Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике
Покупка
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
Альпина нон-фикшн
Год издания: 2022
Кол-во страниц: 432
Возрастное ограничение: 12+
Дополнительно
Вид издания:
Научно-популярная литература
Уровень образования:
Дополнительное образование
ISBN: 978-5-00139-130-2
Артикул: 772874.02.99
В этой книге собраны лингвистические задачи, посвященные самым разным языкам мира. Для их решения не нужны специальные знания: большинство читателей, скорее всего, не знает шведского и грузинского и вряд ли
кто-то знает языки дирбал и стрейтс. Тем не менее к любой задаче можно подобрать ключ, поняв путем логических рассуждений, как устроен неизвестный язык и чем он отличается от русского. Каждая задача сопровождается
подсказками, подробным решением и, самое главное, послесловием, в котором интересные языковые явления, представленные в задаче, обсуждаются детальнее. Материалы сборника публиковались на научно-популярном сайте
«Элементы», но были значительно переработаны и дополнены для этой книги. Сборник будет полезен как школьникам, которые участвуют в олимпиадах по лингвистике, так и взрослым, которые интересуются языками и культурами народов мира.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
С Е Р И Я « Н А У Ч Н О - П О П У Л Я Р Н Ы Е З А Д А Ч И » Вот уже больше десяти лет каждую неделю на сайте «Элементы» выходит новая задача — по физике, математике, лингвистике, биологии, химии или даже по астрономии, экономике, археологии. В понедельник публикуется условие, в среду — одна или несколько подсказок, в пятницу — решение и научно-популярное послесловие. Эту структуру мы оставили и в книге, прибегнув к небольшим хитростям, чтобы подсказка и решение не попались вам на глаза раньше времени. Ради послесловия — рассказа о том, как затронутые в задаче вопросы решаются в науке и в жизни, — и был придуман этот жанр. Послесловие превращает задачу в научно-популярную статью — и уже не так важно, удалось ли вам ее решить, вы получите удовольствие в любом случае. Серию открывают сборники задач по физике и лингвистике. Готовятся к выходу математика и биология. А на elementy.ru / problems вас всегда ждет свежая задача. Увлекательного вам чтения! Редакция «Элементов»
Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике Москва 2022
ISBN 978-5-00139-130-2 УДК 81 ББК 81 Т67 Редакторы-составители Александр Бердичевский, Александр Пиперски Редактор Юлия Быстрова Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике / Под ред. А. Бердичевского, А. Пиперски. — М. : Альпина нон-фикшн, 2022. — 432 с. — (Серия «Научно-популярные задачи»). ISBN 978-5-00139-130-2 В этой книге собраны лингвистические задачи, посвященные самым разным языкам мира. Для их решения не нужны специальные знания: большинство читателей, скорее всего, не знает шведского и грузинского и вряд ли кто-то знает языки дирбал и стрейтс. Тем не менее к любой задаче можно подобрать ключ, поняв путем логических рассуждений, как устроен неизвестный язык и чем он отличается от русского. Каждая задача сопровождается подсказками, подробным решением и, самое главное, послесловием, в котором интересные языковые явления, представленные в задаче, обсуждаются детальнее. Материалы сборника публиковались на научно-популярном сайте «Элементы», но были значительно переработаны и дополнены для этой книги. Сборник будет полезен как школьникам, которые участвуют в олимпиадах по лингвистике, так и взрослым, которые интересуются языками и культурами народов мира. УДК 81 ББК 81 Т67 Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети интернет и в корпоративных сетях, а также запись в память ЭВМ для частного или публичного использования, без письменного разрешения владельца авторских прав. По вопросу организации доступа к электронной библиотеке издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru Задачи, вошедшие в сборник, были опубликованы на сайте «Элементы» (elementy.ru). Издательство благодарит редакцию сайта за активное участие в подготовке сборника к изданию и Фонд развития теоретической физики и математики «Базис» — за предоставление прав на публикацию задач. Фонд «Базис» основан в 2016 году. Миссия Фонда — системная поддержка и развитие фундаментальной науки, прежде всего физики и математики, в России, поддержка и повышение уровня образования в этих областях, содействие международному научному сотрудничеству российских ученых, повышение интереса молодежи к науке. © Фонд развития теоретической физики и математики «БАЗИС», 2022 © Бердичевский А., 2022 © Пиперски А., 2022 © ООО «Альпина нон-фикшн», 2022
