Культура речи в устной академической коммуникации на английском языке = [Speech culture of English oral communication in academic contexts]
Покупка
Тематика:
Английский язык
Издательство:
Поволжский государственный технологический университет
Авторы:
Красильникова Надежда Валентиновна, Кузьминых Жанна Олеговна, Лежнина Татьяна Михайловна, Морозова Екатерина Николаевна, Смирнова Татьяна Владимировна, Смоленцева Мария Владимировна
Под общ. ред.:
Филипчук Ольга Вячеславовна
Год издания: 2021
Кол-во страниц: 208
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-8158-2265-8
Артикул: 786676.01.99
Настоящее учебное пособие предназначено для апробации интенсивного курса английского языка преподавателями неязыковых подразделений вуза с целью развития иноязычной коммуникативной компетентности, «экологичной» интеграции в лингвистически гетерогенную среду вуза и первичной подготовки к общению с англоязычными студентами в образовательном процессе на английском языке.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- ВО - Магистратура
- 44.04.01: Педагогическое образование
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
КУЛЬТУРА РЕЧИ В УСТНОЙ АКАДЕМИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ SPEECH CULTURE OF ENGLISH ORAL COMMUNICATION IN ACADEMIC CONTEXTS Учебное пособие Под общей редакцией О. В. Филипчук Йошкар-Ола 2021
УДК 811.111(075.8) ББК 81.432.1я73 К 90 Авторы: Н. В. Красильникова, Ж. О. Кузьминых, Т. М. Лежнина, Е. Н. Морозова, Т. В. Смирнова, М. В. Смоленцева Рецензенты: доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков и лингвистики Поволжского государственного технологического университета Н. Н. Глухова; кандидат филологических наук, доцент кафедры романо-германской филологии Марийского государственного университета М. С. Романова Печатается по решению редакционно-издательского совета ПГТУ Культура речи в устной академической коммуникации на английском языке = [Speech culture of English oral communication in academic contexts]: учебное пособие / Н. В. Красильникова, Ж. О. Кузьминых, Т. М. Лежнина и др.; под общ. ред. О. В. Филипчук. – Йошкар-Ола: Поволжский государственный технологический университет, 2021. – 208 с. ISBN 978-5-8158-2265-8 Настоящее учебное пособие предназначено для апробации интенсивного курса английского языка преподавателями неязыковых подразделений вуза с целью развития иноязычной коммуникативной компетентности, «экологичной» интеграции в лингвистически гетерогенную среду вуза и первичной подготовки к общению с англоязычными студентами в образовательном процессе на английском языке. УДК 811.111(075.8) ББК 81.432.1я73 ISBN 978-5-8158-2265-8 © Красильникова Н. В., Кузьминых Ж. О., Лежнина Т. М., Морозова Е. Н., Смирнова Т. В., Смоленцева М. В., 2021 © Поволжский государственный технологический университет, 2021 К 90
CONTENTS Topic Grammar Vocabulary. Reading & Listening. Speaking. Writing Unit 1. VOLGATECH AS A PLACE TO STUDY (pp. 7-41) 1.1. Welcoming your international students on Volgatech campus. P. 7 Greetings. Introductions. Meeting people 1.2. The Volga State University of Technology at a glance. P. 13 Plural nouns. To be. There is/are. Present Simple University structure and infrastructure 1.3. On campus. P. 24 Prepositions of place and movement Asking for and giving directions 1.4. The history of Volgatech. P. 32 Past Simple Events that shaped history Unit 2. HOW TO STUDY IN RUSSIA (pp. 42-58) 2.1. Educational process in a Russian university. P. 42 Conditionals Higher education and student life in Russia 2.2. Student behavior guidelines at Volgatech. P. 50 Degrees of comparison Student code of conduct Unit 3. DESCRIBING A UNIVERSITY COURSE (pp. 59-83) 3.1. Writing a course description. P. 59 Present Continuous. To be going to. Future Simple. Course design. Course information 3.2. Education and training events. P. 78 Past Simple Attending an academic event. Agreeing/ disagreeing Unit 4. CLASSROOM ENGLISH (pp. 84-110) 4.1. Day in the life of a university faculty member. P. 84 Imperatives In-class learning and teaching activities; classroom set up and equipment 4.2. Creating a positive learning environment. P. 100 Present Perfect Useful classroom phrases for teaching in English
Topic Grammar Vocabulary. Reading & Listening. Speaking. Writing 4.3. Public holidays in Russia. P. 107 National holidays and celebrations Unit 5. CAMPUS SAFETY: EMERGENCY PREPAREDNESS AND RESPONSE (pp. 111-135) 5.1. Medical emergencies on campus. P. 111 Campus-wide epidemics; personal illness / injury; basic first aid procedures 5.2. Man-made incidents. P. 128 Modals Public safety; lab safety; fire safety Unit 6. INTRODUCTION TO RESEARCH ACTIVITIES (pp. 136-158) 6.1. Starting your career in science. P. 136 Passive Voice. Participles 1/2 Academic and research vocabulary 6.2. Preparing your paper for submission. P. 150 Relatives Useful phrases for writing an inquiry letter to a journal Unit 7. ENGLISH FOR PRESENTATIONS (pp. 159-177) 7.1. Let’s get started. P. 159 Useful phrases for introducing a presentation 7.2. As you can see from the graph… P. 163 Reading numbers, fractions, and percentages 7.3. To sum up… P. 168 Cardinal and ordinal numerals. Fractional numerals Presentation conclusion options Annex 1. Grammar references (pp. 178-201) Annex 2. Presentation structure (pp. 202-203) Annex 3. Graphs description to be practiced (pp. 204-206)
