Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Практика журналистского общения

Покупка
Артикул: 798277.01.99
Доступ онлайн
250 ₽
В корзину
В учебном пособии рассмотрены понятия «социальная коммуникация», «профессиональная коммуникация», даются сведения о принципах общения в СМИ, описываются типы собеседников, приводятся разновидности вопросов при сборе информации и ведении интервью. Теоретическая часть иллюстрирована примерами из коммуникативной практики журналистов-мастеров. Пособие ориентировано на развитие коммуникативных и творческих способностей студентов и последовательно решает задачу формирования осознанного отношения студентов к собственной речи, в том числе в профессиональных ситуациях.
Енина, Л. В. Практика журналистского общения : учебное пособие / Л. В. Енина, В. Ф. Зыков ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал. федер. ун-т. - Екатеринбург : Изд-во Уральского ун-та, 2016. - 76 с. - ISBN 978-5-7996-1853-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1920257 (дата обращения: 16.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Екатеринбург

Издательство Уральского университета

2016

Л. В. Енина, В. Ф. Зыков

ПРАКТИКА

ЖУРНАЛИСТСКОГО

ОБЩЕНИЯ

Рекомендовано методическим советом УрФУ

в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся
по программе бакалавриата по направлению подготовки

42.03.02 «Журналистика»

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

УРАЛЬСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ Б. Н. ЕЛЬЦИНА

ББК  C524.224я73-1
         Е631

В учебном пособии рассмотрены понятия «социальная коммуникация»,

«профессиональная коммуникация», даются сведения о принципах общения
в СМИ, описываются типы собеседников, приводятся разновидности вопро-
сов при сборе информации и ведении интервью. Теоретическая часть иллюст-
рирована примерами из коммуникативной практики журналистов-мастеров.

Пособие ориентировано на развитие коммуникативных и творческих спо-

собностей студентов и последовательно решает задачу формирования осо-
знанного отношения студентов к собственной речи, в том числе в профессио-
нальных ситуациях.

Енина, Л. В.

Практика журналистского общения : [учеб. пособие] /

Л. В. Енина, В. Ф. Зыков ; М-во образования и науки Рос.
Федерации, Урал. федер. ун-т. – Екатеринбург : Изд-во Урал.
ун-та, 2016. – 76 с.

ISBN 978-5-7996-1853-7

Е631

ISBN 978-5-7996-1853-7
© Уральский федеральный университет, 2016

Р е ц е н з е н т ы:

кафедра рекламы и связей с общественностью
ЧОУ ВО «Институт международных связей»

(заведующая кафедрой кандидат социологических наук,

профессор О. И. Попова);

С. О. Калганова, кандидат филологических наук,

доцент кафедры телерадиожурналистики
АНО ВО «Гуманитарный университет»

ББК С524.224я73-1

На обложке:

репродукция картины В. Кандинского

«Взаимное согласие» (1942)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие ................................................................................................. 4

Раздел 1. ПРАКТИКА ЖУРНАЛИСТСКОГО ОБЩЕНИЯ:
КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ......................... 5

1.1. Понятие «социальная коммуникация»:

общая характеристика.
Системные компоненты социальной коммуникации ................ 5

1.2. Понятие «профессиональная коммуникация» .......................... 13
1.3. Письменная профессиональная коммуникация.

Деловое письмо ........................................................................... 20

1.4. Устная профессиональная коммуникация.

Коммуникативные неудачи в профессиональной среде ........... 26

Вопросы и задания для самопроверки ............................................. 33
Список рекомендуемой литературы ................................................. 34

Раздел 2. ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
ЖУРНАЛИСТА: ЧТО ДЕЛАЕТ ЕЕ УСПЕШНОЙ .................................. 35

2.1. Основы и принципы профессиональной

журналистской коммуникации ................................................... 35
2.1.1. Умение слушать ................................................................. 35
2.1.2. Выбор героя – показатель профессионализма.

Психологические типы собеседников .............................. 39

2.1.3. Социальные типы собеседников в интервью ................. 43

2.2. Интервью как метод и жанр в журналистике ........................... 53

2.2.1. Разновидности интервью ................................................. 54
2.2.2. Движение в интервью ....................................................... 63
2.2.3. Классификация вопросов и требования

к их формулировке ............................................................ 64

Вопросы и задания для самопроверки ............................................. 72
Список рекомендуемой литературы .................................................. 73

ПРЕДИСЛОВИЕ

Как-то начинающий репортер спросил маститого журналиста,

как надо писать, чтобы стать профессионалом. Ответ был краток:
слева направо. И во времена, когда господствовали печатные СМИ,
и сейчас, когда лидерство принадлежит электронным СМИ, чтобы
стать журналистом-профессионалом, нужно не только уметь пи-
сать, но и уметь так выстроить коммуникацию с собеседником,
чтобы было, о чем сообщить аудитории. Иными словами, у журна-
листов профессионализм начинается с достижения высокого уров-
ня коммуникативной компетенции.

