Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Немецкий язык: сборник текстов и упражнений для аудиторной и самостоятельной работы студентов

Покупка
Артикул: 786158.01.99
Доступ онлайн
400 ₽
В корзину
Цель издания - развитие навыков чтения, понимания и перевода научных текстов, формирование лексических и грамматических навыков, а также навыков устной и письменной речи на немецком языке. Для студентов направлений подготовки «Стандартизация и метрология», «Управление качеством», «Лесное дело», «Ландшафтная архитектура», «Экология и природопользование».
Береснева, А. В. Немецкий язык: сборник текстов и упражнений для аудиторной и самостоятельной работы студентов : учебно-практическое пособие / А. В. Береснева, Н. В. Бессонова. - Йошкар-Ола : Поволжский государственный технологический университет, 2016. - 132 с. - ISBN 978-5-8158-1670-1. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1893158 (дата обращения: 24.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
А. В. Береснева          Н. В. Бессонова 

 

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК 

 

Сборник текстов и упражнений для аудиторной  

и самостоятельной работы студентов  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Йошкар-Ола 

2016 

УДК 811.112.2 
ББК  81.2 

Б 48 
 

 

Рецензенты: 

кандидат педагогических наук, доцент ПГТУ Е. Н. Богданова; 

кандидат филологических наук, доцент ПГТУ С. В. Агачева 

 
 
 

Печатается по решению 

редакционно-издательского совета ПГТУ 

 
 
 
 
 
 
 

Береснева, А. В 

Б 48        Немецкий язык: сборник текстов и упражнений для аудиторной 

и самостоятельной работы студентов / А. В. Береснева,  
Н. В. Бессонова. – Йошкар-Ола: Поволжский государственный 
технологический университет, 2016. – 132 с. 
ISBN 978-5-8158-1670-1 

 

Цель издания – развитие навыков чтения, понимания и перевода 

научных текстов, формирование лексических и грамматических навыков, 
а также навыков устной и письменной речи на немецком языке.  

Для студентов направлений подготовки «Стандартизация и 

метрология», «Управление качеством», «Лесное дело», «Ландшафт-
ная архитектура», «Экология и природопользование». 

 

                 УДК 811.112.2 

                      ББК  81.2 
 

ISBN 978-5-8158-1670-1  
 
© Береснева А. В.,  

 
Бессонова Н. В., 2016 

 
© Поволжский государственный 

 
технологический университет, 2016 

INHALT 

 

Предисловие .............................................................................................................................. 3 

Kapitel  1. BAUM ...................................................................................................................... 5 

1.1. Definition und taxonomische Verbreitung ................................................................... 5 
1.2. Die Wurzel .................................................................................................................. 9 
1.3. Die Blätter  ................................................................................................................ 11 
1.4. Aufbau des Baumstammes ........................................................................................ 13 
1.5. Verkernung ................................................................................................................ 17 
1.6. Jahresringe ................................................................................................................ 19 
1.7. Makroskopischer Bau ................................................................................................ 21 
 

Kapitel 2. WALD  .................................................................................................................... 25 

2.1. Das Ökosystem Wald .................................................................................................. 25 
2.2. Was ist Wald – eine Definition .................................................................................... 28 
2.3. Stockwerke des Waldes ............................................................................................... 30 
2.4. Funktionen des Waldes ............................................................................................... 33 
2.5. Nadel- und Laubholz ................................................................................................... 40  

 
Kapitel 3. WALD UND INDUSTRIE .................................................................................... 44 

3.1. Holz ............................................................................................................................. 44 
3.2. Holzproduktion und -einschlag im Wald ..................................................................... 47 
3.3. Holzvollernter ............................................................................................................. 50 
3.4. Was macht ein Holzvollernter ..................................................................................... 53 
3.5. Holzbearbeitung .......................................................................................................... 54 
3.6. Furnier ......................................................................................................................... 56 
3.7. Cluster Forst- und Holz ............................................................................................... 59 
3.8. Cluster Forst- und Holz (Fortsetzung) ......................................................................... 62  

 
Kapitel  4. Metrologie und Standardisierung ........................................................................ 67 

