Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Путешествуем и говорим по-английски

Учебное пособие по английскому языку для обучающихся старшего поколения
Покупка
Артикул: 789577.01.99
Доступ онлайн
600 ₽
В корзину
Учебное пособие «Путешествуем и говорим по-английски» предназначено для развития умений монологической и диалогической речи в наиболее востребованных ситуациях межкультурной коммуникации. Пособие содержит задания и упражнения для того, чтобы научиться общаться на английском языке и подготовиться к путешествию; оно включает приложения, ключи к заданиям, список литературы и интернет-ресурсов. Пособие адресовано участникам проекта «Московское долголетие», а также широкому кругу читателей старшего возраста, владеющих английским языком на уровне А1+ (в соответствии с Европейской системой уровней владения языком).
Путешествуем и говорим по-английски : учебное пособие по английскому языку для обучающихся старшего поколения / О. В. Афанасьева, К. М. Баранова, Н. В. Вишневецкая [и др.] ; под ред. К. М. Барановой, С. Н. Макеевой. - Москва : ФЛИНТА, 2022. - 292 с. - ISBN 978-5-9765-4950-0. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1899763 (дата обращения: 19.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ГОРОДА МОСКВЫ
Государственное автономное образовательное учреждение
высшего образования города Москвы
«Московский городской педагогический университет»
(ГАОУ ВО МГПУ)

Институт иностранных языков
Кафедра английской филологии

ПУТЕШЕСТВУЕМ  
И ГОВОРИМ ПО-АНГЛИЙСКИ

Учебное пособие по английскому языку
для обучающихся старшего поколения

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2022

УДК 811.111-26(078)
ББК  81.432.1я75
         П90
Печатается по решению 
Ученого совета института иностранных языков ГАОУ ВО города Москвы
«Московский городской педагогический университет»

А в т о р с к и й   к о л л е к т и в:
О.В. Афанасьева, К.М. Баранова, Н.В. Вишневецкая, Т.Н. Ефименко,  
С.Н. Макеева, В.С. Машошина, Н.А. Спичко, А.А. Фетисова, Е.Ю. Фроликова, О.Г. Чупрына 

П о д   р е д а к ц и е й:
д-ра филол. наук, проф. К.М. Барановой;
канд. пед. наук, доцента С.Н. Макеевой

Р е ц е н з е н т ы:
канд. филол. наук, доцент (кафедра социально-гуманитарных дисциплин  
ФГБОУ ВО «Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина») О.В. Вострикова;
канд. пед. наук, доцент (Департамент английского языка и профессиональной коммуникации  
Финансового университета при Правительстве Российской Федерации) Н.Н. Ачкасова

П90 
     Путешествуем и говорим по-английски : учебное пособие по английскому 
языку для обучающихся старшего поколения / О.В. Афанасьева, К.М. Баранова, 
Н.В. Вишневецкая и др. ; под ред. К.М. Барановой, С.Н. Макеевой. — Москва : 
ФЛИНТА, 2022. —  292 с. : ил. — ISBN 978-5-9765-4950-0. — Текст : электронный.

Учебное пособие «Путешествуем и говорим по-английски» предназначено для развития 
умений монологической и диалогической речи в наиболее востребованных ситуациях 
межкультурной коммуникации. Пособие содержит задания и упражнения для 
того, чтобы научиться общаться на английском языке и подготовиться к путешествию; 
оно включает приложения, ключи к заданиям, список литературы и интернет-ресурсов.
Пособие адресовано участникам проекта «Московское долголетие», а также широкому 
кругу читателей старшего возраста, владеющих английским языком на уровне 
А1+ (в соответствии с Европейской системой уровней владения языком).

