Стихотворение-каталог в немецкоязычной поэзии XX века
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
История литературы
Издательство:
НИЦ ИНФРА-М
Год издания: 2022
Кол-во страниц: 225
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
Дополнительное профессиональное образование
ISBN: 978-5-16-017703-8
ISBN-онлайн: 978-5-16-110350-0
DOI:
10.12737/1868934
Артикул: 776813.01.01
Целью монографии является всесторонний анализ жанра стихотворения-каталога в немецкоязычной поэзии ХХ века, устойчивых элементов его структуры, контаминаций с другими жанрами, использования элементов каталога в других лирических жанрах. Исследование не только проводится в историко-литературном аспекте, но и предполагает сравнительно-сопоставительный анализ отдельных текстов, изучение традиции и новаторства в каждом из литературных направлений, проявление интереса к жанру в творчестве отдельных авторов, их вкладу в развитие жанра, определение наиболее важных внутренних и внешних доминант жанра.
Для широкого круга читателей, интересующихся немецкоязычной поэзией. Может быть полезна студентам, аспирантам и преподавателям филологических вузов и факультетов.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- Аспирантура
- 45.06.01: Языкознание и литературоведение
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Москва ИНФРА-М 2022 СТИХОТВОРЕНИЕ-КАТАЛОГ В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОЙ ПОЭЗИИ XX ВЕКА Т.Н. АНДРЕЮШКИНА МОНОГРАФИЯ
УДК 82.091(075.4) ББК 83.3(4) А65 Андреюшкина Т.Н. А65 Стихотворение-каталог в немецкоязычной поэзии XX века : моно графия / Т.Н. Андреюшкина. — Москва : ИНФРА-М, 2022. — 225 с. — (Научная мысль). — DOI 10.12737/1868934. ISBN 978-5-16-017703-8 (print) ISBN 978-5-16-110350-0 (online) Целью монографии является всесторонний анализ жанра стихотво рения-каталога в немецкоязычной поэзии ХХ века, устойчивых элементов его структуры, контаминаций с другими жанрами, использования элемен тов каталога в других лирических жанрах. Исследование не только проводится в историко-литературном аспекте, но и предполагает сравнительно-сопоставительный анализ отдельных текстов, изучение традиции и новаторства в каждом из литературных направлений, проявление интереса к жанру в творчестве отдельных авторов, их вкладу в развитие жанра, определение наиболее важных внутренних и внешних доминант жанра. Для широкого круга читателей, интересующихся немецкоязычной поэ зией. Может быть полезна студентам, аспирантам и преподавателям филологических вузов и факультетов. УДК 82.091(075.4) ББК 83.3(4) Р е ц е н з е н т ы: Кучумова Г.В., доктор филологических наук, доцент, профессор ка федры немецкой филологии Самарского национального исследовательского университета имени академика С.П. Королёва; Васильева Г.М., кандидат филологических наук, доцент кафедры мировой экономики, международных отношений и права Новосибирского государственного университета экономики и управления ISBN 978-5-16-017703-8 (print) ISBN 978-5-16-110350-0 (online) © Андреюшкина Т.Н., 2022
Введение В монографии представлено исследование жанра немец коязычного стихотворения-каталога и его трансформации в ХХ веке, что является второй частью уже опубликованной первой части книги под названием «Стихотворение-каталог в немецкоязычной поэзии: развитие жанра от Средневековья до XIX века»1. В первой части книги было показано, что генезис жанра уходит своими корнями в более глубокие времена и имеет как фольклорные, так и религиозные формы. В первой главе второй части книги последовательно рас сматриваются этапы развития жанра в модернистских вариациях каталога символистами, натуралистами, экспрессионистами, дадаистами и представителями поэзии «новой деловитости». Отдельный параграф посвящен исследованию важнейшего каталога этого периода — «стихотворения-вещи» (Ding-Gedicht) в творчестве Р.М. Рильке, его философские и поэтические истоки. Во второй главе рассматриваются трансформации жанра каталога во второй половине ХХ века, начиная с «часа ноль», «конкретной поэзии», поэзии «новой субъективности» и заканчивая литературными подражаниями, пародиями и серийными рядами постмодернистских каталогов. В этой главе стихотворение-инвентаризация, как важнейший субжанр каталога, занимает центральное место. Здесь же представлено исследование каталога в поэзии российских мигрантов в Германии, в творчестве которых прослеживается влияние каталогов как модернистского, так и более поздних периодов русско- и немецкоязычных авторов. 1 Андреюшкина Т.Н. Стихотворение-каталог в немецкоязычной поэзии: развитие жанра от Средневековья до XIX века. Lambert Academic Publishing, 2017. 112 с.