4.1. Die Rolle der Messungen und die Einteilung der Metrologie ...................................... 67 
4.2. Das nationale Metrologie-Institut der BRD ................................................................. 70 
4.3. Das Wesen der Standardisierung ................................................................................. 73 
4.4. Ziele und Funktionen der Standardisierung ................................................................. 75 
4.5. Prinzipien der Standardisierung ................................................................................... 79 
4.6. ISO .............................................................................................................................. 83 
4.7. Qualitätsmanagementsystem ....................................................................................... 85 
4.8. EN ISO 9000 ff. .......................................................................................................... 87 
4.9. N ISO 9001,ISO 9004, ISO 19011, ISO 17021 ........................................................... 89 
4.10. Marktstrategische Bedeutung .................................................................................... 91 
4.11. DIN ........................................................................................................................... 92 

 
Kapitel 5. UMWELT, ÖKOLOGIE, PROBLEME .............................................................. 95 

5.1. Unsere Welt im 21. Jahrhundert ........................................................................................ 95 
5.2. Heizt sich die Atmosphäre auf? ................................................................................... 99 
5.3. Der Sonnenschirm der Erde hat ein Loch ................................................................. 103 
5.4. Der Wald stirbt ......................................................................................................... 109 
5.5. Gütesiegel................................................................................................................. 113 
5.6. Der Blaue Engel ....................................................................................................... 115 
5.7. Energy Star ............................................................................................................... 116 
5.8. Das Europäische Umweltzeichen ............................................................................. 117 

 
WÖRTERBUCH .................................................................................................................. 120 

ПРЕДИСЛОВИЕ 

Изменения, происходящие в современном обществе, требуют 

подготовки специалистов, обладающих не только компетенцией в 
сфере своей профессиональной деятельности, но и имеющих 
высокий уровень коммуникативной культуры на иностранном 
языке. 

Цель данного учебно-методического пособия – способство-

вать приобретению студентами коммуникативной компетенции, 
уровень которой позволит использовать иностранный язык как в 
профессиональной деятельности, так и для самообразования. 
Пособие предназначено для студентов II курса лесохозяй-
ственных и лесотехнических специальностей и лиц, изучающих 
немецкий язык с учетом потребностей в данной профессио-
нальной сфере. 

Учебно-методическое пособие состоит из 5 глав и немецко-

русского словаря. Каждая глава объединяет определенное 
количество аутентичных текстов по заявленной теме. Текст 
выступает как базовый элемент, на основе которого ведется 
освоение необходимого лексического минимума. После текста 
приводится серия упражнений, направленных на закрепление 
лексики, а также на повторение грамматических явлений, 
вызывающих определенные трудности у студентов при работе с 
аутентичными текстами.  

Для осуществления контроля понимания содержания текста и 

развития 
умений 
разных 
видов 
чтения 
предусмотрены 

разнообразные задания. Особое внимание уделено развитию 
навыков монологической речи, навыков презентации. 

Одной из особенностей данного учебника является то, что 

основные грамматические темы, характерные для научно-
технической специализации языка, повторяются в каждой главе, 
так что студент при прохождении новой главы закрепляет свои 
знания грамматических конструкций и речевых моделей на 
примере новой лексики. 
 

Kapitel 1. BAUM 

 

1.1. Definition und taxonomische Verbreitung 

 

1. Welche der folgenden Begriffe sind Internationalismen, die Sie bereits 
kennen? Übersetzen Sie sie und vergleichen Sie Ihre Ergebnisse in der 
Gruppe. 
 
-e Botanik * definieren * differenzieren * dominieren * -e Form * -e Klasse * 
-e Krone * -s Organ * -e Palme * -r Typ * tropisch 

 

Als 
Baum 
wird 
im 
allgemeinen 

Sprachgebrauch1 eine verholzte Pflanze verstanden, 
die 
aus 
einer 
Wurzel, 
einem 
daraus 

emporsteigenden, hochgewachsenen Stamm und 
einer belaubten Krone besteht. 