ПРЕДИСЛОВИЕ Необходимость повышения привлекательности и конкурентоспособности отечественного высшего образования на международном рынке образовательных услуг вывела вопрос о создании в российском вузе полиязычной образовательной среды в разряд первоочередных. На сегодняшний день английский язык – это «лингва франка» высшего образования и науки, а владение им выступает как одно из неотъемлемых условий профессиональной компетентности преподавателя российского университета. Настоящее учебное пособие предназначено для апробации интенсивного курса английского языка для преподавателей неязыковых подразделений Поволжского государственного технологического университета с целью развития иноязычной коммуникативной компетентности, а также их «экологичной» интеграции в лингвистически гетерогенную среду вуза и первичной подготовки к общению с англоязычными студентами в образовательном процессе на английском языке. Цель пособия – оптимизировать аудиторную и самостоятельную работу слушателей интенсива для развития навыков академической коммуникации в ходе освоения лексики и грамматики, совершенствования навыков аудирования и чтения, выполнения проектных заданий различного уровня сложности. Пособие состоит из семи разделов, каждый из которых содержит тексты и задания для организации практики по всем видам коммуникативной деятельности. Тематика курса охватывает различные аспекты учебно-педагогического дискурса вузовского преподавателяпредметника: представление преподаваемой дисциплины, речевое поведение в ходе аудиторного и дистанционного взаимодействия со студентами, общение в процессе научно-исследовательской работы, выступление с сообщением на научном мероприятии и прочее. Кроме того, материалы пособия включают информацию об истории и структуре ПГТУ, особенностях организации учебного процесса, основных правилах поведения студентов в вузе и общежитии, что призвано повысить роль и речевой потенциал преподавателя предметника как транслятора социальной культуры при работе со студентами-представителями иных культур.
В основу каждого раздела пособия заложен логически завершенный текст, к которому прилагается поурочный тематический словарь. В работе с текстом и упражнениями вводится грамматический материал, который затем разъясняется и закрепляется серией оригинальных лексико-грамматических упражнений. Работа в рамках каждого раздела предполагает прослушивание аутентичных аудиозаписей и просмотр видео, также сопровождающихся серией заданий для контроля понимания и стимулирования речемыслительной активности слушателей. Обязательным компонентом модулей являются упражнения на развитие навыков монологической и диалогической речи c использованием проблемных ситуаций, ролевых игр, проектной работы. В конце пособия находятся приложения. В приложении 1 в таблично-справочном виде приведены грамматические материалы, в том числе и те, что не были рассмотрены подробно в основной части пособия. В приложении 2 представлена структура и клише для презентации. Приложение 3 содержит дополнительный материал для отработки лексики, используемой для описания графиков. Пособие рассчитано на 50-80 часов аудиторной работы в зависимости от уровня подготовленности слушателей.
Unit 1. VOLGATECH AS A PLACE TO STUDY 1.1. WELCOMING YOUR INTERNATIONAL STUDENTS ON VOLGATECH CAMPUS Task 1. Learn the topical vocabulary. 1 Good morning Доброе утро 2 Good afternoon Добрый день 3 Good evening Добрый вечер 4 My name is …/ I’m ... . Меня зовут ... . 5 How can I help you? Чем я могу Вам помочь? 6 have an appointment with ... иметь встречу с 7 How do you do? Здравствуйте (при официальном знакомстве) 8 Please, call me ... . Пожалуйста, зовите меня ... . 9 I’m sorry, I am late. Простите за опоздание. 10 traffic трафик, уличное движение 11 representative представитель 12 Good (nice) to meet you. It’s good (nice) to meet you. Pleased to meet you. Приятно с Вами познакомиться. ~ Рад познакомиться с Вами. 13 It was good meeting you. It was a pleasure to meet you. Было приятно познакомиться с Вами. 14 Purchasing Manager руководитель отдела снабжения / закупок 15 trip путешествие, поездка 16 Is this your first visit to …? Вы впервые в…? 17 I’d like you to meet … . I want to introduce… . May I introduce you to ...? Я бы хотел познакомить Вас с…. Я хотел бы представить…. Могу представить Вас ...? 18 Please meet… This is... Пожалуйста, познакомьтесь с … . Это ... . 19 take care of заботиться о, заниматься чем-либо 20 How long will you be staying in...? How long are you going to be here? /How long are you staying here? Как долго Вы планируете задержаться в…? Как долго Вы планируете задержаться здесь?
