Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Словарь литературных терминов

Покупка
Артикул: 449649.05.99
Доступ онлайн
149 ₽
В корзину
В словаре даётся объяснение значений литературоведческих терминов, встречающихся на уроках литературного чтения и литературы в школе. Для наглядности приводятся примеры из литературных произведений. Книга поможет ученикам 3-7 классов подготовиться к уроку литературы, будет полезна учителям, а также всем, кто хочет расширить свои познания в области литературоведения.
Клюхина, И. В. Словарь литературных терминов : словарь / сост. И. В. Клюхина. - 10-е изд. - Москва : ВАКО, 2022. - 98 с. - (Школьный словарик). - ISBN 978-5-408-05916-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1911250 (дата обращения: 23.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
CЛОВАРЬ 
ЛИТЕРАТУРНЫХ 
ТЕРМИНОВ

10-е  и з д а н и е,  э л е к т р о н н о е

МОСКВА 
 2022

Р е ц е н з е н т ы:
руководитель структурного подразделения предметов  
социально-гуманитарного цикла ОМЦ ЦОУО г. Москвы И.И. Карпова;  
учитель русского языка и литературы ГБОУ ЦО № 1458 ЮВАО г. Москвы О.И. Шкинёва.

Серия «Школьный словарик» получила Национальный сертификат качества  
№ 01248 от 26.02.2013 в номинации «Лучший информационный проект».

6+

Издание допущено к использованию в образовательном процессе  
на основании приказа Министерства образования и науки РФ от 09.06.2016 № 699.

В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных 
техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать 
от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации.

ISBN 978-5-408-05916-4

Словарь литературных терминов / сост. И.В. Клюхина. – 10-е изд., 
эл. – 1 файл pdf : 98 с. – Москва : ВАКО, 2022. – (Школьный словарик). – 
Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; 
экран 10″. – Текст : электронный.

ISBN 978-5-408-05916-4

В словаре даётся объяснение значений литературоведческих терминов, встречающихся на уроках литературного чтения и литературы в школе. Для наглядности 
приводятся примеры из литературных произведений.
Книга поможет ученикам 3–7 классов подготовиться к уроку литературы, будет 
полезна учителям, а также всем, кто хочет расширить свои познания в области литературоведения.

С48

Электронное издание на основе печатного издания: Словарь литературных терминов / сост. И.В. Клюхина. – 9-е изд. – Москва : ВАКО, 2022. – 96 с. – (Школьный 
словарик). – ISBN 978-5-408-05851-8. – Текст : непосредственный.

УДК 038
ББК 92
 
С48

©  ООО «ВАКО», 2015,  
2020, с изменениями

УДК 038
ББК 92

ПРЕДИСЛОВИЕ

Духовное развитие каждого человека во многом зависит от того, что он в течение всей своей жизни получает 
из литературы. Литература развивается вместе с человечеством, и, чтобы охватить эту огромную область накопленных обществом художественных сокровищ, необходимо её 
глубокое изучение, нужны специальные знания, в том числе 
и литературоведческие. Ведь чем глубже мы понимаем то, 
что говорит нам писатель в своём произведении, тем больше полезного для себя можем почерпнуть из текста.
Практическое ознакомление с литературными терминами способствует приобщению к литературе как к искусству 
слова. И в то же время оно закладывает основы литературоведческого анализа текста: помогает лучше понять позицию автора художественного произведения, учит анализировать произведение, определять черты характера героев, 
понимать мотивы их поступков, выражать своё отношение 
к ним и аргументировать свою точку зрения, приводя примеры. Такой анализ способствует более осмысленному чтению и восприятию художественной литературы.
В дальнейшем, анализируя литературные произведения, 
сравнивая их жанры, авторский язык и стиль, вы приобщитесь к основам теории литературы. Надеемся, что наш 
словарик поможет вам в этом.

Сокращения и условные обозначения
англ. – английский язык
греч. – древнегреческий язык
лат.  – латинский язык
итал. – итальянский язык
фр.  – французский язык
//  
–  указание места деления на строки стихотворений, набранных в подбор

А

АБЗА́Ц  (нем. абзац – отступ) – часть письменной речи между двумя красными строками. Абзац является частью общего текста, в которой предложения связаны между собой 
по смыслу и грамматически.

