Китайский язык: фонетика, иероглифика, устные темы. Начальный уровень
Покупка
Тематика:
Китайский, корейский и японский языки
Издательство:
Издательство Уральского университета
Науч. ред.:
Кузьмин Вадим Александрович
Год издания: 2016
Кол-во страниц: 36
Дополнительно
Вид издания:
Учебно-методическая литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-7996-1737-0
Артикул: 798697.01.99
В учебно-методическом пособии представлен материал для шести уроков, включающий тексты и упражнения, направленные на формирование навыков устной и письменной речи, а также комментарии по фонетике
китайского языка, анализ основных фонетических, иероглифических и грамматических ошибок. Для студентов, изучающих основной курс китайского языка на начальном уровне.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ББКШ171.1-928 Д79 Рецензенты: М. Г. Агапов, доктор исторических наук, доцент (Институт истории и политических наук Тюменского государственного университета); М. С. Стафеева, преподаватель китайского языка (Институт Конфуция Уральского федерального университета) Научный редактор В. А. Кузьмин, доктор исторических наук, профессор Ду, Н. в. Д79 Китайский язык: фонетика, иероглифика, устные темы : Начальный уровень : [учеб.-метод. пособие] / Н. В. Ду, К. Б. Лозовская ; [науч. ред. В. А. Кузьмин] ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал, федер. ун-т. — Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2016. — 36 с. ISBN 978-5-7996-1737-0 В учебно-методическом пособии представлен материал для шести уроков, включающий тексты и упражнения, направленные на формирование навыков устной и письменной речи, а также комментарии по фонетике китайского языка, анализ основных фонетических, иероглифических и грамматических ошибок. Для студентов, изучающих основной курс китайского языка на начальном уровне. ББКШ171.1-928 ISBN 978-5-7996-1737-0 © Уральский федеральный университет, 2016
ОГЛАВЛЕНИЕ От авторов...............................................4 Урок 1. ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ / Н^Ш ..............................6 Урок 2. МОЯ СЕМЬЯ / М^Ш .................................10 Урок 3. МОЯ КВАРТИРА / ИНШ .......................14 Урок 4. РАД С ВАМИ ПОЗНАКОМИТЬСЯ / НИШ ..........................18 Урок 5. моя жизнь / Н5Ш ................................21 Урок 6. ПУТЕШЕСТВИЕ / НАШ Жг.............................25 Рекомендации Изучение и запоминание иероглифов...................27 Отработка фонетики..................................27 Список использованной литературы........................28 Приложение 1 Таблица личных местоимений..........................30 Список временных показателей........................30 Приложение 2. Страны и города мира......................31 Приложение 3. Примеры составления текстов...............32
ОТ АВТОРОВ Главными проблемами при изучении китайского языка на начальном этапе являются фонетика (произношение звуков, слогов, тонов) и письменность. Китайские иероглифы на первый взгляд представляют собой сложную систему хаотически разбросанных черточек, а большинства звуков, как и «тонирования» слогов, в русском языке не существует. Даже если студент овладевает базовыми принципами языка, умеет правильно произносить все звуки и тоны, по правилам каллиграфии пишет иероглифы, возникает другая проблема — как начать говорить на китайском языке, как правильно составлять предложения и тексты, формулировать свои мысли. Цель данного пособия — обеспечить студентов материалами и рекомендациями по темам «Фонетика», «Иероглифика», «Устные темы», «Грамматика». В пособии шесть уроков. Один урок посвящен освоению числительных. В остальных уроках даны темы, на основе которых студенты 1-го и 2-го курсов должны составлять тексты (монологи и диалоги) в рамках самостоятельной работы или для подготовки к экзамену; приводятся также образцы таких текстов. В каждом уроке есть комментарии по фонетике (фонетические особенности китайского языка, ошибки в произношении некоторых звуков, тонов, словосочетаний), грамматике (примеры конструкций, части речи), иероглифике (особенности написания, примеры ошибок). Основные фонетические и иероглифические ошибки анализируются на материале, собранном преподавателями. По всем разделам предлагаются упражнения, выполнение которых способствует расширению словарного запаса студентов, помогает в составлении собственных текстов на китайском языке, развивает навыки устной и письменной речи, помогает отработать не только написание иероглифов, но и грамматические правила. Одной из проблем изучения китайского языка является запоминание большого количества элементов в составе иероглифа. Многие используют метод ассоциаций, соотнося иероглиф и/или его части с какой-либо картинкой, образом, предметом или явлением. С одной стороны, такой способ облегчает запоминание, поскольку нередко первая реакция человека на новую информацию — это соотнесение ее с уже полученным (старым) знанием. С другой стороны, метод ассоциаций часто мешает, а иногда и вредит при обучении, потому что студент начинает заменять значение иероглифа самой ассоциацией, что не позволяет понимать смысл словосочетаний, фразеологизмов и предложений. Чаще всего иероглифы ассоциируют с предметами ежедневного пользования, с человеком, его позами и действиями, с природой и природным явлениями. Например, иероглиф В со значением «глаз, взгляд» у многих студентов вызывает ассоциацию с лестницей; иероглифы Ж («дерево») и Ж («вода») воспринимаются ими как русская буква Ж, и часто никаких различий между этими иероглифами студенты не видят; иероглиф А ассоциируется с горой или крышей, и многим сложно понять и запомнить, что значение этого иероглифа — «человек». Очень много «детских» ассоциаций: предметы, с которыми — 4 —
играли когда-то, первые осознанные впечатления, детские рисунки, персонажи и реалии компьютерных игр. Работа с ассоциациями неизбежна и необходима. Задача преподавателя — помочь разобраться с иероглификой, порой используя тот образ или картинку, которые возникли у изучающего китайский язык. Важно вовремя объяснить точное значение слова, подсказать, как можно использовать ассоциацию для запоминания того или иного иероглифа. Практика показывает, что яркий образ и его переработка преподавателем и самим студентом помогают запомнить точное, словарное значение иероглифа. В приложениях даны дополнительные материалы к урокам: справочные таблицы, списки лексики, примеры текстов, составленных студентами, обучающимися по направлению «Востоковедение и африканистика». Пособие предназначено для использования на практических занятиях по изучению основного курса китайского языка (начальный уровень), а также для самостоятельной работы студентов.