Зарубежная литература
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
История литературы
Издательство:
НИЦ ИНФРА-М
Год издания: 2022
Кол-во страниц: 160
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN-онлайн: 978-5-16-111012-6
Артикул: 790331.01.99
Учебное пособие имеет целью сформировать у студентов представление о художественном своеобразии зарубежной литературы во взаимодействии ее национальных составляющих от истоков до современности.
Предназначено для студентов бакалавриата направления подготовки 45.03.02 «Лингвистика» направленности (профиля) «Перевод и межкультурная коммуникация».
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- 45.03.99: Литературные произведения
- 52.03.06: Драматургия
- ВО - Магистратура
- 45.04.01: Филология
- 52.04.02: Драматургия
- ВО - Специалитет
- 52.05.04: Литературное творчество
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ — БАКАЛАВРИАТ Т.Н. АНДРЕЮШКИНА ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ Москва ИНФРА-М 2022
УДК 82.09(075.8) ББК 83.3(4/8)я73 А65 ФЗ № 436-ФЗ Издание не подлежит маркировке в соответствии с п. 1 ч. 2 ст. 1 Р е ц е н з е н т ы: Бакалов А.С., доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры литературы и журналистики Самарского государственного социально педагогического университета; Лошакова Г.А., доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры иностранных языков Ульяновского государственного педагогического университета имени И.Н. Ульянова Андреюшкина Т.Н. А65 Зарубежная литература : учебное пособие / Т.Н. Андреюшкина. — Москва : ИНФРА-М, 2022. — 160 с. — (Высшее образование: Бакалавриат). ISBN 978-5-16-111012-6 (online) Учебное пособие имеет целью сформировать у студентов представление о художественном своеобразии зарубежной литературы во взаимодействии ее национальных составляющих от истоков до современности. Предназначено для студентов бакалавриата направления подготовки 45.03.02 «Лингвистика» направленности (профиля) «Перевод и межкультурная коммуникация». УДК 82.09(075.8) ББК 83.3(4/8)я73 ISBN 978-5-16-111012-6 (online) © Андреюшкина Т.Н., 2022
Оглавление Введение…………………………………………………………………………..5 Раздел 1. Темы лекций и практических занятий…..…………………..............10 Тема 1. Лекция № 1: Литература Средневековья и Возрождения / Реформации………………………………………………………………………10 Практическое занятие № 1: Европейская куртуазная литература……..15 Практическое занятие № 2: Творчество В. Шекспира………………….24 Тема 2. Лекция № 2: Литература XVII века ……………………………...30 Тема 3. Лекция № 3: Литература XVIII века ………………………………….37 Практическое занятие № 3: Творчество И.В. Гете……………………..42 Тема 4. Лекция № 4: Литература романтизма ……….………………………..48 Практическое занятие № 4: Европейский романтизм………………….56 Вариант 1. Романтизм Э.Т.А. Гофмана……………………..........56 Вариант 2. Романтизм Дж.Г. Байрона……………………………59 Вариант 3. Романтизм В. Гюго………………………………...…62 Тема 5. Лекция № 5: Литература реализма XIX века и литературные течения рубежа веков …………..………………………….…………………………….66 Тема 6. Лекция № 6. Литература первой половины ХХ века ………………..74 Практическое занятие № 5. Литература «потерянного поколения»…..78 Вариант 1. «На западном фронте без перемен» Э.М. Ремарка….78 Вариант 2. «Кошка под дождем» Э. Хемингуэя ………………..79 Тема 7. Лекция № 7: Литература второй половины ХХ века….……..….83 Практическое занятие № 6: Европейский театр………………………...87 Вариант 1. Театр Б. Брехта………………………………………..87 Вариант 2. Театр абсурда………………………………………….90 Практическое занятие № 7: Романы-антиутопии……………………….92 Вариант 1. О. Хаксли «О дивный новый мир»…………………..92 Вариант 2. Дж. Оруэлл «1984»……………………………………94
Практическое занятие № 8: Литературный герой своего времени……96 Вариант 1. Герой / антигерой своего времени……..………..…..96 Вариант 2. «Женский вопрос» в романах XIX–XX вв.…………100 Тема 8. Лекция № 8: Современная литература ................................................104 Раздел 2. Фонд оценочных средств текущего контроля………………….….112 Раздел 3. Вопросы к зачету…..……………………………………….……..…132 Раздел 4. Глоссарий…………………………………………………………….136 Раздел 5. Библиографический список и электронные ресурсы……………..157