Андреюшкина Т.Н. Целью настоящего исследования по-прежнему остается всесторонний анализ жанра стихотворения-каталога, его композиции, устойчивых элеме нтов структуры, его образности, контаминаций с другими жанрами, использования отдельных элеме нтов каталога в других лирических жанрах. Исследование проводится не только в историко-литера турном аспекте, но и предполагает сравнительно-сопоставительный анализ отдельных субжанров, изучение традиции и новаторства в каждую из эпох, проявление интереса к жанру в творчестве отдельных авторов, их вклад в развитие жанра, определение наиболее важных внутренних и внешних доминант жанра. В основу этой части монографии легли статьи, написанные в 2014–2020 гг.1 1 Андреюшкина Т.Н. Стихотворение-инвентаризация в поэзии Ж. Превера, М. Калеко, Г. Айха и Р. Гернхардта: сопоставительный анализ // Вестник Пермского университета. 2014. № 3. С. 154–160; Андреюшкина Т.Н. Этапы развития стихотворения-инвентаризации в немецкой поэзии ХХ века // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. Филологические науки. Тольятти, 2016. № 1. Т. 1. С. 7–18; Андреюшкина Т.Н. Феномен жанра «стихотворение-вещь» в поэзии Р.М. Рильке и философские основы «вещи» // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. 2018. № 2. Т. 2. С. 5–13; Андреюшкина Т.Н. Французская символическая поэзия как источник «стихотворения-вещи» Р.М. Рильке // Культурные коды зарубежной литературы. Материалы II Всероссийской научно-практической конференции (15–16 ноября 2018 г.). Уфа: РИЦ БашГУ, 2018. С. 3–12; Андреюшкина Т.Н. Cтихотворение-инвентаризация как поэтологический каталог // Миргород. 2019. № 2 (14). C. 61–77; Andreiushkina Tatiana. Deutschsprachige Migrantendichtung und das liminale lyrische Ich // Subjekt und Liminalität in der Gegenwartsliteratur. Bd. 8.2: Schwellenzeit Gattungstransitionen Grenzerfahrungen / M. Fechner, H. Stahl (Hg.). Berlin: Peter Lang, 2020. S. 59–83.
Глава 1. ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ СТИХОТВОРЕНИЯ КАТАЛОГА В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ ХХ ВЕКА 1.1. МОДЕРНИСТСКИЕ ВАРИАЦИИ СТИХОТВОРЕНИЙ-КАТАЛОГОВ 1.1.1. Каталоги символистов Символисты отталкиваются от традиций романтиков и пост романтиков. Ф. Ницше (1844–1900) в «Венеции» (1888) обращается к теме созерцания столь любимого немецкими поэтами со времен барокко города, подобно жизни, с каждой минутой все более удаляющейся от человека: «Гондолы, огни, музыка — упоенно уплывали в даль сумерек»1. Эти мотивы несомненно восходят к венецианским сонетам Платена. Каталоги аллитерирующих слов составляет Ницше в каждом из стихотворений: Meine Seele, ein Saitenspiel, sang sich, unsichtbar berührt2 Was bist du Narr Vor Wintern in die Welt — entflohn?3 Flieg fort, flieg fort!4 1 Nietzsche Wilhelm Friedrich. Venedig // Deutsche Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart / hrsg. von R.R. Wuthenow. In 10 Bd. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. Bd. 8. S. 334. 2 Ibid. 3 Nietzsche Wilhelm Friedrich. Vereinsamt // Deutsche Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart / hrsg. von R.R. Wuthenow. In 10 Bd. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. Bd. 8. S. 333. 4 Nietzsche Wilhelm Friedrich. Der Herbst // Deutsche Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart / hrsg. von R.R. Wuthenow. In 10 Bd. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. Bd. 8. S. 332.
