Sprich Deutsh. Часть 1
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Немецкий язык
Издательство:
Волгоградский государственный аграрный университет
Год издания: 2021
Кол-во страниц: 88
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-4479-0315-2
Артикул: 796099.01.99
В учебном пособии представлены материалы по развитию навыков устной речи, расширению лексического запаса и ознакомления у обучающихся с образцами современного немецкого разговорного языка. Все уроки построены по тематическому принципу. Каждый урок состоит из текста, двух диалогов, объяснений к ним, системы упражнений, дополнительных текстов для чтения и пересказа, небольшого количества развлекательного материала и тематического словаря. Для текстов и диалогов использован материал, отражающий жизнь и быт российских людей и граждан Германии. По мере возможности авторы стремились ввести некоторые реалии, обогащающие представление студентов о немецкой действительности. Учебное пособие предназначено для экономического факультета аудиторной и самостоятельной работы бакалавров по направлениям подготовки: 43.03.01 Сервис; 43.03.02 Туризм.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Министерство сельского хозяйства Российской Федерации Департамент образования, научно-технологической политики и рыбохозяйственного комплекса Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный аграрный университет» Факультет инженерно-технологический Кафедра «Иностранные языки» Ю. А. Штарк, А. А. Вахабова Н. П. Головницкая SPRICH DEUTSCH УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ЧАСТЬ 1 Волгоград Волгоградский ГАУ 2021
УДК 811.112.2 ББК 81.2Нем Ш-87 Рецензенты: кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО Волгоградский ГАУ К. А. Ширяева; кандидат педагогических наук, доцент кафедры немецкого языка и методики его преподавания ВГСПУ Н. В. Хорошева Штарк, Юлия Александровна Ш-87 Sprich Deutsch: учебное пособие для экономического факультета / Ю. А. Штарк, А. А. Вахабова, Н. П. Головницкая. – Волгоград: ФГБОУ ВО Волгоградский ГАУ, 2021. – Часть 1. – 88 с. ISBN 978-5-4479-0315-2 В учебном пособии представлены материалы по развитию на выков устной речи, расширению лексического запаса и ознакомления у обучающихся с образцами современного немецкого разговорного языка. Все уроки построены по тематическому принципу. Каждый урок состоит из текста, двух диалогов, объяснений к ним, системы упражнений, дополнительных текстов для чтения и пересказа, небольшого количества развлекательного материала и тематического словаря. Для текстов и диалогов использован материал, отражающий жизнь и быт российских людей и граждан Германии. По мере возможности авторы стремились ввести некоторые реалии, обогащающие представление студентов о немецкой действительности. Учебное пособие предназначено для экономического факульте та аудиторной и самостоятельной работы бакалавров по направлениям подготовки: 43.03.01 Сервис; 43.03.02 Туризм. УДК 811.112.2 ББК 81.2Нем ISBN 978-5-4479-0315-2 © ФГБОУ ВО Волгоградский ГАУ, 2021 © Авторы, 2021
УРОК 1 ICH UND MEINE FAMILIE Darf ich mich vorstellen? Ich heiße Julia Kowalenko. Ich bin am 10. September 1984 in Omsk geboren. Ich bin 18 Jahre alt. Ich wohne mit meinen Eltern. Unsere Familie ist groß, sie besteht aus sechs Personen: meinem Vater, meiner Mutter, meiner Großmutter, meinen Geschwistern und mir. Mein Bruder Iwan ist Student. Meine Schwester heißt Viktoria. Sie ist verheiratet. Sie sind älter als ich. Wir haben sie alle sehr gern. Mein Vater ist Bauerarbeiter. Über 20 Jahre arbeitet er an der Bahn. Die Mutter ist Lehrerin. Sie unterrichtet Deutsch in der Schule. Sie hat immer viel zu tun. Meine Großmutter ist schon 65, aber sie ist noch ganz gesund. Früher war sie Weberin, jetzt ist sie Rentnerin. Sie führt den Haushalt. Die Mutter und Viktoria helfen ihr. Mein älterer Bruder Mischa ist 24 Jahre alt. Er studiert an der Universität und steht schon im 4.Studienjahr. Nach dem Abschluss des Studiums wird er Programmierer. Unsere Viktoria ist 22 Jahre alt. Sie interessiert sich nicht für Comput er, sie schwärmt für Musik. Sie besucht das Konservatorium, und zwar die Fakultät für Klavier. Sie wird bestimmt eine gute Pianistin. Ihr Mann arbeitet als Manager und verdient genug Geld. Sie kommen oft zu uns zu Besuch. Ich bin Student, und zwar studiere ich Geschichte an der Universität. Mein Fach liebe ich über alles. Mein Hobby ist Theater. Ich besuche das Laienspielstudio. Vor kurzem hatten wir eine Premiere. Unsere Aufführung hatte einen grossen Erfolg. Die Zuschauer waren begeistert, glaube ich, sehr lange klatschten sie Beifall. Ich lese viel, besonders gern Abenteuergeschichten und Liebesromane. Am Wochenende sind wir gewöhnlich alle zusammen und fahren entweder ins Dorf oder gehen ins Konzert, oder unterhalten uns zu Hause. Wir haben viele Freunde, die uns gern besuchen. Alle unsere Feiertage feiern wir auch gemeinsam. Коментарии к тексту vorstellen, sich - представляться, называть себя (кому- либо): Darf ich mich vorstellen? verheiratet sein (war, gewesen) - быть замужем: Sie ist verheiratet. sie hat viel zu tun - она очень занята, у нее много дел: Es tut mir sehr Leid, aber er hat viel zu tun. schwärmen für (Akk.) - увлекаться: Ich hab dir gesagt dich nicht für Sean geschwärmt, Rebecca.