Die Botanik definiert Bäume als ausdauernde, 

verholzende Samenpflanzen, die eine dominierende 
Sprossachse aufweisen, der durch sekundäres 

Dickenwachstum an Umfang zunimmt. Diese Merkmale unterscheiden einen 
Baum von Sträuchern, Farnen, Palmen und anderen verholzten Pflanzen. Im 
Gegensatz zu ihren entwicklungsgeschichtlichen Vorläufern verfügen die 
meisten Bäume zudem über wesentlich differenziertere Blattorgane, die 
mehrfach verzweigten Seitentrieben (Lang- und Kurztrieben) entspringen. 
Stamm, Äste und Zweige verlängern sich jedes Jahr durch Austreiben von 
Endknospen und Seitenknospen, verholzen dabei und nehmen kontinuierlich 
an Umfang zu. Im Gegensatz zum Strauch ist es das besondere Merkmal der 
Bäume, dass die Endknospen über die Seitenknospen dominieren (apikale 
Dominanz) und sich dadurch ein vorherrschender Haupttrieb herausbildet 
(Akrotonie). 

Baumförmige Lebensformen kommen in verschiedenen Pflanzengruppen 

vor: „Echte“ Bäume sind die Laubbäume unter den Bedecktsamern und die 

 

1 im allgemeinen Sprachgebrauch – в обиходе, в обиходной речи 

baumförmigen Nacktsamer, zu denen Nadelholzgewächse wie die bekannten 
Nadelbäume gehören, aber auch Ginkgo biloba (als einziger noch 
existierender Vertreter der Ginkgogewächse) sowie zahlreiche Vertreter der 
fiederblättrigen Nacktsamer. Eigentümlichster Baum ist wohl die in Namibia 
vorkommende Welwitschia mirabilis 1  deren Stamm im Boden verbleibt. 
Daneben können auch die Palmen und die Baumfarne eine baumähnliche 
Form ausbilden. Diese Gruppen besitzen aber kein echtes Holz (sekundäres 
Xylem) und gelten daher nicht als Bäume. Eine Sonderstellung nimmt der 
Drachenbaum (Dracaena) ein. Dieser gehört zwar zu den Einkeimblättrigen, 
hat aber ein atypisches sekundäres Dickenwachstum. 

Baumähnliche Formen finden sich hauptsächlich in rund 50 höheren 

Pflanzenfamilien. 

Bäume kommen innerhalb der Nacktsamer (Gymnospermen) in Form der 

nadelblättrigen Nacktsamer (Coniferopsida) vor. Dominiert werden die Arten 
vor allem2 von der Ordnung Pinales mit den Familien Pinaceae (Fichten, 
Kiefern, Tannen, Douglasien, Lärchen, Goldlärchen und Cupressaceae 
(Zypressen, 
Scheinzypressen, 
Sumpfzypressen, 
Thuja, 
Wacholder, 

Mammutbäume). 

Viele Baumarten kommen aber auch innerhalb der Bedecktsamer 

(Angiospermen) 
vor. 
Die 
verschiedenen 
Unterklassen 
haben 
hier 

unterschiedliche Laubbaumtypen hervorgebracht. Zu den bedeutendsten die 
Buchengewächse (Fagaceae), zu denen neben den Buchen auch die Eichen 
und die Edelkastanie gehören. Ebenfalls bedeutend sind die Birkengewächse 
(Betulaceae) mit den Birken und Erlen sowie die Nussbäume (Juglandaceae), 
die Ulmen (Ulmaceae) und die Maulbeergewächse (Moraceae). Zu den 
Rosiden zählen die Linden aus der Familie der Malvengewächse, die 
Obstgehölze aus der Familie der Rosengewächse (Rosaceae) sowie die 
Leguminosen mit sehr zahlreichen, vor allem tropischen Arten. Neben der 
Gattung Dalbergia (Palisanderbäume) gehört auch die Gattung Robinia in 
diese Gruppe.  
 

 

1 Welwitschia mirabilis – вельвичия удивительная 
2 vor allem – прежде всего 

2. Beachten Sie die Übersetzung von folgenden Pronominaladverbien: 
daraus, dabei, dadurch, daher und Adverbien zudem und zwar. 
 