АБЗА́ЦНЫЙ О́ТСТУП – сдвиг вправо первой строки абзаца.

АВТОБИОГРА́ФИЯ  (греч. авто – сам, био – жизнь, графо – 
пишу) – произведение, в котором автор описывает свою 
жизнь.
Примеры автобиографий: трилогия «Детство», «Отрочество» и «Юность» Л.Н. Толстого; повесть «Детские годы Багрова-внука» С.Т. Аксакова.
В автобиографических повестях «Детство», «Отрочество» 
и «Юность» жизнь писателя тесно переплетена с жизнью 
главного героя. Л.Н. Толстой передал в этих произведениях свои эмоции, ощущения того времени. В написании этих 
произведений автору помогло то, что в своё время он вёл 
дневник.
В автобиографической повести «Детские годы Багровавнука» С.Т. Аксакова предметом изображения становится 
раннее детство писателя, и этот мир он показывает изнутри. С.Т. Аксаков описывает особенности восприятия ребёнка, чьи представления о мире ещё нестройны и разрозненны, зато чувства и переживания уже сильны. Автор 
показывает самые разные состояния своего героя, подчёркивая богатство и ценность эмоциональной жизни ребёнка.

А́ВТОР  (лат. автор – сочинитель, основатель) – писатель, 
творец художественного произведения, который определённым образом подаёт и освещает реальность, осмысливает 
и оценивает её. Каждый автор обладает своим авторским 
стилем. В русском языке слово автор употребляется с конца 
XVII в.

АЛЛИТЕРАЦИЯ 

А́ВТОРСКАЯ РЕЧЬ – слова, которыми автор прямо, от своего лица характеризует своих героев, оценивает их поступки, описывает события, обстановку, пейзаж. Иногда авторская речь в произведении не связана с действующими 
лицами и событиями повествования напрямую, это явление 
называется лирическим отступлением. С его помощью писатель высказывает свои мысли, сообщает о своих чувствах, 
разъясняя и дополняя повествование.
Авторская речь является основным компонентом художественного произведения. Благодаря авторской речи читатель 
представляет себе образ повествователя, дополняющий произведение и помогающий глубже понять его содержание.

АЛЛЕГО́РИЯ 
 (греч. 
аллегория 
– 
иносказание) 
– 
одна 
из форм иносказания, в которой какое-либо понятие передано через художественный образ. Аллегория – конкретное изображение предмета или явления действительности, 
заменяющее абстрактное понятие или мысль. Зелёная ветка 
в руках человека издавна являлась аллегорическим изображением мира, молот – аллегорией труда. Аллегория широко используется в художественной литературе для усиления 
поэтической выразительности. Аллегория пришла в литературу из фольклора, особенно из сказок о животных, где 
действовали традиционные персонажи, такие как лиса, медведь, заяц и волк. Каждый из них был наделён определёнными чертами характера. Аллегории характерны для од, 
басен, притч. И.А. Крылов в своих произведениях объединил опыт использования этого приёма в различных литературных жанрах. В его басне «Стрекоза и Муравей» образ 
Муравья – аллегория трудолюбия, в басне «Волк и Ягнёнок» образ Ягнёнка – аллегория беззащитности и кротости, 
а образ Свиньи в басне «Свинья под Дубом» – аллегория 
невежества.

АЛЛИТЕРА́ЦИЯ  (лат. ал – к, при, литера – буква) – повторение в стихах (реже – в прозе) одинаковых или созвучных согласных звуков для усиления выразительности художественной речи. Аллитерация является одним из видов 
зву`кописи. Основная функция этого приёма – звукоподражание:

АМФИБРАХИЙ 

Полночной порою в болотной глуши
Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши.
К.Д. Бальмонт «Камыши»
Звук [ш] передаёт в этих поэтических строках полночную 
тишину.
Вот дождик вкрадчиво прокрапал…
А.Т. Твардовский «Минское шоссе»
Звукосочетание [кр], похожее на звук падающих тяжёлых 
капель, «рисует» читателю картину дождя.
Грохочет эхо по горам,
Как гром гремящий по громам.
Г.Р. Державин «Водопад»
Повторением звукосочетания [гр] поэт воссоздал шум 
разгулявшейся в ярости стихии.
Аллитерация встречается и в русских пословицах и поговорках («Щи да каша – пища наша»; «Мели, Емеля, твоя 
неделя»), и в «Слове о полку Игореве»:
Трубы трубят в Новеграде, стоять стязи в Путивле…
Съ зарания въ пятокъ потопташа поганыя плъкы половецкыя…
Особенно выразительна аллитерация при передаче глубоких чувств и сильного волнения. В этих случаях она является не просто украшением, способствующим благозвучности 
поэтической речи, а оттеняет в ней самое существенное:
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть…
М.Ю. Лермонтов «Выхожу один 
я на дорогу…»
И вздохнули духи, задремали ресницы,
Зашептались тревожно шелка.
А.А. Блок «В ресторане»