УДК 811.111-26(078)
ББК 81.432.1я75

В качестве иллюстраций в пособии использованы рисунки Л.А. Азановой,  
изображения с сайтов freepik.com, pixabay.com/ru,  
а также находящиеся в свободном доступе в сети Интернет

ISBN 978-5-9765-4950-0 
© Коллектив авторов, 2022
© Издательство «ФЛИНТА», 2022

СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ .....................................................................................................4

ОБСУЖДАЕМ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУРЫ .....................................................................8

МОДУЛЬ 1. ЗНАКОМСТВО. РАССКАЗ О СЕБЕ ....................................................12

МОДУЛЬ 2. УВЛЕЧЕНИЯ. СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ .................................................31

МОДУЛЬ 3. В ОТЕЛЕ ...........................................................................................49

МОДУЛЬ 4. В РЕСТОРАНЕ / КАФЕ ......................................................................74

МОДУЛЬ 5. ОБЩЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ. ТАКСИ ...........................................94

МОДУЛЬ 6. СПРАШИВАЕМ ДОРОГУ. ИДЕМ В МУЗЕЙ ....................................113

МОДУЛЬ 7. ПОКУПКИ ......................................................................................136

МОДУЛЬ 8. РАЗГОВОР О ЗДОРОВЬЕ ...............................................................160

МОДУЛЬ 9. В АЭРОПОРТУ ...............................................................................182

МОДУЛЬ 10. ПОГОВОРИМ О РОССИИ ............................................................201

ПРОВЕРИМ СЕБЯ ..............................................................................................224

ПРИЛОЖЕНИЯ ..................................................................................................227

Приложение 1. ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК ..................................227

Приложение 2. УЧИМСЯ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ .....................259

Приложение 3. СЛОВА И ФРАЗЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРИГОДИТЬСЯ  
ВО ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЙ .........................................................................264

КЛЮЧИ ..............................................................................................................272

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ И ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ..............................................290

ПРЕДИСЛОВИЕ

Учебное пособие «Путешествуем и говорим по-английски» пред-
назначено для участников проекта «Московское долголетие», изу-
чающих английский язык. Оно также будет полезно и интересно 
всем представителям старшего поколения, которые хотят гово-
рить на иностранном языке в ситуациях повседневного общения. 
Отличительной чертой этой книги является опора на обшир-
ную теоретическую базу в области геронтологии и психологии, 
что позволяет учитывать физиологические и психологические 
особенности людей старшего возраста, делая процесс обучения 
максимально комфортным и результативным именно для данной 
категории слушателей. В основу пособия положены следующие 
принципы обучения: культуросообразность, межпоколенческий 
диалог, научность, наглядность, прочность, сознательность. 
Авторами также учитывались посильность, коммуникативная 
и личностно-ориентированная направленность обучения. Явля-
ясь общепризнанными в теории и методике преподавания ино-
странных языков, эти принципы преломляются и обретают новый 
смысл при обучении людей старшего поколения, позволяя учесть 
их образовательные потребности и мотивы1.
Уникальность данного издания состоит в том, что это первое 
пособие для представителей старшего поколения, которое целе-

1 См. подробнее: Макеева С.Н., Фроликова Е.Ю. Обучение иностран- 
ному языку представителей старшего поколения: профессиональная 
подготовка учителя // Иностранные языки в школе. — 2021. — № 1. — 
С. 47—55; Makeeva S.N., Idilova I.S., Spichko N.A., Fetisova A.A., Froliko- 
va E.Y. Older Adult Learner as the Subject of Cross-Cultural Communica-
tion // European Proceedings of Social and Behavioural Sciences (Dialogue of 
Cultures — Culture of Dialogue: from Conflict to Understanding, Moscow, 
23—25 April, 2020). — London: European Publisher, 2020. — P. 562—573.