Андреюшкина Т.Н. Л. Дерлет (1870–1948) в традиции романтиков соединяет в одном образе два: «Венера Мария» (1897) — это звезда, чистая и демоническая, заключающая в себе и покой, и бурю одновременно: Ich höre der Lieder dämonische Ruh — ich höre die Stürme — und das bist du1. Р.М. Рильке в «Песнях девушек» (1898) приводит «женский список», сравнивая девушек с садами, переулками, королевами, лодками. Образы девушек, с одной стороны, сродни женскому образу из «Песни песней» Соломона, но в «Песнях девушек» нет солирующей партии, все девушки — «сестры», прекрасные, как «розы в пруду», «лебеди, тянущие за золотые поводья сказочную раковину»2. С другой стороны, женские образы Рильке — женские портреты художников югендстиля, ожившие в слове. Ihr Mädchen seid wie die Gärten […] Königinnen seid ihr und reich […] Ihr Mädchen seid wie die Kähne […]3. 1 Derleth Ludwig. Venus Maria // Deutsche Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart / hrsg. von R.R. Wuthenow. In 10 Bd. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. Bd. 8. S. 352. «Я слышу песен / демонический покой — / я слышу бури и это ты». (Пер. мой. — Т.А.) Далее, если не указан переводчик, переводы также выполнены автором монографии. 2 Rilke Rainer Maria. Lieder der Mädchen // Deutsche Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart / hrsg. von R.R. Wuthenow. In 10 Bd. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. Bd. 8. S. 354–355. 3 Ibid. «Вы, девушки, словно сады […] // Королевы вы и богаты […] // Вы, девушки, как кувшины […]».
Стихотворение-каталог в немецкоязычной поэзии XX века Тему бедности, заявленную в поэзии натуралистами, по своему развивает Бёррис Фрайхерр фон Мюнхаузен (1874– 1945). Подобно Эйхендорфу, который образом Таугенихтса противопоставляет жизнь странника бюргерскому укладу жизни, поэт-символист также снимает социальные проблемы, уводя читателя в страну грез его героя. В «Песне из латинского квартала» (1899) в стиле певцов-вагантов он рассказывает о жизни современного рыцаря-Хабенихтса, поэта и журналиста, бездельника и вора, который мечтает получить от издателя деньги и купить наряды и дом для любимой Нинон, но реальность жизни этого «короля» — это скитания, его «трон» — на лужайке, «рейх» — на улице, он вплетает в свои волосы «топазы» из клевера и голубые, как васильки, мечты. Ich bin der Ritter Habenichts Mit dem zerrissenen Rocke, Ein Tagedieb, ein Taugenichts1. В «Застольной песне» («Gesellschaftslied», 1899) А.В. Хей меля (1878–1914) в стиле песен студенчества, которые пел сам Гете, воспеваются прелести студенческой жизни: цветы и гирлянды для девушек, сладкое вино, танцы, поцелуи, музыка флейт и скрипок — «мы молоды и это прекрасно» звучит рефреном этих куплетов2. Г. фон Гофмансталь (1874–1929) создает символист скую весеннюю песню. В «Ранней весне» (1892) он говорит 1 Freiherr von Münchhausen Börries. Ein Lied aus dem lateinischen Viertel // Deutsche Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart / hrsg. von R.R. Wuthenow. In 10 Bd. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. Bd. 8. S. 361. «Я рыцарь бедный, / В разорванной одежде, / Дневной вор, бездельник». 2 Heymel Alfred Walter. Gesellschaftslied // Deutsche Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart / hrsg. von R.R. Wuthenow. In 10 Bd. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. Bd. 8. S. 368.
Андреюшкина Т.Н. о «странных вещах», которые приносит весенний ветер: запахи, разговоры, улыбки, звуки флейты, бледные тени, цветки акации1. «Баллада внешней жизни» (1896) Гофмансталя написана терцинами и характеризуется анафорическими повторами: в первых четырех строфах — это und, поскольку в них перечисляются явления «внешней жизни» (дети, фрукты, ветер, слова, улицы, факелы, деревья, пруды); в последних трех терцетах преобладают анафорические вопросы: wozu, was, wie, так как в них лирический герой задает вопросы, стараясь заглянуть вглубь «внешней жизни», понять ее тайну, выражаемую здесь через ряд глаголов (смеяться, плакать, бледнеть, путешествовать, видеть, не искать цели2), что тоже характерно для стихотворений-каталогов. Макс Даутендей (1867–1918), близкий по мироощущению к импрессионистам, создает экфрасис — «Видение: картина Мунка» (1893), описывая утопшего в воде (образ будет подхвачен и развит экспрессионистами: Геймом, Брехтом и далее Хухелем) с помощью повторяющихся определений: «серожелтое лицо», «голубая вода», «серебристый лебедь», «коричнево-фиолетовые пряди волос»3. Цикл «Песни ароматов» («Gesänge der Dufte», 1894) состоит из стихотворений: «Запах лесной земли» («Geruch der Walderde»), «Запах дождя» («Regenduft»), «Жасмин» («Jasmin»), «Запах утра» («Morgenduft»), «Розы» («Rosen»). В них синестезия — созвучие красок и звуков — играет главную роль в описании: «черные хриплые водоросли», «красные листья», «белые 1 Hofmannsthal Hugo von. Vorfrühling // Deutsche Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart / hrsg. von R.R. Wuthenow. In 10 Bd. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. Bd. 8. S. 317. 2 Hofmannsthal Hugo von. Ballade des äusseren Lebens // Deutsche Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart / hrsg. von R.R. Wuthenow. In 10 Bd. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. Bd. 8. S. 345. 3 Dauthendey Max. Vision: Gemälde von Munch // Deutsche Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart / hrsg. von R.R. Wuthenow. In 10 Bd. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. Bd. 8. S. 318.