3 a. Ergänzen Sie zunächst die Tabelle mit den fehlenden Verbformen. 

Grammatiktipp:
a) Trennbare Präfixe sind ab-, an- aus- auf-, bei-, dar-, ein-, fehl-, für-, 
inne-, los-, nach-, rück-, vor-, wieder-, zu-, zurecht-, zwischen-.
b) Untrennbare Präfixe sind be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-, 
hinter-.
c) Präfixe, die trennbar und untrennbar sein können, sind durch-, über-, 
um-, unter-, wider-. Wird das Präfix im Verb betont, ist es trennbar.
 

Infinitiv
Partizip I
Partizip II

verholzt

emporsteigend

hochgewachsen

ausdauern

dominierend
vorherrschend

existieren
vorkommen
 
3 b. Suchen Sie nun im Text Nomen mit Partizipialattributen und 
übersetzen Sie sie. 
Beispiel: eine verholzte Pflanze 
 
3 c. Ergänzen Sie die Tabelle mit den fehlenden Verbformen und 
übersetzen Sie sie. 
 

Infinitiv
Imperfekt/Präteritum
Partizip II

verstanden

bestehen
zunehmen

Infinitiv
Imperfekt/Präteritum
Partizip II

verlängerte

herausbilden

verblieb

eingenommen
hervorgebracht

 
4. Nennen Sie die Familien auf Deutsch. 
Angiospermen – покрытосеменные –  
Gymnospermen – голосеменные –  
Betulaceae – берёзовые – 
Coniferopsida – хвойные – 
Cupressaceae – кипарисовые – 
Dracaena – спаржевые –  
Dalbergia – палисандровые –  
Fagaceae – буковые – 
Juglandaceae – ореховые –  
Ginkgo biloba – гинкговые –  
Pinaceae – сосновые –  
Ulmaceae – ильмовые/вязовые – 
Moraceae – тутовые – 
Rosaceae – розоцветные– 
Leguminosen – бобовые, стручковые – 
 
5. Ergänzen Sie die Tabelle mit den Namen der Baumarten und deren 
Übersetzungen: 

Bedecktsamer - …
Nacktsamer - …

1.
-e Buche   бук

2.
3.

1.
2.
3.

 
6. Stellen Sie schematisch einen Baum dar und nennen Sie seine 
Bestandteile (5 Elemente). 

1.2. Die Wurzel  

 

Auch in der Wurzelbildung unterscheiden sich 

die Bäume untereinander. Neben der genetischen 
Festlegung 
steuern 
die 
Erfordernisse 
der 

Verankerung des Baumes im Boden ebenso wie die 
Notwendigkeit der Versorgung der Pflanze mit 
Wasser und Nährstoffen die Intensität und Art des 
Wurzelwachstums. Man spricht entsprechend der 
Form 
des 
Wurzelstocks 
von 
Pfahlwurzel, 

Flachwurzel oder Herzwurzel. Bei der Pfahlwurzel 

wächst die Hauptwurzel senkrecht in den Boden hinab, was besonders für die 
Eiche charakteristisch ist. Flachgründige Böden und hoch anstehendes 
Grundgestein oder Grundwasser begünstigen z. B. die Bildung von 
Flachwurzeln. Trockene Böden begünstigen eine Bildung von Pfahlwurzeln. 
Die überwiegende Masse des Wurzelstocks machen bei den Bäumen nicht 
die 
verholzten 
Wurzelteile, 
sondern 
die 
Feinwurzeln 
aus. 
Die 

Gesamtwurzelmasse reicht oft an die Masse der oberirdischen Pflanzenteile 
heran.  

An alten Bäumen finden sich meist junge Adventivwurzeln, die alte, 

ineffektive Wurzeln ersetzen. Bei einigen Baumarten bilden oberflächennahe 
Wurzeln eine sogenannte Wurzelbrut, eine Form der vegetativen 
Vermehrung. Wurzelkappungen infolge von Baumaßnahmen bewirken das 
Absterben 
von 
Wurzelteilen 
und 
führen 
zum 
Eindringen 
von 

holzzerstörenden Pilzen in den Baum. Dies ist die häufigste Ursache von 
irreparablen Baumschäden im städtischen Bereich. 
 