направленно готовит их к участию в межкультурной коммуника-
ции. Английский язык изучается в неразрывной связи с культу-
рами различных народов, что позволяет обучающимся осознавать 
как свои, так и чужие национальные особенности2. Культуроло-
гический компонент обучения не ограничивается включением 
в пособие основных сведений о странах изучаемого языка. Оно 
также формирует представление о традиционных нормах поведения 
в различных ситуациях, когда английским языком можно 
пользоваться как языком международного общения3. Следует 
отметить, что процесс обучения «изменяет роль родного языка 
и родной культуры: они становятся неотъемлемыми аспектами 
межкультурной коммуникации, оптимизирующими весь процесс 
изучения иностранного языка»4. Таким образом, куда бы 

2 См. подробнее: Афанасьева О.В., Баранова К.М., Машошина В.С., 
Чупрына О.Г. Американская культурно-языковая картина мира ХIХ ве- 
ка: время, свобода, судьба, одиночество достоинство: монография. —  
М.: Диона, 2019. — 112 с.; Чупрына О.Г., Паршина Н.Д. Cross-Cul-
tural Communication. All You Need To Know. Межкультурное общение. 
Все, что вам необходимо знать. — М.: Изд-во УРСС, 2015. — 238 
с.; Чупрына О.Г. Дискурс социального неравенства: проблема языковой 
репрезентации дискриминации по возрасту // Вопросы когнитив-
ной лингвистики. — 2020. — № 1. — С. 94—102.
3 См. подробнее: Вишневецкая Н.В., Фетисова А.А. Культуро-
сообразные подходы к обучению пожилых слушателей иностранному 
языку // Учебник как инструмент национально-культурного 
самоопределения обучающихся: сб. ст. — М.: Языки народов мира,  
2021. — С. 63—69; Макеева С.Н., Спичко Н.А., Фетисова А.А., Фроли-
кова Е.Ю. Вишневецкая Н.В. Подготовка людей пожилого возраста к 
устной межкультурной коммуникации на иностранном языке // Вестник 
Московского городского педагогического университета. Сер. Педагогика 
и психология. — 2021. — № 2 (56). — С. 98—119.
4 См. пособие: Бердичевский А.Л., Гиниатуллин И.А., Тарева Е.Г. 
Методика межкультурного иноязычного образования в вузе: учеб. пособие / 
под общ. ред. А.Л. Бердичевского. — М.: ФЛИНТА, 2019. — С. 16.

ни поехали слушатели, с представителем какой культуры они 
бы ни вели беседу, они будут знать, как сделать общение более 
эффективным. Обучающиеся смогут представлять свою страну 
и культуру, принимая равноправное участие в межкультурном  
диалоге.
Пособие «Путешествуем и говорим по-английски» состоит 
из десяти модулей, осваивая которые слушатели научатся выражать 
свои мысли и отвечать на вопросы на элементарном уровне 
в самых распространенных ситуациях общения во время путешествия 
за границей. Они узнают, как рассказать о себе, своей 
семье, увлечениях, как сделать заказ в ресторане, выбрать нужную 
вещь в магазине, как вести себя в аэропорту и пользоваться 
общественным транспортом. Они также научатся вести диалог с 
врачом и фармацевтом в аптеке, смогут рассказать о своей родине 
иностранцу. 
Каждый модуль состоит из трех частей и глоссария. Первая 
часть «Разнообразный мир вокруг нас» знакомит учащихся с 
интересными фактами и культурными особенностями представителей 
разных культур в рамках одной ситуации общения. Во 
второй части «Полезные слова и фразы» слушатели знакомятся 
с основной лексикой модуля и учатся использовать ее в несложных 
конструкциях для решения практико-ориентированных коммуникативных 
задач5. Третья часть нацелена на развитие диалогической 
речи по тематике модуля.
В книге предусмотрено постепенное усложнение языкового 
материала, однако тематическая и языковая завершенность каж-

5 См. подробнее: Афанасьева О.В., Баранова К.М. Сложности употребления 
различных лексических средств выражения в английском 
языке и пути их преодоления. // Иностранные языки в школе. 2018. — 
№ 2. — С. 37—45; Баранова К.М., Афанасьева О.В. К вопросу о корректности 
и корректном выборе единиц номинации в речи. // Иностранные 
языки в школе. — 2020. — № 8. — С. 2—8.