Содержание От составителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 I. ЗВУКИ И БУКВЫ Предисловие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1. Влюбленная пара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Черная кошка, белый кот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3. Солнце и луна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 4. Чиабатта и «Главпивмаг». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 5. Пятьдесят и семьдесят . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6. Крик души . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7. Ирландское ударение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 8. Новый русский алфавит. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 9. Хинди и урду. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 10. Шрифт Брайля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 11. Белорусская орфография . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 12. Белорусское яканье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 13. Рунические надписи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 14. Шифры и грехи отцов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 II. МОРФОЛОГИЯ Предисловие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 15. Карта мародеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 16. Настоящий разговор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 17. Старый книжный магазин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 18. Венский вальс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 19. Коленопреклоненный верблюд . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
20. Арабские числа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 21. Имя розы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 22. С ним и без него. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 23. Черный замок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 24. Раз, два, много. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 III. СИНТАКСИС Предисловие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 25. Сербские энклитики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 26. Я вижусь вором. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 27. Австралийская вендетта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 28. Тайны мадридского двора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 29. Мы с Тамарой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 30. Кошка на ковре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 31. Lupus homini amicus est . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 32. Удивительные грузинские времена. . . . . . . . . . . . . . . 283 33. Кто раздражал продавца?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 34. Репка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 35. Из истории Латвии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 IV. ВРЕМЯ И ПРОСТРАНСТВО Предисловие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 36. Магнитная аномалия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 37. Странноведение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 38. На семи ветрах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 39. Три склянки пополудни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 40. Славянские месяцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 41. Холодные росы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 V. ОСОБЫЙ РАЗДЕЛ Предисловие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 42. Склеить пытаюсь два словца. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 43. Фома и Ерёма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 44. Заимствования в венгерском . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Указатель терминов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Указатель языков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 Библиография. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Сведения об авторах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
ТРИ СКЛЯНКИ ПОПОЛУДНИ И ДРУГИЕ ЗАДАЧИ ПО ЛИНГВИСТИКЕ От составителей Что такое лингвистические задачи и для кого эта книга Самая большая ошибка, которую может сделать человек, увидев лингвистические задачи впервые в жизни, — это подумать: «Какой ужас! Я не владею грузинским языком, никогда не слышал про язык дирбал, не умею читать древнегерманские руны, не знаю, как ориентируются в пространстве жители острова Калимантан, как же я буду это решать? Для кого вообще эти задания?», — а затем закрыть книгу и больше никогда к лингвистическим задачам не возвращаться. Но для решения самодостаточных лингвистических задач не надо знать язык, которому они посвящены, и лингвистику тоже знать не надо: все необходимые данные есть в условии. К ним надо прибавить только знание родного языка и логическое мышление. Каждая задача содержит любопытное явление какого-нибудь языка; открыть это явление и значит решить задачу. Такой жанр лингвистических задач сложился в 1960-е гг. Своим возникновением он обязан лингвистам А. А. Зализняку и А. Н. Журинскому, а распространением — еще и математику В. А. Успенскому. Зализняк сочинил первые задачи [Зализняк, 1963/2013], Журинский предложил создать олимпиаду для школьников и использовать на ней этот новый жанр, а Успенский добился того, чтобы в 1965 г. такая олимпиада действительно была проведена в Москве. Сейчас ежегодные лингвистические олимпиады проводятся не только в Москве и не только в России, а по всему миру. Существует и международная олимпиада, в которой в 2021 г. участвовало 34 страны.
ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ Благодаря олимпиадам вот уже много лет профессиональные лингвисты «озадачивают»1 любопытные явления интересных им языков, создавая для школьников возможность побыть исследователями, самостоятельно открыть какие-нибудь языковые закономерности. За более чем полвека истории жанра накопилось множество задач, которые в сумме используют материал сотен языков. Для многих задач жизнь, к счастью, не ограничивается однократным использованием на олимпиаде: опубликовано несколько сборников лингвистических задач [Городецкий и Раскин, 1972; Алпатов и др., 1983; Алексеев и др., 1991; Журинский, 1993; Журинский, 1995; Беликов, Муравенко и Алексеев, 2006; Radev, 2013a, 2013b]. Этот сборник отличается от предыдущих тем, что в нем меньше задач, но зато у каждой задачи есть послесловие — увлекательный рассказ о представленных явлениях или о чем-то, связанном с ними. Таким образом, эта книга — сборник не только задач, но и научно-популярных статей по лингвистике (которые можно, в принципе, читать и не решая задачи). Еще одна особенность сборника в том, что это — итог нашего многолетнего сотрудничества с сайтом «Элементы», где по любезному приглашению редакции каждый месяц, начиная с января 2011 г., мы публиковали задачу с послесловием. Из опубликованных за восемь лет задач мы отобрали наиболее подходящие, переработали их и составили эту книгу. Для кого же она? Во-первых, для тех, кто подумывает, не выбрать ли своей профессией лингвистику (например, для школьников старших классов). Решение задач можно считать моделью исследовательской работы, хотя и несколько идеализированной: у задач всегда есть строгое и единственное решение, весь необходимый 1 На профессиональном жаргоне «озадачить явление» означает ‘составить задачу, посвященную этому явлению’. Это выражение активно используется, так как оно очень точно описывает смысл создания задач: авторы хотят показать «решателям» (еще один удобный жаргонизм) красивые и неочевидные явления разных языков.
ТРИ СКЛЯНКИ ПОПОЛУДНИ И ДРУГИЕ ЗАДАЧИ ПО ЛИНГВИСТИКЕ материал собран и отфильтрован автором (в реальности у лингвистов жизнь труднее). Тем не менее приблизительная модель — лучше, чем ничего (ведь в школах лингвистику, как правило, не преподают). Во-вторых, для тех, кто профессиональным языковедом быть не собирается, но лингвистикой и языками все равно интересуется: либо потому, что занимается смежными науками, либо просто так, для тренировки интеллекта, для широты кругозора и для души. В-третьих, для преподавателей. Задачи можно использовать в школе (например, на кружках и факультативах по лингвистике, по русскому языку, а иногда и по математике) и в университете (на семинарах по соответствующей тематике). В-четвертых, для исследователей-лингвистов. Многое из того, что написано в книге, коллегам хорошо известно, но, учитывая количество и разнообразие тем и языков, мы осмеливаемся утверждать, что не все. Как пользоваться книгой Каждая задача состоит из четырех основных частей: условие, подсказка или несколько подсказок, решение и послесловие. Подсказки приводятся на отдельной странице в перевернутом виде, чтобы читатель мог выбрать, когда в них заглянуть, если решить не получается (и заглядывать ли вообще). В некоторых задачах есть также дополнительный параграф «Вопросы читателей». Он содержит вопросы, которые задавали читатели «Элементов» (и которые, вероятно, могут возникнуть и у читателей книги), и ответы, которые давали авторы задач или редакторы. Для каждой задачи указано, где она впервые использовалась (в большинстве случаев это одна из олимпиад, но некоторые задачи были составлены специально для «Элементов»). Многие задачи живут бурной жизнью и используются многократно (публикуются в сборниках, на посвященных задачам сайтах,