21 How do you like it here so far? Как Вам здесь нравится? 22 enjoy smth наслаждаться чем-либо 23 Hope to see you again sometime. Hope to meet you again. Надеюсь встретиться с Вами еще. ~ 24 How are you doing? How are you? How are you getting on? Как дела? ~ ~ 25 I have to be off. I’ve got to go. Мне нужно идти. ~ 26 See you later. Увидимся позже. 27 shake hands пожимать руки, здороваться за руку 28 bow кланяться 29 exchange business cards обмениваться визитками 30 hug smb обнимать кого-либо 31 kiss smb on smth kiss smb goodbye поцеловать кого-либо в … поцеловать кого-либо на прощание Task 2. Listen to three conversations between Michael Robertson who has arrived at Chicago Associated Industries and his colleagues. Fill in the gaps. Conversation 1 Michael: Good morning. My name’s Michael Robertson. P.A.: (1) ______________, Mr. Robertson. How can I help you? Michael: I have an (2) _____________________ with Ms. Adams. P.A.: Ah, yes, Mr. Robertson. Ten fifteen? Michael: That’s (3) __________________________. Sorry I’m late. P.A.: No problem. Please follow me. It’s this way. Conversation 2 Jessica: Mr. Robertson? (4) ______________________________? Michael: Fine, Thank you, Ms. Adams. And you? Jessica: I’m fine. Please, (5) _____________________ me Jessica. Michael: OK, Jessica. And I’m Michael. Jessica: So, how was the (6) ____________________, Michael? Michael: Not too bad. But the plane was (7) _________. I’m sorry. Jessica: That’s OK. How was the traffic from the airport? Michael: Pretty bad!
Conversation 3 There is a knock at the door. Jessica: Oh, that’ll be Dave. Come in, Michael Robertson, (8) ____ Dave Scott, our Canadian representative. Michael: (9) ___________________________________ Dave. Dave: It’s good to meet you too, Michael. Jessica: Michael is the purchasing manager at AlphaCom in Toronto. Dave: Yes, I know AlphaCom… Tell me, is this your first (10) ___________________ to Chicago, Michael? Michael: Yes. Yes, it is… Task 3. Match the greetings with the most likely responses. What is the general rule for responses to greetings? Greetings Responses How do you do? Hello. Good morning. Good morning. Good afternoon. Good to meet you, too. Good evening. Hi! Hello, there. Fine, thank you. And you? Hi! Good afternoon. Good to meet you. Good evening. Task 4. Practice greetings and responses. Task 5. Put the conversation in the correct order. a) Oh, please call me Megan. b) Nice to meet you too, Ms. Malden. c) Fine, thank you. Good to meet you. d) Mr. Daroy? Good afternoon. My name’s Megan Malden. e) OK, Megan, and I’m Chris. f) How do you do, Ms. Malden. Task 6. Role-play the dialogues. 1. Introduce yourself to an international colleague Amanda Wong. You: _______________________________________________ Amanda Wong: _______________________________________________
2. Introduce Amanda Wong to your colleague from Volgatech Maria Smirnova. You: _______________________________________________ Amanda Wong: _______________________________________________ Maria Smirnova: _______________________________________________ Task 7. Look at the conversations and highlight the three questions which are useful for “breaking the ice” (starting a friendly conversation). Task 8. What other things could you ask about to “break the ice”? – How was your trip? – How was the traffic (from the airport)? – Do you like (this city)? – Did you find the academic building easily? – How is your family? – Is this your first visit to (Russia)? Task 9. Complete the questions with How …?, to break the ice with your new international students. 1 – How was your trip to Yoshkar-Ola? – It was OK, but the plane was a bit late. 2 – _______________________________ the traffic from the airport? – It was quite heavy. 3 – __________________________________ your dorm? – Great. It’s really comfortable. 4 – And ______________________________ your new roommates? – Oh, they’re just fine, thanks. Task 10. Match the sentences with the situations. 1 How do you do? a You’re offering help. 2 How can I help you? b You’re saying hello before noon. 3 Good evening. c You’re meeting someone for the first time.