Курс «Практика журналистского общения» направлен на тео-

ретическое и практическое освоение коммуникативных стандар-
тов профессионального поведения. Основная задача пособия – раз-
вить коммуникативные способности студентов и повысить их ком-
муникативную компетенцию в профессионально-ориентированной
деятельности, что означает не только знание и понимание правил
общения, но и их применение в собственной практике профессио-
нального общения.

Пособие состоит из двух разделов. В первом разделе (автор –

Л. В. Енина) внимание уделяется процессу коммуникации и ее ос-
новным компонентам, рассматривается специфика коммуникации
в деловой сфере, изучаются базовые коммуникативные нормы
и их варианты в письменной и устной форме. Во втором разделе
(автор – В. Ф. Зыков) раскрываются ведущие принципы журналист-
ской деятельности, содержатся основные сведения об интервью как
методе и жанре журналистики. В каждый из разделов включены
практические задания, направленные на осмысление профессио-
нального речевого поведения и выработку собственной позиции.

Предлагаемое учебное пособие служит дополнением к лекци-

онному курсу.

Раздел 1

ПРАКТИКА ЖУРНАЛИСТСКОГО ОБЩЕНИЯ:

КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ

АСПЕКТ

В этом разделе будет дано общее представление о социальной

коммуникации и ее составных элементах.

1.1. Понятие «социальная коммуникация»:

общая характеристика.

Системные компоненты социальной коммуникации

Коммуникация – это сложный динамический процесс взаимо-

действия системных элементов. Применительно к человеческому
обществу используется термин «социальная коммуникация», под ко-
торым понимается социально обусловленный процесс обмена ин-
формацией различного характера и содержания, передаваемой
при помощи различных средств и имеющей своей целью достиже-
ние взаимопонимания. Подчеркнем, что целью человеческой ком-
муникации является достижение взаимопонимания. Это означает,
что коммуникация считается успешной в том случае, если состо-
ялся обмен информацией и установился или сохранился психоло-
гический баланс между собеседниками. Известный лингвист и спе-
циалист по коммуникации И. А. Стернин удачно сравнивает эффек-
тивность общения и эффективность производительности труда:
«...на производстве чем меньше затрачено усилий, тем оно эффек-
тивнее, а в общении наоборот: чем больше усилий мы затратим,
тем наше общение может оказаться эффективней»1.

1 Стернин И. А. Общение и общество. Воронеж, 1997. С. 5.

Участвуя в коммуникации, любой человек совершает социаль-

ное действие, способное изменить окружающий мир, иногда пере-
мены происходят в масштабе одной семьи, иногда – в мировом мас-
штабе. Журналист, имеющий доступ к массовой аудитории, несет
особую ответственность перед обществом, так как его коммуни-
кативные действия оказывают воздействие на общество в гораздо
большем масштабе, чем принято думать. Поэтому каждому журна-
листу важно понимать общие закономерности процесса коммуни-
кации, анализировать системные элементы коммуникации в кон-
кретных обстоятельствах общения и уметь организовать коммуни-
кативный процесс наиболее эффективным образом.

Рассмотрим модель социальной коммуникации, предложен-

ную практически одновременно двумя учеными – американским
математиком К. Э. Шенноном и русско-американским лингвистом
Р. О. Якобсоном.

 Контекст

Адресант   Сообщение    Адресат

         Код         

 Контакт

Эта модель приложима и к длительному процессу коммуника-

ции, и к единичной реплике. Каждый из компонентов модели
имеет собственные характеристики, влияющие на процесс комму-
никации.

А д р е с а н т  –  отправитель сообщения, который является

инициатором коммуникативного процесса. Адресантом могут вы-
ступать отдельные индивиды, группы людей, общественные инс-
титуты (государственные учреждения, политические партии, об-
щественные организации, в том числе редакционные коллективы).
Адресанту желательно предполагать, какого рода впечатление
должно сложиться у адресата от переданного сообщения.

А д р е с а т   –  получатель сообщения, который обладает спо-

собностью воспринимать и декодировать посланное ему сообще-
ние, т. е. распознавать и интерпретировать его смысл. Эта способ-

ность адресата не является врожденной, а формируется одновре-
менно с умением говорить и развивается по мере приобретения
жизненного опыта, расширения социального окружения, получе-
ния образования и профессии, зависит от ценностных предпочте-
ний и культурного багажа личности. Реакция адресата на сообще-
ние выступает основным показателем результативности, успешнос-
ти коммуникации.