АМФИБРА́ХИЙ  (греч. амфи – около, кругом, брахус – краткий) – трёхсложный размер стиха, где ударный слог располагается между двумя безударными (ударение падает 
на второй, пятый и восьмой слоги). В России амфибрахий 
первым начал широко использовать В.А. Жуковский. К четырёхстопному, реже – трёхстопному амфибрахию обраща
АННОТАЦИЯ 

лись В.К. Кюхельбекер, М.Ю. Лермонтов, В.Г. Венедиктов, 
А.А. Фет, А.К. Толстой и другие поэты.
Шуме́ла полно́чная вью́га
В лесно́й и глухо́й стороне́.
 
 
А.А. Фет «Шумела полночная вьюга…»
Одна́жды, в студёную зи́мнюю по́ру,
Я и́з лесу вы́шел; был си́льный моро́з.
Гляжу́, поднима́ется ме́дленно в го́ру
Лоша́дка, везу́щая хво́росту во́з.
 
 
Н.А. Некрасов «Крестьянские дети»

АНА́ЛИЗ 
ПРОИЗВЕДЕ́НИЯ 
В 
ЛИТЕРАТУРОВЕ́ДЕНИИ 
 (греч. аналисис – разложение, расчленение) – исследовательское прочтение художественного произведения. Анализ литературного произведения помогает определить жанр, увидеть в тексте образы персонажей, способствует раскрытию 
и пониманию замысла автора. Для разных жанров в литературоведении существуют различные схемы анализа.

АНА́ПЕСТ  (греч. анапайстос – отражённый назад) – трёхсложный размер стиха, где после двух безударных слогов 
следует один ударный (ударение падает на третий, шестой 
и девятый слоги). В русской поэзии анапест был наиболее 
популярен во второй половине XIX в. (А.А. Фет, Н.А. Некрасов, К.М. Фофанов).
Что ты жа́дно гляди́шь на доро́гу
В стороне́ от весёлых подру́г?
Знать, заби́ло серде́чко трево́гу –
Всё лицо́ твоё вспы́хнуло вдру́г.
 
 
Н.А. Некрасов «Тройка»
О, весна́ без конца́ и без кра́ю –
Без конца́ и без кра́ю мечта́!
Узнаю́ тебя жи́знь! Принима́ю!
И приве́тствую зво́ном щита́!
 
 
 А.А. Блок «О, весна без конца и без 
краю…»

АННОТА́ЦИЯ  (греч. аннотацио – замечание) – краткий текст, 
характеризующий содержание книги. Располагается в книге 
на первой или на последней странице, содержит несколько 

АНТИТЕЗА

строчек, обычно печатается мелким шрифтом. Аннотации 
бывают разными. Так, в них могут быть перечислены основные события, названы главные герои, то есть передано 
краткое содержание книги. Иногда аннотации составляют 
с целью заинтересовать читателя, чтобы он мог сформировать собственное представление о героях книги. В такой 
аннотации сообщается лишь тема произведения.
Примеры аннотаций
«Повесть “Шляпа волшебника” – вторая книга, подготовленная издательством “Дом” в серии сказочных повестей 
о муми-троллях и других волшебных существах финляндской 
писательницы Туве Янссон. Она сама иллюстрирует свои 
книги».
(Т. Янссон «Шляпа волшебника»)
«Эта книга впервые появилась к 800-летию Москвы, 
в 1947 году. Тогда она выходила отдельными частями. Теперь все три части собраны воедино. Автор, Наталья Петровна Кончаловская, посвятила более пятнадцати лет работе над этой книгой, и первая часть её в этом издании 
написана заново. В поэтической форме предстают перед читателем важнейшие исторические события допетровской эпохи и картины жизни и быта наших предков – москвичей».
(Н.П. Кончаловская «Наша древняя столица»)

АНТИТЕ́ЗА  (греч. анти – против, тезис – положение) – оборот поэтической речи, в котором для выразительности 
резко противопоставлены противоположные понятия, мысли, черты характера действующих лиц. Антитеза построена 
на контрасте. Этот приём часто используется в пословицах:
 
• Сеяли рожь, а косили лебеду.
 
