Панфилова)1. Задание 1. Проанализируйте приведенные определения понятия «коммуникация», выделите в каждом из них идентификационные признаки, составьте собственное определение «коммуникации». Понятия «коммуникация» и «общение» часто воспринимаются как синонимы. Однако контексты употребления этих терминов показывают, что их следует различать. В табл. 1 представлены некоторые трактовки этих базовых понятий. Таблица 1 Определения понятий «общение» и «коммуникация» Общение Коммуникация — Информационная связь субъекта с тем или иным объектом. — Пути сообщения. — Формы связи (телеграф, радио, телефон). — Общение, связь между людьми для передачи и получения информации. — Массовая коммуникация — процесс сообщения информации с помощью технических средств — средств массовой коммуникации (печать, радио, кинематограф, телевидение) численно большим рассредоточенным аудиториям. — Передача речевой информации от отправителя к получателю и прием этой информации получателем от отправителя. — Взаимные отношения, деловая или дружеская связь2 (С. И. Ожегов). — Это реальная деятельность, разворачивающаяся процессуально и протекающая преимущественно в виде речи (в ее словесной и несловесной составляющих). — «Люди, общаясь, создают друг друга»3 (Д. С. Лихачев). — Это деятельность, при которой происходит не только совместное решение каких-либо предметно-практических задач, но и духовное общение, в ходе которого происходит духовно-информационное взаимодействие. — Речевое взаимодействие между людьми — Это процесс выработки новой информации, единой для общающихся людей и рождающей их общность или повышающей степень их общности при сохранении неповторимой индивидуальности каждого. 1 См.: Гуляев Д. Ю. Коммуникация как тип социальной связи: к вопросу о теоретической идентификации // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2008. № 3. С. 275. 2 Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка : 80 000 слов и фразеологических выражений. М., 2006. С. 440. 3 Лихачев Д. С. Земля родная. М., 1983. С. 43. 6
Окончание табл. 1 Общение Коммуникация — Одно из условий существования культуры: столкновение противоречивых тенденций между объединением и обособлением, социализацией и индивидуализацией, что также становится движущей силой развития и обогащения всех участников общения. — «Только в общении, во взаимодействии человека с человеком раскрывается и “человек в человеке”, как для других, так и для себя самого»4 (М. М. Бахтин). — Ценностный характер общения — признание необходимости существования «другого» для существования личности. Задание 2.4 На основе табл. 1 докажите, что в основе различения понятий «общение» и «коммуникация» лежат особенности отношений между участниками этого процесса, которые, по М. М. Бахтину, характеризуются как отношения трех типов: 1) отношения между объектами: между вещами, между физическими явлениями, химическими явлениями, причинные отношения, математические отношения, логические отношения, лингвистические отношения и др.; 2) отношения между субъектом и объектом; 3) отношения между субъектами — личностные, персоналистические отношения: диалогические отношения между высказываниями, этические отношения и др.5 Термины «коммуникация» и «общение» имеют оттенки значения, которые отражают две основные группы ситуаций: 1. Ситуации, когда целью коммуникативного акта является передача константной информации; 2. Ситуация, когда целью коммуникативного акта является выработка новой информации. Что касается первой ситуации, Ю. М. Лотман писал: «Ценность всей системы определяется тем, в какой мере текст — без потерь и искажений — передается от адресанта к адресату»6. Всякое несовпадение между кодом говорящего и слушающего будет рассматриваться как помеха. Изменения, которым может подвергаться текст в процессе коммуникации, делятся на закономерные 4 Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1963. С. 338. 5 См.: Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 342–343. 6 Лотман Ю. М. Мозг — текст — культура — искусственный интеллект // Лотман Ю. М. Статьи по семиотике и топологии культуры. Таллинн, 1992. С. 26. 7
и незакономерные. Первые (свертывание информации до пересказа) имеют обратимый характер и позволяют восстановить текст в его исходном виде. Вторые — ошибки, описки — являются коммуникативными паразитами, т. е. «шумом», помехами, нарушающими адекватность понимания. Этот тип ситуаций, о которых пишет Ю. М. Лотман, свойствен коммуникации. В ситуации второго типа есть свои особенности. «Здесь ценность системы определяется нетривиальным сдвигом значения в процессе движения текста от передающего к принимающему. Нетривиальным мы называем такой сдвиг значения, который однозначно не предсказуем и не задан определенным алгоритмом трансформации текста»7. Текст, получаемый в результате такого сдвига, будет новым не только для адресата, но и для автора. «Возможность образования новых текстов определяется как случайностями и ошибками, так и различием и непереводимостью кода исходного текста и того, в направлении которого совершается перекодировка»8. Новый текст — это текст, который не поддается адекватному обратному «переводу» в исходный, поскольку в процессе общения произошла система перекодирования, нарушившая тождество исходного и итогового текстов9. Задание 3. Прокомментируйте различия между представлением об «общении» и «коммуникации», сформулированное в исследованиях Ю. М. Лотмана. Согласны ли вы с утверждением о том, что в процессе общения в результате перекодирования рождается новый смысл, тогда как в рамках коммуникации для собеседников важно сохранить исходный объем информации? Приведите примеры, подтверждающие вашу точку зрения. Обратимся к книге М. С. Кагана «Мир общения» и сравним его представление о понятиях «общение» и «коммуникация» (табл. 2). Таблица 2 Понятия «общение» и «коммуникация» (по М. С. Кагану) № Общение Коммуникация 1 Всегда «двухслойно»: оно имеет и практический, и духовный (информационный) характер В своем прямом значении является исключительно информационным процессом, адресованным человеку, животному, машине (может осуществляться и на искусственных языках) 7 Лотман Ю. М. Мозг — текст — культура — искусственный интеллект. С. 27. 8 Там же. 9 Там же. С. 25–33. 8
Продолжение табл. 2 № Общение Коммуникация 2 Возможно только между субъектами, т. е. между людьми, ощущающими свою индивидуальность и уникальность Предполагает информационную связь субъекта с тем или иным объектом. При этом в роли объекта может выступать как человек, так и животное или машина 3 Процесс взаимодействия, он двусторонен и диалогичен Прежде всего процесс передачи информации. Процесс односторонен и монологичен 4 Субъект — субъект. Уникальность личности. Индивидуальный подход Субъект — объект. Информация общая, не адаптированная. Получатель не искажает информацию личностными интерпретациями Процесс однонаправленный, информация течет только в одну сторону 5 Одновременное взаимодействие, т. е. не только передача информации, но и ее переработка, обсуждение Количество информации уменьшается, либо остается неизменным. Отсутствие ответной информации от объекта 6 Количество информации увеличивается, она обогащается, расширяется в процессе циркуляции за счет структурирования и приращения смыслов в процессе понимания Предназначена для передачи и приема информации, т. е. для ее сохранения 7 Выполняет функцию не только хранения, но и развития информации в процессе диалога Ограничивается информационным обменом как продуктом предшествующей речемыслительной деятельности 8 Предполагает процесс выработки совместной информации, который характеризуется двусторонностью (многосторонностью) относительно участников процесса. Свойственна содержательная двуслойность: помимо предмета речи (логической информации) присутствует эмоционально-оценочная информация об отношении к предмету речи и к партнерам по общению Предполагает сообщение логической или эмоционально-оценочной информации. Фатическая составляющая отсутствует 9 Помимо информационной и эмоциональной присутствует и фатическая составляющая, под которой подразумевается понимание самого человека и установление с ним личностных отношений 9