ВВЕДЕНИЕ Настоящее пособие предназначено для обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика, направленность (профиль) – «Перевод и межкультурная коммуникация», изучающих дисциплину «Зарубежная литература» в соответствии с учебным планом. Учебная дисциплина «Зарубежная литература» имеет целью ознакомить студентов с основными этапами зарубежной литературы, дать краткую характеристику особенностей каждого из них в исторической ретроспективе и в наши дни, определить основные понятия истории литературы, изучающей фундаментальные закономерности развития мировой литературы. Задачи: - сформировать способность воспринимать межкультурное разнообразие общества в социально-историческом, этическом, философском и литературном контекстах; - сформировать представление о факторах, оказывающих влияние на процесс формирования и развития литературы; - сформировать представление о закономерностях развития литературы как акта межъязыковой и межкультурной коммуникации; - сформировать общую понятийную историко-литературную базу, необходимую для освоения дисциплины «Зарубежная литература»; - развивать общекультурный, филологический и лингвистический кругозор обучающихся; - развивать навыки поиска и обработки информации в историко литературной сфере; - развивать навыки критического мышления. В результате изучения дисциплины студент должен знать:
- истоки зарубежной литературы и историю ее развития; - закономерности формирования каждой из изучаемых западноевропейских литератур, понимать их своеобразие и художественные ценности; - законы взаимодействия и взаимовлияния западноевропейских литератур - общую историко-литературную терминологию; уметь: - анализировать социально-исторические и мировоззренческие основы литературных направлений; - отмечать своеобразие отдельно взятой литературы, ее ценности и своеобразие художественного языка; - находить и анализировать точки соприкосновения и взаимовлияния литератур и писателей; - выделять историко-литературные проблемы разного характера; - проводить сравнительно-сопоставительный анализ различных точек зрения на историко-литературные явления и делать выводы; - давать общий анализ предлагаемых для чтения художественных текстов; Настоящее пособие включает в себя материалы и виды работ, которые призваны способствовать достижению выше обозначенных цели и задач. Структура пособия Учебное пособие состоит из 5 разделов. Раздел 1 содержит темы лекционных и практических занятий, вопросы к ним и задания для самоподготовки. В каждом параграфе раздела 1 содержится план лекций, их краткое содержание, вопросы для самоконтроля по лекциям и материалы для подготовки к практическим занятиям. Практические занятия включают в себя несколько блоков: план практического занятия (предлагается от одного до трех вариантов практического занятия); практические задания, которые требуют самостоятельной проработки либо актуальной критической работы по теме практического занятия (см. комплекс вопросов к «Фаусту»), либо критического осмысления высказанных оценок творчества писателя (см.
оценки писателями творчества Ремарка) или отдельного романа (см. предлагаемую дискуссию в интернете о «Заводном апельсине» Берджесса); список рекомендуемой художественной и критической литературы для практических занятий, а также основной (в нее включены учебно методические пособия, изданные в 2021-2022 гг.) и дополнительной учебной литературы (классических учебников, изданных ранее). Раздел 2 представляет фонд оценочных средств текущего контроля. Здесь приводится примерный минимальный список художественной литературы, необходимый для освоения курса. Список включает в себя классику прошлого и современности. Для контроля чтения обучающимся предлагается вести читательский дневник, который проверяется преподавателем. Читательский дневник включает в себя около 50 прочитанных обучающимся художественных текстов, содержащихся в примерном списке по зарубежной литературе. Читательский дневник ведется в свободной форме. Обучающимся предлагается кроме краткого содержания прочитанного произведения указать литературное направление / течение, в рамках которого появилось данное произведение, и значение данного текста для национальной / мировой литературы. Приветствуется чтение текстов на языке оригинала: английском (первый язык обучающихся) и французском / немецком (второй язык). Раздел 2 включает в себя также список тем рефератов, которые могут расширить и углубить знания студентов. Проверка преподавателем реферата, который готовится как в письменном / электронном (как подготовительная форма к выполнению в будущем курсовой работы), так и в устном виде является еще одним средством контроля усвоения обучающимся учебного материала. Письменная форма реферата важна не только для формирования письменной речи обучающегося, но и для усвоения им правил оформления сносок и библиографического списка. Устная форма показывает уровень владения устной речью, а также умение обучающегося логично строить высказывание, отвечать на вопросы и участвовать в возникающей дискуссии.