С о о б щ е н и е  –  информация, которую осознанно переда-

ет адресант. Информация имеет знаковую природу и состоит из по-
следовательности знаков, то есть она всегда тем или иным образом
закодирована. Основная знаковая система, которой пользуется че-
ловек для передачи информации, – это естественный язык. С по-
мощью естественного языка могут быть переданы следующие раз-
новидности информации2:

– фактологическая – фиксирующая наличие определенных

фактов;

– логическая – содержащая выяснение причинно-следственных

отношений между событиями, явлениями, фактами;

– субъективно-оценочная – оценивающая факты, события,

их участников, а также отражающая эмоциональное восприятие
явлений;

– нормативно-предписательная – информация о том, каким

должно быть событие, явление в норме и как следует действовать
адресату в примерно равных событиях и ситуациях;

– прогностическая – строящая предположения, прогнозы

дальнейшего развития событий, совершения фактов

К о д  –  полностью или частично общая знаковая система

для адресанта и адресата, с помощью которой передано сообще-
ние. Существует три кода передачи информации (способа социаль-
ной коммуникации): вербальный, паравербальный и невербальный.

Вербальный код – это владение естественным языком, которое

проявляется в речи, ее устной или письменной форме.

2 См. также: Тертычный А. А. Жанры периодической печати. М., 2000.

Паравербальный код – совокупность звуковых сигналов, со-

провождающих устную речь и привносящих в нее дополнитель-
ные смыслы: тональность речи, скорость речи, громкость речи,
четкость/нечеткость артикуляции, высота голоса, а также другие
звуки, которые мы воспроизводим с помощью голоса: кашель, вздо-
хи, смех, плач, паузы и др.

Один из самых сложных кодов – невербальный, поскольку

включает в себя визуальную статическую систему знаков (напри-
мер, тип одежды, ее цветовая гамма) и визуальную динамическую
систему знаков (жесты, мимика, позы, манера ходить).

Поскольку под сообщением мы понимаем только осознанную,

намеренно переданную информацию, не все невербальные дейст-
вия адресанта и адресата будут иметь для нас статус сообщения
в коммуникации. Среди невербальных действий выделяются три
разновидности на основе намеренности/ненамеренности:

1) поведенческие действия, обусловленные неконтролируемы-

ми физиологическими реакциями: побледнение или покраснение
кожи, потоотделение, дрожь, сухость во рту и др.;

2) поведенческие действия, определяемые привычками чело-

века: почесывание, покачивание ногой, покусывание губ, поправ-
ление одежды;

3) собственно невербальные знаки, обусловленные социально

принятыми правилами поведения и имеющие относительно ус-
тойчивое значение: аплодисменты после публичного выступления
означают одобрение, высокую положительную оценку этого вы-
ступления; рукопожатие означает приветствие; указательный па-
лец, приложенный перпендикулярно к губам, означает просьбу
о молчании; качание головой из стороны в сторону означает несо-
гласие или отрицательный ответ на вопрос и т. д.

Под невербальным кодом мы будем понимать только третью

разновидность невербальных действий. Конечно, другие невербаль-
ные действия коммуникантов могут влиять, иногда существенно,
на ход коммуникации, а могут оставаться незамеченными. Умение
прочитывать дополнительную информацию о собеседнике по его
внешнему облику и жестикуляции относится к социокультурной
и прагматической компетенции.

К о н т е к с т  – это окружающая обстановка, в которой про-

ходят передача и восприятие сообщения. Можно говорить о двух
видах контекста: 1) широкий культурно-исторический контекст, со-
держащий характеристики конкретной эпохи: политическое уст-
ройство, социальная стратификация общества, культурные тради-
ции всего общества или отдельной социальной группы; 2) узкий
контекст, включающий характеристики обстоятельств состояв-
шейся коммуникации: место, время суток, предметная обстановка.
Для письменной коммуникации контекст передачи и восприятия
сообщения имеет несущественное значение, для устной коммуни-
кации роль контекста значительно возрастает.

К о н т а к т – физический канал и психическая связь между ад-

ресантом и адресатом. Контакт может быть непосредственным: вы
видите и слышите своего собеседника, находясь с ним в одном по-
мещении; между адресантом и адресатом возникает в том числе по-
лисенсорное взаимодействие при участии разных органов чувств –
зрения, слуха, обоняния, ощущений.