1. Merken Sie sich folgende Lexik: 
die Wurzel – корень  
steuern – управлять, регулировать 
das Erfordernis – необходимость, потребность 
die Verankerung – закрепление  
der Boden – почва, земля 

die Versorgung – обеспечение 
der Nährstoff – питательное вещество 
der Wurzelstock – корневой стержень 
die Pfahlwurzel – стержневой (центральный) корень 
die Flachwurzel – поверхностный, стелющийся, горизонтальный 
die Herzwurzel – стержневой, главный 
senkrecht – вертикально 
der Grundstein – порода коренная, материнская 
begünstigen – благоприятствовать, способствовать 
die Bildung – образование 
verholzt – одревесневший 
ausmachen – составлять 
die Feinwurzel – мелкий корень 
oberirdisch – надземный 
die Wurzelbrut – корневые отпрыски 
die Vermehrung – размножение 
bewirken – вызывать, быть причиной 
 
2. Erkennen Sie die Verben in den Substantiven. Geben Sie die 
russischen Äquivalente. 
-e Bildung* -e Festlegung* -e Verankerung* -e Versorgung 
 
3. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche: 
1. Корень закрепляет дерево в почве. 2. Корень обеспечивает дерево 
водой и питательными веществами. 3. От этого зависит вид и 
интенсивность роста корней. 4. Говорят о стержневом, поверхностном и 
главном корне. 5. У стержневых корней основной корень уходит в 
землю вертикально вниз. 6. Близко залегающие грунтовые воды 
способствуют образованию поверхностных корней. 7. Сухие почвы 
способствуют образованию стержневых корней. 8. Основную массу 
корневого стержня составляют мелкие корни. 
 
 

1.3. Die Blätter 

 

1. Welche der folgenden Begriffe sind Internationalismen, die Sie bereits 
kennen? Übersetzen Sie sie und vergleichen Sie Ihre Ergebnisse in der 
Gruppe. 
-e Vegetationsperiode* boreal * -e Identifizierung 

 

Bäume tragen Laubblätter oder 

Nadelblätter, 
die 
entweder 

mehrjährig am Baum verbleiben 
(immergrüne Arten) oder am Ende 
einer 
Vegetationsperiode 

abgeworfen werden (laubabwerfende 
Arten). Dazwischen liegen noch die 
halbimmergrünen Arten, die am 
Ende einer Vegetationsperiode nur 
einen Teil ihrer Blätter verlieren, bei 
Neuaustrieb 
dann 
aber 
die 

vorjährigen ersetzen. Die Nadelgehölze sind mit Ausnahme der Lärchen und 
Goldlärchen immergrüne Arten. In den borealen Biomen der Nordhalbkugel 
haben sich die immergrünen Nadelgehölze durchgesetzt, da sie zu Beginn der 
Vegetationsperiode bei ausreichender Temperatur sofort mit der Assimilation 
beginnen können, ohne zunächst Assimilationsorgane bilden zu müssen wie 
die laubabwerfenden Baumarten. 

Die Gestalt der Blätter (Laub) ist ein wichtiges Bestimmungsmerkmal. 

Anordnung, Form, Größe, Farbe, Nervatur und Zähnung sowie haptische 
Eigenschaften können zur Differenzierung herangezogen werden. Nicht 
minder brauchbar zur Unterscheidung im winterlichen Zustand sind die 
(Blatt-)Knospen des Baumes. Eine eindeutige taxonomische Identifizierung 
der Arten ist allerdings nur anhand der Blüten oder Früchte möglich. Manche 
Bäume sind mit Dornen ausgestattet. Dies sind entweder kurze Zweige, die 
mit dorniger Spitze enden (Weißdorne, Wildform von Obstbäumen), oder es 
sind stachelartig ausgebildete Nebenblätter wie etwa bei der Gewöhnlichen 
Robinie. 

Доступ онлайн
400 ₽
В корзину