дого из модулей позволяет преподавателю и слушателям менять 
их местами, адаптируя пособие под индивидуальные особенности, 
а также образовательные потребности и интересы всей  
группы. 
Помимо тематических модулей здесь имеется грамматический 
справочник, информация по проблемам межкультурного общения 
и ключи к упражнениям, что при необходимости дает возможность 
обучающимся заниматься индивидуально, используя 
это пособие в качестве самоучителя. Кроме того, полезными в 
ситуациях непосредственного общения окажутся также слова и 
фразы, включенные в разговорник; они не вошли в модуль, но 
могут понадобиться во время путешествий. 
Пособие «Путешествуем и говорим по-английски» разработано 
на кафедре английской филологии института иностранных 
языков ГАОУ ВО «Московский городской педагогической 
университет» и является вторым в серии учебных материалов, 
предназначенных для представителей старшего поколения6. Оно 
ориентировано на владение иноязычной коммуникативной ком-
петенцией на уровне А1+ (в соответствии с Европейской систе-
мой) и учитывает особенности обучения английскому языку на 
начальном этапе7.
Это завершенный и целостный труд, что позволяет препода-
вателям и слушателям использовать его как после изучения пер-
вого пособия «Читаем рассказы Агаты Кристи», так и самостоя-
тельно, в качестве основного средства обучения. 

6 См. пособие: Читаем рассказы Агаты Кристи: учеб. пособие по 
английскому языку для обучающихся старшего поколения / О.В. Афа-
насьева, К.М. Баранова, Н.В. Вишневецкая и др.; под ред. К.М. Бара-
новой, С.Н. Макеевой. — М.: ФЛИНТА, 2021. — 212 c.
7 См. пособие: Рогова Г.В., Верещагина И.Н., Языкова Н.В. Мето-
дика обучения английскому языку. 1—4 классы: пособие для учите-
лей и студентов пед. вузов. — М.: Просвещение, 2008. — 223 c.

ОБСУЖДАЕМ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУРЫ

Изучение иностранного языка часто вызывает большой инте-
рес у тех, кто приступает к этому увлекательному занятию, что 
вполне объяснимо. Ведь в дополнение к общению на родном языке, 
который привычен с детства, люди получают новый инструмент 
общения. Это позволяет им не только выразить свои мысли, но и 
узнать новое о собеседнике, культуре народа изучаемого языка.
Во время поездок по нашей стране и за рубежом путеше-
ственники, вероятно, не раз отмечали, что окружающий их  
мир — это своеобразное смешение языков и культур, причем 
часто впечатления от увиденного и услышанного не совпадают 
с тем, что ожидалось. Это происходит во многих случаях из-за 
того, что люди не всегда правильно понимают своих собеседни-
ков, так как, во-первых, они говорят на чужом языке и, во-вторых, 
являясь представителями иной культуры, воспринимают и интер-
претируют окружающее иначе. Возникает вопрос «Как добиться 
взаимопонимания и не чувствовать дискомфорта во время обще-
ния на иностранном языке?».
Чтобы найти на него ответ, приглашаем вас присоединиться 
к главным действующим персонажам этой книги и начать увле-
кательное путешествие. Вам предстоит погрузиться в некоторые 
ситуации межкультурного общения, в которых люди обычно ока-
зываются во время поездок, и узнать, какие английские слова и 
фразы часто используются в этих случаях. Овладев ими, вы смо-
жете более свободно вести разговор с собеседниками в реаль-
ной ситуации. 
Прежде чем отправиться в путь, предлагаем вам выполнить 
несколько заданий, которые помогут подготовиться к этому путе-
шествию.

Задание 1. Подумайте над следующими вопросами и обсудите 
их в группе, опираясь на свой жизненный опыт.

