Путешествуем и говорим по-английски
Учебное пособие по английскому языку для обучающихся старшего поколения
Покупка
Тематика:
Английский язык
Издательство:
ФЛИНТА
Авторы:
Афанасьева Ольга Васильевна, Баранова Ксения Михайловна, Вишневецкая Наталья Владимировна , Ефименко Татьяна Николаевна, Макеева Светлана Николаевна, Машошина Виктория Сергеевна, Спичко Наталья Александровна, Фетисова Анастасия Александровна, Фроликова Елена Юрьевна, Чупрына Ольга Геннадьевна
Год издания: 2022
Кол-во страниц: 292
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
Дополнительное образование
ISBN: 978-5-9765-4950-0
Артикул: 789577.01.99
Учебное пособие «Путешествуем и говорим по-английски» предназначено для развития умений монологической и диалогической речи в наиболее востребованных ситуациях межкультурной коммуникации. Пособие содержит задания и упражнения для того, чтобы научиться общаться на английском языке и подготовиться к путешествию; оно включает приложения, ключи к заданиям, список литературы и интернет-ресурсов. Пособие адресовано участникам проекта «Московское долголетие», а также широкому кругу читателей старшего возраста, владеющих английским языком на уровне А1+ (в соответствии с Европейской системой уровней владения языком).
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.02: Лингвистика
- 45.03.03: Фундаментальная и прикладная лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ГОРОДА МОСКВЫ Государственное автономное образовательное учреждение высшего образования города Москвы «Московский городской педагогический университет» (ГАОУ ВО МГПУ) Институт иностранных языков Кафедра английской филологии ПУТЕШЕСТВУЕМ И ГОВОРИМ ПО-АНГЛИЙСКИ Учебное пособие по английскому языку для обучающихся старшего поколения Москва Издательство «ФЛИНТА» 2022
УДК 811.111-26(078) ББК 81.432.1я75 П90 Печатается по решению Ученого совета института иностранных языков ГАОУ ВО города Москвы «Московский городской педагогический университет» А в т о р с к и й к о л л е к т и в: О.В. Афанасьева, К.М. Баранова, Н.В. Вишневецкая, Т.Н. Ефименко, С.Н. Макеева, В.С. Машошина, Н.А. Спичко, А.А. Фетисова, Е.Ю. Фроликова, О.Г. Чупрына П о д р е д а к ц и е й: д-ра филол. наук, проф. К.М. Барановой; канд. пед. наук, доцента С.Н. Макеевой Р е ц е н з е н т ы: канд. филол. наук, доцент (кафедра социально-гуманитарных дисциплин ФГБОУ ВО «Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина») О.В. Вострикова; канд. пед. наук, доцент (Департамент английского языка и профессиональной коммуникации Финансового университета при Правительстве Российской Федерации) Н.Н. Ачкасова П90 Путешествуем и говорим по-английски : учебное пособие по английскому языку для обучающихся старшего поколения / О.В. Афанасьева, К.М. Баранова, Н.В. Вишневецкая и др. ; под ред. К.М. Барановой, С.Н. Макеевой. — Москва : ФЛИНТА, 2022. — 292 с. : ил. — ISBN 978-5-9765-4950-0. — Текст : электронный. Учебное пособие «Путешествуем и говорим по-английски» предназначено для развития умений монологической и диалогической речи в наиболее востребованных ситуациях межкультурной коммуникации. Пособие содержит задания и упражнения для того, чтобы научиться общаться на английском языке и подготовиться к путешествию; оно включает приложения, ключи к заданиям, список литературы и интернет-ресурсов. Пособие адресовано участникам проекта «Московское долголетие», а также широкому кругу читателей старшего возраста, владеющих английским языком на уровне А1+ (в соответствии с Европейской системой уровней владения языком). УДК 811.111-26(078) ББК 81.432.1я75 В качестве иллюстраций в пособии использованы рисунки Л.А. Азановой, изображения с сайтов freepik.com, pixabay.com/ru, а также находящиеся в свободном доступе в сети Интернет ISBN 978-5-9765-4950-0 © Коллектив авторов, 2022 © Издательство «ФЛИНТА», 2022
СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ .....................................................................................................4 ОБСУЖДАЕМ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУРЫ .....................................................................8 МОДУЛЬ 1. ЗНАКОМСТВО. РАССКАЗ О СЕБЕ ....................................................12 МОДУЛЬ 2. УВЛЕЧЕНИЯ. СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ .................................................31 МОДУЛЬ 3. В ОТЕЛЕ ...........................................................................................49 МОДУЛЬ 4. В РЕСТОРАНЕ / КАФЕ ......................................................................74 МОДУЛЬ 5. ОБЩЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ. ТАКСИ ...........................................94 МОДУЛЬ 6. СПРАШИВАЕМ ДОРОГУ. ИДЕМ В МУЗЕЙ ....................................113 МОДУЛЬ 7. ПОКУПКИ ......................................................................................136 МОДУЛЬ 8. РАЗГОВОР О ЗДОРОВЬЕ ...............................................................160 МОДУЛЬ 9. В АЭРОПОРТУ ...............................................................................182 МОДУЛЬ 10. ПОГОВОРИМ О РОССИИ ............................................................201 ПРОВЕРИМ СЕБЯ ..............................................................................................224 ПРИЛОЖЕНИЯ ..................................................................................................227 Приложение 1. ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК ..................................227 Приложение 2. УЧИМСЯ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ .....................259 Приложение 3. СЛОВА И ФРАЗЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРИГОДИТЬСЯ ВО ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЙ .........................................................................264 КЛЮЧИ ..............................................................................................................272 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ И ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ..............................................290
ПРЕДИСЛОВИЕ Учебное пособие «Путешествуем и говорим по-английски» предназначено для участников проекта «Московское долголетие», изучающих английский язык. Оно также будет полезно и интересно всем представителям старшего поколения, которые хотят говорить на иностранном языке в ситуациях повседневного общения. Отличительной чертой этой книги является опора на обширную теоретическую базу в области геронтологии и психологии, что позволяет учитывать физиологические и психологические особенности людей старшего возраста, делая процесс обучения максимально комфортным и результативным именно для данной категории слушателей. В основу пособия положены следующие принципы обучения: культуросообразность, межпоколенческий диалог, научность, наглядность, прочность, сознательность. Авторами также учитывались посильность, коммуникативная и личностно-ориентированная направленность обучения. Являясь общепризнанными в теории и методике преподавания иностранных языков, эти принципы преломляются и обретают новый смысл при обучении людей старшего поколения, позволяя учесть их образовательные потребности и мотивы1. Уникальность данного издания состоит в том, что это первое пособие для представителей старшего поколения, которое целе 1 См. подробнее: Макеева С.Н., Фроликова Е.Ю. Обучение иностран- ному языку представителей старшего поколения: профессиональная подготовка учителя // Иностранные языки в школе. — 2021. — № 1. — С. 47—55; Makeeva S.N., Idilova I.S., Spichko N.A., Fetisova A.A., Froliko- va E.Y. Older Adult Learner as the Subject of Cross-Cultural Communication // European Proceedings of Social and Behavioural Sciences (Dialogue of Cultures — Culture of Dialogue: from Conflict to Understanding, Moscow, 23—25 April, 2020). — London: European Publisher, 2020. — P. 562—573.
направленно готовит их к участию в межкультурной коммуникации. Английский язык изучается в неразрывной связи с культурами различных народов, что позволяет обучающимся осознавать как свои, так и чужие национальные особенности2. Культурологический компонент обучения не ограничивается включением в пособие основных сведений о странах изучаемого языка. Оно также формирует представление о традиционных нормах поведения в различных ситуациях, когда английским языком можно пользоваться как языком международного общения3. Следует отметить, что процесс обучения «изменяет роль родного языка и родной культуры: они становятся неотъемлемыми аспектами межкультурной коммуникации, оптимизирующими весь процесс изучения иностранного языка»4. Таким образом, куда бы 2 См. подробнее: Афанасьева О.В., Баранова К.М., Машошина В.С., Чупрына О.Г. Американская культурно-языковая картина мира ХIХ ве- ка: время, свобода, судьба, одиночество достоинство: монография. — М.: Диона, 2019. — 112 с.; Чупрына О.Г., Паршина Н.Д. Cross-Cultural Communication. All You Need To Know. Межкультурное общение. Все, что вам необходимо знать. — М.: Изд-во УРСС, 2015. — 238 с.; Чупрына О.Г. Дискурс социального неравенства: проблема языковой репрезентации дискриминации по возрасту // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2020. — № 1. — С. 94—102. 3 См. подробнее: Вишневецкая Н.В., Фетисова А.А. Культуросообразные подходы к обучению пожилых слушателей иностранному языку // Учебник как инструмент национально-культурного самоопределения обучающихся: сб. ст. — М.: Языки народов мира, 2021. — С. 63—69; Макеева С.Н., Спичко Н.А., Фетисова А.А., Фроликова Е.Ю. Вишневецкая Н.В. Подготовка людей пожилого возраста к устной межкультурной коммуникации на иностранном языке // Вестник Московского городского педагогического университета. Сер. Педагогика и психология. — 2021. — № 2 (56). — С. 98—119. 4 См. пособие: Бердичевский А.Л., Гиниатуллин И.А., Тарева Е.Г. Методика межкультурного иноязычного образования в вузе: учеб. пособие / под общ. ред. А.Л. Бердичевского. — М.: ФЛИНТА, 2019. — С. 16.