Часть рефератов может быть посвящена проблемам художественного перевода, что соответствует профилям подготовки обучающихся. Контроль усвоения пройденного материала осуществляется и с помощью системы тестов, небольшая часть из которых также представлена в разделе 2. В разделе 3 содержатся примерные вопросы к зачету по дисциплине «Зарубежная литература», которые могут быть предложены обучающимся в рамках промежуточной аттестации. В разделе 4 (Глоссарий) можно найти основные историко литературные понятия и их определения, которые разъясняют различные явления и жанры, характерные для изучаемых литературных эпох. В разделе 5 указаны ссылки на дополнительную критическую литературу и электронные ресурсы, которые могут быть использованы как для подготовки к практическим занятиям, так и для самостоятельной работы при подготовке к зачету. Общие методические рекомендации преподавателю В основу настоящего учебного пособия положены следующие технологии: - традиционного обучения (процесс обучения состоит из самостоятельной и аудиторной работы в форме лекций и практических занятий); - проблемного обучения (активизация познавательной деятельности обучающихся в ходе решения проблемных задач); - интерактивного обучения (аудиторные занятия основаны на коллективном обсуждении проблем и возможных путей их решения); - развития критического мышления (анализ и синтез информации с обоснованием собственного мнения по проблеме с опорой на изученный материал). Изложение материала в учебном пособии основано на принципе неразрывной связи исторической действительности и литературных
процессов. Акцент в подаче материала делается на национальном своеобразии немецко-, англоязычной и французской литературы, по праву считающихся сокровищницей мировой культуры. Общие методические рекомендации обучающемуся В целях приобретения необходимых знаний, формирования умений и навыков обучающиеся должны посещать практические занятия и выполнять все виды заданий. Обучающиеся самостоятельно изучают критические и учебные материалы: основная литература является обязательной для изучения, дополнительная привлекается по собственному желанию обучающегося, либо может стать обязательной по отдельному заданию преподавателя. Концентрированный характер курса ориентирует студентов в разнообразном мире зарубежной литературы и служит прологом к дальнейшему самостоятельному знакомству с ней. Методические указания по контактной аудиторной работе Аудиторная (контактная) работа состоит в коллективном обсуждении проблем зарубежной литературы и в проверке качества выполнения практических заданий. Выполнение всех видов работ оценивается в рамках текущего контроля, различные виды которого представлены в разделе 3 «Фонд оценочных средств текущего контроля». Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы Обучающиеся самостоятельно готовятся к аудиторным занятиям: повторяют материалы лекций, знакомятся с учебной и критической литературой, отвечают на вопросы практических занятий и вопросы для самоподготовки, выполняя практические задания. Качество подготовки проверяется во время ответов в аудитории.
РАЗДЕЛ 1. ТЕМЫ ЛЕКЦИЙ И ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ ТЕМА 1. Лекция № 1: Литература Средневековья и Возрождения / Реформации План лекции: 1. Понятие «Средние века». 1.1. Хронологическое и понятийное наполнение термина. 1.2. Основные культурные направления эпохи. 2. Героический эпос раннего средневековья. «Песнь о Хильдебранте». 3. Героический эпос развитого средневековья. 3.1. Художественное отражение эпохи в «Песни о Роланде». 3.2. Национальные особенности эпоса «Песнь о Нибелунгах». 4. Куртуазная поэзия. 4.1. Трубадуры и труверы. Новые темы и жанры. 4.2. Представление о рыцарском романе. Основные циклы на примере романов Кретьена де Труа, персонажи, проблемы. 4.3.Отзвуки куртуазии в немецкой литературе (Вальтер фон дер Фогельвейде, Хартман фон Ауэ, Вольфрам фон Эшенбах, Готфрид Страсбургский).1 5. «Последний поэт средневековья и первый поэт нового времени»: Данте и его «Божественная комедия». Значение итальянского Возрождения для мировой культуры. 6. Немецкая городская литература: темы и жанры, вклад в развитие средневековой культуры. Ганс Сакс. Отличие мейстерзанга от миннезанга. 7. Идеи и литература Реформации. Реформа церкви. Переводческая и литературная деятельность Мартина Лютера. 8. Своеобразие поэтики романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле. Бахтин о Рабле. 9. Драматургия Шекспира и ее значение для развития европейского театра.2 1 Тема выносится на практическое занятие № 1. 2 Тема выносится на практическое занятие № 2.