verdienen - зарабатывать: Mit dieser heruntergekommenen Bude kann ich genug verdienen. das Laienspielstudio - (самодеятельная) театральная студия: Ich besuche das Laienspielstudio. die Aufführung - спектакль, постановка: Es ist immer dieselbe Aufführung. DIALOG 1 Oleg: Guten Tag, Kostja. Wie geht es dir? Kostja: Soso lala! Du siehst etwas müde aus, wie geht es dir, Oleg? Oleg: Danke. Es geht mir gut. Kostja: Kommst du aus Moskau? Bist du schon Student? Oleg: Ja, ich studiere an der Moskauer Landwirtschaftlichen Timirjasew-Akademie Kostja: Sind die Prüfungen schwer? Oleg: Nein, nicht besonders. In allen Fächern habe ich gute Noten. Jetzt besuche ich noch den deutschen Sprachkursus. Kostja: Den deutschen Sprachkursus? Warum? Oleg: Erstens macht es mir Spaß, und zweitens will ich mit der Zeit die deutsche Fachliteratur lesen. Kostja: Bist du glücklich? Oleg: Natürlich! Kostja: Was möchtest du werden? Oleg: Ich möchte Agronom werden. In fünf Jahren bin ich Agronom wie mein Vater. Kostja: Bleibst du lange zu Hause? Oleg: Ich habe noch fünf Tage frei. Kostja: Das ist wenig. Erzählt du un saber von deiner Akademie? Meine Freunde und ich absolvieren doch nächstes Jahr die Mittelschule. Und viele arbeiten schon jetzt in der Landwirtschaft. Oleg: Bitte schön! Gern! Morgen abend habe ich Zeit. Kostja: Danke schön! Wir kommen. Bis bald! Oleg: Bis bald! Пояснения к диалогу 1 Wie geht es dir? - Как дела? Как поживаешь? Wie geht es deinem Bruder? Soso lala! - Так себе, ничего! der deutsche Sprachkursus - курсы немецкого языка: Meine Schwester besucht den deutschen Sprachkursus. In allen Fächern - по всем предметам: Heute haben wir ein Seminar in Botanik.