1) Почему английский язык стал так популярен в мире? В каких 
ситуациях он востребован? Приведите примеры, где и когда 
вам приходилось его использовать. 
2) Испытывали ли вы трудности в общении с иностранцами? 
Всегда ли такие затруднения, на ваш взгляд, связаны только 
с недостаточным уровнем владения иностранным языком? 
Что еще может препятствовать взаимопониманию?
3) Почему изучение иностранного языка тесно связано с изуче-
нием иной культуры? Как вы понимаете слово «культура»?
4) В литературе встречаются разные определения слова «куль-
тура». Какое из представленных ниже определений вам 
кажется более правильным? Объясните почему.
 – Культура — это все то, что произведено человеком, то, в 
чем отражается его деятельность.
 – Культура состоит из идей, обычаев и различных видов искус-
ства, которые распространены в определенном обществе.
 – Культура — это система ценностей и традиций, которая 
принята в определенной группе людей и передается от 
одного поколения к другому.

Задание 2. Национально-культурные особенности той или иной 
страны иногда можно заметить при просмотре фильмов, если 
обращать внимание не только на развитие сюжета. О каких тра-
дициях, обычаях, особенностях общения между представите-
лями разных культур можно узнать, если внимательно смо-
треть фильмы «Кавказская пленница, или Новые приключения 
Шурика», «Белое солнце пустыни», «Ирония судьбы, или С лег-
ким паром», «Римские каникулы»? Вспомните другие фильмы, 
которые позволяют познакомиться с национально-культурными 
особенностями различных народов.

Задание 3. Опираясь на свой жизненный опыт, вспомните ситуа-
ции, когда знание национально-культурных особенностей помогло 
вам правильно поступить в той или иной ситуации. 

Задание 4. Известно, что система ценностей, традиций и норм 
поведения людей в обществе может отличаться не только в зави-
симости от национальной принадлежности, но и от конкрет-
ного поколения. Люди, живущие в одно время, но относящи-
еся к разным возрастным группам, часто имеют разные пред-
ставления о том, что для них значимо. Случается, что знания 
и жизненный опыт старшего поколения противоречат куль-
турным стереотипам, нормам поведения и духовным ориен-
тирам молодежи. Сталкивались ли вы с такими проблемами 
в своей семье? Посмотрите видео интернет-хостинга youtube.
com “Bridging the Gap between Generation Z and Generation Y. 
How can you understand your teen better?” (https://goo.su/5fuO) и 
сопоставьте то, что в нем показано, с реальными ситуациями из 
жизни. Насколько идеи фильма соответствуют вашим представле- 
ниям? 

Задание 5. Понаблюдайте за тем, как общаются представители 
разных поколений и культур (как в России, так и за рубежом) в 
разнообразных ситуациях, например:
 – во время путешествий, при случайных встречах на улице, 
в транспорте, в магазине, в театре и т.д.;
 – при просмотре зарубежных фильмов и новостных репор-
тажей.

При этом попытайтесь ответить на следующие вопросы.
 – Есть ли особенности в проявлении вежливости у предста-
вителей разных стран?
 – Как принято приветствовать друг друга, прощаться, узна-
вать что-то о собеседнике?

 – Есть ли признаки (жесты, зрительный контакт, социальная 
дистанция, предметы одежды и т.д.), по которым можно 
определить принадлежность человека к другой культуре 
или другому поколению?
 – Как достигается взаимопонимание и преодолеваются конфликтные 
ситуации?

С национально-культурными особенностями некоторых стран 
вы также сможете познакомиться на страницах пособия, которое 
вы держите в руках, а именно:
 – в разделе «Разнообразный мир вокруг нас», с которого начинается 
каждый из модулей;
 – в комментариях со значком «Культура» 
;
 – в приложении «Учимся межкультурному общению», где содержатся 
конкретные рекомендации по подготовке к предстоящему 
путешествию за рубеж.

Желаем вам интересного, увлекательного, познавательного 
путешествия и успехов в изучении английского языка! 

Доступ онлайн
600 ₽
В корзину