• Ваши играют, а наши рыдают.
 
• Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет.
Пример использования антитезы в стихотворных произведениях
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лёд и пламень
Не столь различны меж собой.
 
 
А.С. Пушкин «Евгений Онегин»

АРХАИЗМ 

Прекрасна, как ангел небесный,
Как демон, коварна и зла.
 
 
М.Ю. Лермонтов «Тамара»
Антитеза встречается и в заглавиях литературных произведений: «Война и мир» Л.Н. Толстого, «Преступление 
и наказание» Ф.М. Достоевского, «Коварство и любовь» 
Ф. Шиллера.

АРХАИ́ЗМ  (греч. архаиос – древний) – устаревшее слово 
или оборот речи. Архаизмы бывают двух видов: лексические и семантические. Лексический архаизм – это устаревшее слово, у которого есть современный синоним: «Здесь 
вижу двух озёр лазурные равнины, // Где парус рыбаря 
белеет иногда» (А.С. Пушкин «Деревня»). Семантический 
архаизм – это устаревшее смысловое значение слова, при 
этом само слово используется в современном языке в другом значении: «Посыпал пеплом я главу…» (М.Ю. Лермонтов «Пророк»). Писатели используют архаизмы как средство 
художественной выразительности, для воссоздания исторического колорита, для характеристики речи героев (исторические пьесы А.Н. Островского, «Борис Годунов» А.С. Пушкина, «Сорочинская ярмарка» Н.В. Гоголя), для придания 
речи возвышенного характера:
Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился, –
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
Перстами лёгкими как сон
Моих зениц коснулся он.
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы…
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей».
 
 
А.С. Пушкин «Пророк»
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать…
 
 
А.С. Пушкин «Элегия»

АССОНАНС 

«Ты казну ежли золотную, жемчужную альбо серебряную 
похощешь, то скажу я тебе о травах цветных, сиречь подосельному – о кринах черлёных и белых…» (А.П. Чапыгин 
«Разин Степан»).

АССОНА́НС  (лат. ассоно – отзываться, быть созвучным) – 
средство языковой выразительности, заключающееся в повторении гласных звуков. Этот фонетический приём используется для усиления выразительности поэтического произведения:
У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки –
Французы тут как тут.
Забил заряд я в пушку туго
И думал: угощу я друга!
 
 
М.Ю. Лермонтов «Бородино»
Петух запевает, светает, пора!
В лесу под ногами гора серебра.
 
 
Н.А. Заболоцкий «Утро»

АФОРИ́ЗМ  (греч. афоризмос – краткое изречение) – крылатое выражение, изречение, выражающее какую-либо значительную, глубокую мысль в оригинальной, художественно 
заострённой, запоминающейся форме, неожиданное суждение. Пословицы и поговорки несколько афористичны, 
однако, в отличие от них, афоризм обычно имеет авторство: «Поступайте так, как будто вы одни в мире и люди 
никогда не узнают о вашем поступке» (Л.Н. Толстой). Нередко афоризмами становятся цитаты из художественных 
произведений: «Человек – это звучит гордо» (М. Горький 
«На дне»). Афоризмами стали многие цитаты из стихотворений А.С. Пушкина, из басен И.А. Крылова. Многие высказывания из произведений античных авторов также вошли 
в обиход как афоризмы: «Храброму вся земля – родина» 
(Овидий «Фасты»). Иногда афоризмы составляют целую 
книгу, например «Максимы и моральные размышления» 
французского писателя Ф. Ларошфуко, «Мысли и афоризмы» Козьмы Пруткова: «Мудрость, подобно черепаховому 
супу, не всякому доступна», «Купи прежде картину, а после 
рамку!» (К. Прутков «Мысли и афоризмы»).

Доступ онлайн
149 ₽
В корзину