ни поехали слушатели, с представителем какой культуры они бы ни вели беседу, они будут знать, как сделать общение более эффективным. Обучающиеся смогут представлять свою страну и культуру, принимая равноправное участие в межкультурном диалоге. Пособие «Путешествуем и говорим по-английски» состоит из десяти модулей, осваивая которые слушатели научатся выражать свои мысли и отвечать на вопросы на элементарном уровне в самых распространенных ситуациях общения во время путешествия за границей. Они узнают, как рассказать о себе, своей семье, увлечениях, как сделать заказ в ресторане, выбрать нужную вещь в магазине, как вести себя в аэропорту и пользоваться общественным транспортом. Они также научатся вести диалог с врачом и фармацевтом в аптеке, смогут рассказать о своей родине иностранцу. Каждый модуль состоит из трех частей и глоссария. Первая часть «Разнообразный мир вокруг нас» знакомит учащихся с интересными фактами и культурными особенностями представителей разных культур в рамках одной ситуации общения. Во второй части «Полезные слова и фразы» слушатели знакомятся с основной лексикой модуля и учатся использовать ее в несложных конструкциях для решения практико-ориентированных коммуникативных задач5. Третья часть нацелена на развитие диалогической речи по тематике модуля. В книге предусмотрено постепенное усложнение языкового материала, однако тематическая и языковая завершенность каж 5 См. подробнее: Афанасьева О.В., Баранова К.М. Сложности употребления различных лексических средств выражения в английском языке и пути их преодоления. // Иностранные языки в школе. 2018. — № 2. — С. 37—45; Баранова К.М., Афанасьева О.В. К вопросу о корректности и корректном выборе единиц номинации в речи. // Иностранные языки в школе. — 2020. — № 8. — С. 2—8.
дого из модулей позволяет преподавателю и слушателям менять их местами, адаптируя пособие под индивидуальные особенности, а также образовательные потребности и интересы всей группы. Помимо тематических модулей здесь имеется грамматический справочник, информация по проблемам межкультурного общения и ключи к упражнениям, что при необходимости дает возможность обучающимся заниматься индивидуально, используя это пособие в качестве самоучителя. Кроме того, полезными в ситуациях непосредственного общения окажутся также слова и фразы, включенные в разговорник; они не вошли в модуль, но могут понадобиться во время путешествий. Пособие «Путешествуем и говорим по-английски» разработано на кафедре английской филологии института иностранных языков ГАОУ ВО «Московский городской педагогической университет» и является вторым в серии учебных материалов, предназначенных для представителей старшего поколения6. Оно ориентировано на владение иноязычной коммуникативной компетенцией на уровне А1+ (в соответствии с Европейской системой) и учитывает особенности обучения английскому языку на начальном этапе7. Это завершенный и целостный труд, что позволяет преподавателям и слушателям использовать его как после изучения первого пособия «Читаем рассказы Агаты Кристи», так и самостоятельно, в качестве основного средства обучения. 6 См. пособие: Читаем рассказы Агаты Кристи: учеб. пособие по английскому языку для обучающихся старшего поколения / О.В. Афанасьева, К.М. Баранова, Н.В. Вишневецкая и др.; под ред. К.М. Барановой, С.Н. Макеевой. — М.: ФЛИНТА, 2021. — 212 c. 7 См. пособие: Рогова Г.В., Верещагина И.Н., Языкова Н.В. Методика обучения английскому языку. 1—4 классы: пособие для учителей и студентов пед. вузов. — М.: Просвещение, 2008. — 223 c.