Was möchtest du werden? - Кем ты хотел бы стать?: Meine Schwester möchte Lehrerin werden. In 5 Jahren - через 5 лет: Ich komme in zwei Stunden. doch - ведь, же: Ich absolviere doch die Schule. bis bald (разг.) - до скорой встречи! до встречи! Пока! Tschüss... und bis bald! DIALOG 2 Peter: Guten Tag, Sergei Alekseewitsch. Ich habe Sie lange nicht gesehen. Darf ich Ihnen meinen deutschen Freund Otto vorstellen? Er studiert Jura und wird in einem Jahr Rechtsanwalt oder Untersuchungsrichter. Sergei Alekseewitsch: Sehr angenehm. Studieren Sie in Donezk? Otto: Ja, jetzt studiere ich an der Donezker Universität. Ich habe die Arbeiter-und-Bauern-Fakultät in München absolviert. Sergei Alekseewitsch: Sie haben sich einen sehr verantwortungsvollen Beruf gewählt, junger Mann. Otto: Ein Beruf wie jeder andere. Jeder Beruf ist verantwortungsvoll. Sergei Alekseewitsch: Ihre Eltern sind natürlich mit Ihrer Wahl zufrieden? Otto: Sie sind entfache Bauern in Mecklenburg. Er schreibt mir: „Du studierst in Russland. Das ist eine Ehre für uns alle“. Peter: Otto ist einer der besten Studenten bei uns, Sergei Alekseewitsch. Er ist sehr tüchtig. Und russisch spricht Otto schon ganz gut, nicht wahr? Sergei Alekseewitsch: Sie sprechen fast fehlerfrei. Und du, Peter, sprichst du genauso gut deutsch? Otto: Peter spricht ziemlich gut deutsch, aber er spricht zu langsam. Seine Schwester Olga spricht aber schon ganz geläufig. Sergei Alekseewitsch: Olga? Wie alt ist sie schon? Peter: Zwanzig. Sie studiert Fremdsprachen und macht große Fortschritte. Sergei Alekseewitsch: Wirklich? Ich dachte, sie ist noch ein kleines Mädchen. Wie die Zeit vergeht! Und wie geht es deinen Eltern, Peter? Peter: Danke, es geht ihnen gut. Mein Vater ist gesund, er ist jetzt Rentner, und Meine Mutter ist Ärztin. Sergei Alekseewitsch: Bekommt sie denn keine Rente? Peter: Nein, sie ist noch nicht 55. Sie ist doch 10 Jahre jünger als Vater. Sie ist seine zweite Frau. Sergei Alekseewitsch: Das habe ich nicht gewußt. Nun, grüße deinen Vater und deine Mutter, und Olga auch. Auf Wiedersehen, Peter. Auf Wiedersehen, Otte. Alles Gute!
Otto, Peter: Auf Wiedersehen! Пояснеия к диалогу 2 darf ich vorstellen - разрешите представить(ся): Willkommen in Gerra. Darf ich mich vorstellen, General? junger Mann - молодой человек (зд. обращение): Sieh sich das einer an, junger Mann. einer der besten - один из лучших: Du bist ein guter Mensch, Sam Winchester - einer der Besten. Fortschritte machen - делать успехи: Wir haben gerade Fortschritte gemacht. Alles Gute! - Всего хорошего! Всего наилучшего! Aber Sie sollen wissen, ich wünsche Ihnen alles Gute. УПРАЖНЕНИЯ 1. Прочтите текст несколько раз вслух. 2. Переведите. 3. Подставьте недостающую часть вопроса и ответа по образцу: Образец: Wie heißen Sie? Ich heiße Petrow a) ... du? Ich ... … sie? Sie ... … dein Bruder? Mein Bruder ... … seine Schwester? Seine Schwester... … Ihr Vater? Mein Vater ... … Ihre Tante? Meine Tante ... … Ihre Grossmutter? Meine Grossmutter ... … seine Eltern? Seine Eltern... Образец: Wo wohnen Sie? Ich wohne Gartenstraße 13, Wohnung 25. 6) ... du? Ich ... ... er? Er ... ... ihr? Wir ... Ihr ... ... dein Onkel? Mein Onkel... ... dein Großmutter? Mein Großmutter ... Образец: Wie alt sind Sie? Ich bin 21 Jahre alt в) ... du? Ich ... … sie? Sie ... … ihr? Wir ... … dein Schwiegervater? Meine Schwiegervater… … der Kerl? Der Kerl... … Ihre Nichte? Meine Nichte ... … Ihr Neffe? Mein Neffe ... 4. Переведите на русский язык следующие предложения:
Образец: Ich habe... У меня есть... 1. Ich habe eine Familie. 2. Du hast eine Schwester. 3. Er hat einen Bruder. 4. Sie hat einen Onkel. 5. Wir haben Eltern. 6. Sie hat keinen Vater. 7. Sie haben keine Wörterbücher. 8. Ich habe keinen Kugelschreiber. 9. Hat er Geschwister? 10. Haben Sie eine Tante? 11. Wir haben heute eine Kontrollarbeit. 5. Ответьте утвердительно и отрицательно на следующие вопросы: 1. Haben Sie eine Schwester? 2. Hast du einen Bruder? 3. Hat sie ein Buch? 4. Hast du ein Wörterbuch? 5. Habt ihr Kugelschreiber? 6. Haben Sie Bleistifte? 7. Hat er heute Zeit? 6. Переведите на немецкий язык следующие предложения: 1. У меня есть брат. 2. У него есть сестра. 3. У нас есть учебники и тетради. 4. У него нет мамы. 5. У нее нет папы. 6. Есть у нее родители? 7. Есть у тебя братья и сестры? 8. Есть у вас карандаш? 9. Есть у тебя немецко-русский словарь? - Нет, у меня есть только русско-немецкий словарь. 10. У тебя есть два билета? - Нет, у меня только один билет. 7. Дополните следующие предложения по образцу: Образец: Meine Familie besteht aus fünf Personen. Ihre Wohnung .... … … zwei Zimmern. Seine Arbeit … … zwei Teilen. Die Gruppe … … 20 Personen. Diese Prüfung… … drei Aufgaben. 8. Дополняя следующие предложения, укажите, что мужчины в
данных случаях на три года старше женщин: Образец: Mein Onkel ist 3 Jahre älter als meine Tante. Er ....................... Schwester. Der Freund deiner Schwester….…………… du. Der Sohn…………………… der alte Gregor. Meine Schwester ...... Anna. Bens Freunde ........... ich. ... dein Großvater………….. deine Großmutter Demi Moore…………….. Ashton. 9. Дайте утвердительные ответы на следующие вопросы: 1. Haben Sie eine Familie? 2. Ist Ihre Familie klein? 3. Wohnen Sie in Omsk? 4. Haben Sie einen Bruder? 5. Wohnen Ihre Geschwister auch in Minsk? 6. Vertragt Ihr euch gut? 7. Studiert Ihre Schwester an der Universität? 8. Studiert Ihr Bruder auch? 9. Treiben Sie Sport? 10. Задайте вопросы к следующим предложениям (без вопроси тельного слова): Образец: Mischa geht ins Institut zu Fuß. – Geht Mischa ins Institut zu Fuß? 1. Meine Großmutter ist Rentnerin. 2. Sie heißt Nina. 3. Sie wohnt in Moskau. 4. Oleg wohnt im Studentenheim. 5. Otto wohnt in der Nähe. 6. Ihre Familie ist groß. 7. Meine Geschwister vertragen sich gut. 8. Wir arbeiten gern im Lesesaal. 9. Mischas Mutter ist Ärztin. 10. Die Frau führt den Haushalt. 11. Nina übersetzt sehr schnell und richtig. 11. Ответьте на вопросы, пользуясь текстом: 1. Wie alt ist Julia Kowalenko? 2. Ist sie älter als Sie? 3. Wo wohnt Julia? 4. Wohnen Sie in der Nähe? 5. Ist ihre Familie groß oder klein?
6. Wie heißen ihre Geschwister? 7. Was ist ihr Vater? 8. Was ist ihre Mutter von Beruf? 9. Wie alt ist ihre Großmutter? 10. Wo studiert Iwan? 11. Was will er werden? 12. Wo studiert Julia Kowalenko? 13. Was will sie werden? 12. Задайте вопросы к выделенным словам: Образец: Otto Schmidt wohnt in München. Wo wohnt Otto Schmidt? 1. Unsere Wohnung ist groß. 2. Die Wohnung besteht aus 3 Zimmern. 3. Oleg wohnt in Tula. 4. Mein Bruder ist Ingenier von Beruf. 5. Die Mutter führt den Haushalt. 6. Andrej übersetzt enen Text. 7. Sie ist 18 Jahre alt. 8. Ihr Bruder heißt Peter. 9. Er macht seine Hausaufgabe. 10. Gestern brachte sie eine englische Zeitschrift nach Hause. 11. Cora bringt dein Essen. 12. Cora bringt dein Essen. 13. Gestern brachte sie eine französische Zeitschrift nach Hause. 14. Diese Übung ist schwer. 13. Пользуясь словарным минимумом, дополните следующие вопросы словами, данными в скобках: 1. Wie heißt ...? (ваша жена, твой муж, его дедушка) 2. Wie alt ist ...? (брат, ее тетя, бабушка, ваша мама, твой дедушка) 3. Wo wohnt ...? (ее сестра, твой внук, ваш дядя) 4. Wo lernt ...? (ваш сын, твоя тетя, ее дочь, брат Андрей) 5. Was ist ... von Beruf? (ваш брат, его внучка, ее двоюродный брат, их тетя) 14. Прочтите диалог 1 и переведите его. 15. Дополните предложения словами, данными в скобках: Образец: Wie geht es deiner Schwester? Meiner Schwester geht es gut. Wie geht es ? (она, твой брат, ваш друг, ее учитель, он, его тетя) ... geht es gut. 16. Дополните предложения словами или выражениями, данны