Стихотворение-каталог в немецкоязычной поэзии XX века голоса прохладных нарциссов», «зеленый шепот мимоз», «дремлющее золото обнаженных роз», «коричневое болото», «журчащие сумерки в белых ракушках», «гранит блестит серым железом», «розово-голубые огни ирисов поют», «холодные перламутровые фьорды», «красно-голубой край озера»1. Символисты, вслед за французскими и английскими по следователями этого стиля, оживляли живописные и музыкальные образы в своей поэзии, мотивы классической, а также романтической и постромантической поэзии (Гете, Эйхендорф, Платен), библейских топосов («Песнь песней» Соломона, богородичная поэзия). Благоговейно относясь к классическим лирическим формам (баллады, сонеты, лирические циклы), символисты (Гофмансталь, Ницше, Рильке) дали свои примеры каталогов (весенние, застольные, женские). За мгновениями, которые запечатлевались в символистских каталогах, проглядывало вечное2. «Литература рубежа веков создавалась в поисках иной реальности, чем та, что лежала на поверхности жизни, символисты называли ее realiora — реальнейшее. Эта литература задавалась вопросом, что есть мираж, вымысел, кажимость и что есть реальность»3. 1.1.2. Каталоги натуралистов Арно Хольц (1863–1929), революционер в поэзии, тре бовал отказа от старых стертых шаблонов в искусстве. Говоря 1 Dauthendey Max. Gesänge der Dufte // Deutsche Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart / hrsg. von R.R. Wuthenow. In 10 Bd. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. Bd. 8. S. 331. 2 Два плана содержания модернистской литературы — горизонтальное и вертикальное — рассматриваются в книге А.И. Жеребина «Вертикальная линия. Венский модерн в смысловом пространстве русской культуры». СПб., 2011. 3 Павлова Н.С. Литература рубежа веков как столкновение художественных эпох // История немецкой литературы. Новое и новейшее время / отв. ред. Е.Е. Дмитриева. М.: РГГУ, 2014. С. 571.
Андреюшкина Т.Н. о приближении к природе, он имеет в виду не копирование ее, а создание «второй природы», когда «форма сама становится своего рода иным видом материи, веществом, перешедшим в иное физическое состояние. […] Развитие словесности, по Хольцу, заключается в обновлении и развитии его художественного средства (материала) — языка, то есть в расширении границ языкового выражения»1. Тем не менее принцип каталогизации, т.е. звуковых повторов, создания списков глаголов, прилагательных, существительных остается для Хольца действенным. И первая книжка «Фантазуса» (1898) представляет собой годичный цикл, в котором душевные состояния поэта соотносятся с временами года — зима сменяется весной, а весна — летом и осенью. В «Фантазусе» можно встретить такие ряды: «бессердечно, бесстыдно, бесчувственно, / гнусно, / бессовестно, беспощадно, безжалостно, / гранитолобых, счетноголовых, / хищнорваческижадных, транснацио нально-всесильных, / паразитских, сибари тских, / бандитских , / мультимамонтообразных миллиардеров с Уолстрит»2. (Пер. Т.В. Кудрявцевой.) Или такой звуковой ряд: «haargenau … Hagenau — die Nachtigal von Hagenau … Georg — v. Hagenau … Schorse … Orje: Orje von haargenau Nackt, — y — gail…»3. Итогом исканий Хольца в области формальной органи зации стиха стал обнаруженный им так называемый принцип числовой архитектоники. Он выражается в том, что количество слов, предложений, абзацев, более крупных смысловых частиц в стихах поэта не произвольно, а привязано к первым пяти числам нечетного ряда, далее к числу 12 и их производным4. 1 Кудрявцева Т.В. Арно Хольц: «революция в лирике». М.: ИМЛИ РАН, 2006. С. 15. 2 Там же. С. 23. 3 Там же. С. 112. 4 Там же. С. 42.