ОБСУЖДАЕМ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУРЫ Изучение иностранного языка часто вызывает большой интерес у тех, кто приступает к этому увлекательному занятию, что вполне объяснимо. Ведь в дополнение к общению на родном языке, который привычен с детства, люди получают новый инструмент общения. Это позволяет им не только выразить свои мысли, но и узнать новое о собеседнике, культуре народа изучаемого языка. Во время поездок по нашей стране и за рубежом путешественники, вероятно, не раз отмечали, что окружающий их мир — это своеобразное смешение языков и культур, причем часто впечатления от увиденного и услышанного не совпадают с тем, что ожидалось. Это происходит во многих случаях из-за того, что люди не всегда правильно понимают своих собеседников, так как, во-первых, они говорят на чужом языке и, во-вторых, являясь представителями иной культуры, воспринимают и интерпретируют окружающее иначе. Возникает вопрос «Как добиться взаимопонимания и не чувствовать дискомфорта во время общения на иностранном языке?». Чтобы найти на него ответ, приглашаем вас присоединиться к главным действующим персонажам этой книги и начать увлекательное путешествие. Вам предстоит погрузиться в некоторые ситуации межкультурного общения, в которых люди обычно оказываются во время поездок, и узнать, какие английские слова и фразы часто используются в этих случаях. Овладев ими, вы сможете более свободно вести разговор с собеседниками в реальной ситуации. Прежде чем отправиться в путь, предлагаем вам выполнить несколько заданий, которые помогут подготовиться к этому путешествию.
Задание 1. Подумайте над следующими вопросами и обсудите их в группе, опираясь на свой жизненный опыт. 1) Почему английский язык стал так популярен в мире? В каких ситуациях он востребован? Приведите примеры, где и когда вам приходилось его использовать. 2) Испытывали ли вы трудности в общении с иностранцами? Всегда ли такие затруднения, на ваш взгляд, связаны только с недостаточным уровнем владения иностранным языком? Что еще может препятствовать взаимопониманию? 3) Почему изучение иностранного языка тесно связано с изучением иной культуры? Как вы понимаете слово «культура»? 4) В литературе встречаются разные определения слова «культура». Какое из представленных ниже определений вам кажется более правильным? Объясните почему. – Культура — это все то, что произведено человеком, то, в чем отражается его деятельность. – Культура состоит из идей, обычаев и различных видов искусства, которые распространены в определенном обществе. – Культура — это система ценностей и традиций, которая принята в определенной группе людей и передается от одного поколения к другому. Задание 2. Национально-культурные особенности той или иной страны иногда можно заметить при просмотре фильмов, если обращать внимание не только на развитие сюжета. О каких традициях, обычаях, особенностях общения между представителями разных культур можно узнать, если внимательно смотреть фильмы «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», «Белое солнце пустыни», «Ирония судьбы, или С легким паром», «Римские каникулы»? Вспомните другие фильмы, которые позволяют познакомиться с национально-культурными особенностями различных народов.
Задание 3. Опираясь на свой жизненный опыт, вспомните ситуации, когда знание национально-культурных особенностей помогло вам правильно поступить в той или иной ситуации. Задание 4. Известно, что система ценностей, традиций и норм поведения людей в обществе может отличаться не только в зависимости от национальной принадлежности, но и от конкретного поколения. Люди, живущие в одно время, но относящиеся к разным возрастным группам, часто имеют разные представления о том, что для них значимо. Случается, что знания и жизненный опыт старшего поколения противоречат культурным стереотипам, нормам поведения и духовным ориентирам молодежи. Сталкивались ли вы с такими проблемами в своей семье? Посмотрите видео интернет-хостинга youtube. com “Bridging the Gap between Generation Z and Generation Y. How can you understand your teen better?” (https://goo.su/5fuO) и сопоставьте то, что в нем показано, с реальными ситуациями из жизни. Насколько идеи фильма соответствуют вашим представле- ниям? Задание 5. Понаблюдайте за тем, как общаются представители разных поколений и культур (как в России, так и за рубежом) в разнообразных ситуациях, например: – во время путешествий, при случайных встречах на улице, в транспорте, в магазине, в театре и т.д.; – при просмотре зарубежных фильмов и новостных репортажей. При этом попытайтесь ответить на следующие вопросы. – Есть ли особенности в проявлении вежливости у представителей разных стран? – Как принято приветствовать друг друга, прощаться, узнавать что-то о собеседнике?