Контакт может осуществляться опосредованно, т. е. с помощью

дополнительного средства. Развитие средств опосредованного кон-
такта имеет долгую историю, начавшуюся около 40 тыс. лет назад
с появления первых наскальных изображений (петроглифов), затем,
примерно 5 тыс. лет назад, появилась письменность, в 1456 г. –
книгопечатание, в XIX в. – телеграф, а в ХХ в. добавились теле-
фон, радио, телевидение, Интернет. Именно возможности опосре-
дованного контакта породили явление массовой коммуникации –
процесс распространения социальной информации с помощью
технических средств на численно большие рассредоточенные
аудитории.

Широко известна точка зрения канадского историка культуры

и коммуникации Маршалла Маклюэна, согласно которой «средство
коммуникации есть сообщение»3, т. е. не столько важно само содер-
жание сообщения, сколько то, каким образом осуществляется пере-
дача сообщения и, главное, какие средства для этого используются.

3 Маклюэн М. Понимание медиа. М., 2014.

Тезис Маклюэна подчеркивает, что именно техническим средствам
коммуникации принадлежит революционная роль в истории чело-
вечества, поскольку технические средства связи, структурируя пе-
редачу информации, влияют не только на ее форму, но и на содер-
жание, подчиняя его тем или иным типам кодификации реальнос-
ти. Так, печатные средства задают линейный принцип кодификации
и восприятия мира, а электронные медиа обусловливают мозаич-
ный принцип восприятия мира, основанный на аудиовизуальной
образности.

Контакт между коммуникантами может быть затруднен. По-

мехи при взаимодействии между адресантом и адресатом, которые
могут исказить сообщение или вообще помешать его получить,
называются «барьерами коммуникации»:

– физические – помехи физического толка (шум на улице, от-

сутствие электричества, полиграфический брак, присутствие не-
желательного свидетеля и др.);

– психофизиологические особенности личности (экстраверт-

ный/интровертный тип личности; артикуляционные и слуховые
возможности коммуникантов и др.);

– языковые (незнание языка, непонимание значения слова и др.);
– культурные (различия в ценностях коммуникантов, воздей-

ствие политических факторов и др.).

Модель коммуникации повторяется во всех бесчисленных слу-

чаях общения людей. С точки зрения крупных социальных групп,
выделяются такие сферы общения, как официально-деловая, публи-
цистическая, научная, церковно-религиозная, сфера искусства. Жур-
налистская деятельность осуществляется во всех названных сферах.

Коммуникативно-прагматический подход изучает то, что в про-

цессе коммуникации способствует или мешает достижению успеш-
ного взаимопонимания. Как считает И. А. Стернин, успешная ком-
муникация – это не только достижение поставленной коммуника-
тивной цели, но и сохранение или улучшение психологических
отношений собеседников. Для достижения успеха в любой комму-
никации и адресанту, и адресату необходимо учитывать прагмати-
ческие регуляторы: контекст – внешние обстоятельства коммуни-

кации, социальные и психологические характеристики адресанта
и адресата и код – разнообразные вербальные способы обмена ин-
формацией и возможности невербального воздействия.

Задания

Задание 1. Прочитайте фрагмент интервью с Алексеем Вене-

диктовым, главным редактором радиостанции «Эхо Москвы».
С точки зрения модели коммуникации какому компоненту комму-
никации Алексей Венедиктов придает бóльшее значение для ра-
диостанции?

– Каким вы видите «Эхо Москвы» еще через 25 лет, найдется

ли радиостанциям место среди «новых медиа»?

– Если радиостанции учтут то, что происходит в соцсетях, –

то, конечно, найдется, потому что это самый дешевый и быстрый
способ донесения информации. Это преимущество никто не мо-
жет отнять. И вопрос, которым я занимаюсь, как соединить но-
вые тенденции в медиа, прежде всего соцсети, с традиционным
радио, чтобы это не отпугивало потребителей. Этим летом
я ездил по Америке и встречался с руководством Huffington Post,
Washington Post, с Павлом Дуровым. Хочу понять, куда все это дви-
жется, чтобы поймать и оседлать волну. Мне говорят: зачем
быть первым, подожди, пока кто-нибудь придумает. Но я не люблю
быть вторым – это неинтересно и неэффективно4.

На основе своего опыта охарактеризуйте адресата радиостанции

«Эхо Москвы» и спрогнозируйте дальнейшее развитие радиостанции.

Задание 2. Познакомьтесь с фактами популярности россий-

ского медиаресурса AdMe.ru

Еще в декабре 2014-го у AdMe было 15,6 млн уникальных посе-

тителей и в общей сложности почти 86,5 млн просмотров в месяц,
в июле 2015-го – уже более 23 млн посетителей (из них в России –

4 Венедиктов А. Запретил себе жить с повернутой назад головой // Новая

газета. 2015. 21 авг. № 90.

Доступ онлайн
250 ₽
В корзину