Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Русская словесность: история и современность

Покупка
Артикул: 785427.01.99
Доступ онлайн
225 ₽
В корзину
Предлагаемая читателю книга представляет собой исследовательские материалы об истории и современном состоянии русской словесности, русского языка и культуры общения. Вместе с вопросами истории термина «словесность» и словесных наук автор анализирует современное положение дел в русском словесном образовании, высказывает конкретные предложения относительно его совершенствования. Книга адресована ученым-русистам, преподавателям русского языка и литературы, студентам филологических вузов и всем, кто неравнодушен к вопросам развития современного филологического образования в России.
Аннушкин, В. И. Русская словесность: история и современность : монография / В. И. Аннушкин. - Москва : ФЛИНТА, 2022. - 188 с. - ISBN 978-5-9765-4954-8. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1891056 (дата обращения: 24.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
В. И. Аннушкин 

РУССКАЯ 
СЛОВЕСНОСТЬ

История и современность

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2022

УДК 811.161.1(091)
ББК  81.411.2-03
         А68

Р е ц е н з е н т ы: 

доктор филологических наук, профессор, академик РАО,  
проректор МГУ имени М. В. Ломоносова Т. В. Кортава;

доктор филологических  наук, профессор, председатель правления
Гильдии лингвистов-экспертов по документационным 

и информационным спорам М. В. Горбаневский 

А68 

Аннушкин В. И. 
     Русская словесность: история и современность / В. И. Аннушкин. – Москва : ФЛИНТА, 2022. – 188 с. – ISBN 978-59765-4954-8. – Текст : электронный.

Предлагаемая читателю книга представляет собой исследовательские материалы об истории и современном состоянии русской словесности, русского языка и культуры общения. 
Вместе с вопросами истории термина «словесность» и словесных 
наук автор анализирует современное положение дел в русском 
словесном образовании, высказывает конкретные предложения 
относительно его совершенствования.
Книга адресована ученым-русистам, преподавателям русского языка и литературы, студентам филологических вузов 
и всем, кто неравнодушен к вопросам развития современного 
филологического образования в России. 

УДК 811.161.1(091)
ББК  81.411.2-03

ISBN 978-5-9765-4954-8                          © Аннушкин В. И., 2022

© Издательство «ФЛИНТА», 2022

ОГЛАВЛЕНИЕ 

 
 

Предисловие .................................................................................................... 5 
Глава I. История слова словесность в русском языке 

и отечественной науке ........................................................................ 7 

§ 1. Термин «словесность» – творческое изобретение русского 

гения ....................................................................................................... 7 

§ 2. Ранняя история «словесности» в первой половине XIX века.......... 9 
§ 3. Н. В. Гоголь и В. Г. Белинский о словесности ................................ 17 
§ 4. Пореформенная история термина «словесность» (1860–1917) ..... 22 
§ 5. Термин «словесность» в советское время ....................................... 25 
§ 6. История русской филологии и периодизация курсов теории 

словесности ......................................................................................... 27 

Глава II. Взгляды М. В. Ломоносова на термины «язык», «речь», 

«слово» и «словесные науки» в перспективе современных 
исследований ..................................................................................... 41 

§ 1. Философия слова М. В. Ломоносова ............................................... 42 
§ 2. Ломоносовская классификация «словесных наук» ........................ 50 
§ 3. О смысле риторики в трудах Ломоносова ....................................... 55 
§ 4. Текстологические источники «Краткого руководства 

к красноречию» М. В. Ломоносова ................................................... 58 

Глава III. Современная словесность как научный термин 

и учебный предмет............................................................................ 65 

§ 1. Словесность в современной филологической науке ...................... 65 
§ 2. Историко-культурный опыт классификации видов и жанров 

словесности: на подступах к современности ................................... 74 

§ 3. Современная классификация видов словесности и задачи 

их изучения.......................................................................................... 78 

Глава IV. Устная дописьменная словесность .......................................... 80 

§ 1. Язык семьи и семейная словесность ............................................... 81 
§ 2. Семейный фольклор как культурный феномен речевого 

общения ............................................................................................... 90 

§ 3. Художественная литература как материал для изучения 

семейной словесности ........................................................................ 92 

§ 4. Современная публицистика о семейном и любовном диалоге ...... 96 
§ 5. Современный христианский брак и язык семьи ........................... 100 

Глава V. Письменная словесность........................................................... 107 

§ 1. Письменная словесность как технология и культура ................... 107 
§ 2. Документальная словесность (деловая письменность)................ 109 
§ 3. Сочинения как вид словесности ..................................................... 112 

Глава VI. Устно-письменная словесность: ораторика – 

гомилетика – сценическая речь ................................................... 115 

§ 1. Ораторское искусство в современной словесности ...................... 115 
§ 2. Эпидейктическая (показательная) речь ......................................... 118 
§ 3. Совещательная речь ........................................................................ 120 
§ 4. Судебная речь .................................................................................. 122 
§ 5. Учебная словесность ....................................................................... 126 
§ 6. Церковная словесность ................................................................... 127 
§ 7. Пропагандистская словесность ...................................................... 129 
§ 8. Сценическая речь и театральная словесность .............................. 131 

Глава VII. Печатная словесность: научная словесность – 

художественная литература – публицистическая 
словесность ...................................................................................... 134 

§ 1. Историческая классификация жанров научной словесности ...... 136 
§ 2. Современная классификация жанров научной и учебной 

прозы .................................................................................................. 139 

§ 3. Художественная словесность ......................................................... 146 
§ 4. Философия слова и образцы современной художественной 

словесности ....................................................................................... 148 

§ 5. Публицистическая словесность ..................................................... 157 

Глава VIII. Медиасловесность: СМИ и Интернет................................ 160 

§ 1. Современное радио: тенденции развития ..................................... 161 
§ 2. Современное телевидение как феномен словесности .................. 164 
§ 3. Кино как словесное искусство ....................................................... 166 
§ 4. Интернет как явление культуры ..................................................... 168 
§ 5. Медиакоммуникация и медиариторика как новые виды 

словесности ....................................................................................... 171 

Вместо заключения .............................................................................. 183 
 

ПРЕДИСЛОВИЕ 

 
 

Написание книги «Русская словесность» с историей тер
мина «словесность» и анализом его бытования в современной науке и общественно-речевой практике диктуется следующим: 

1. Использование термина «словесность» лишено терми
нологической точности и размыто его отношением как к языку, так и к литературе, поэтому требуется определить его семантические границы и возможности употребления. 

2. Чтобы корректно использовать термин «словесность» в 

настоящее время, необходимо ясно понимать его истоки, то 
есть кто и когда этот термин создал, когда и почему он приобрел наибольшую популярность, когда был наукой фактически ниспровергнут, наконец, осознать его употребление в 
текстах прошедшего столетия и текстах сегодняшних. 

3. Попытки восстановления словесности в ушедшем ХХ 

веке (явные – А. И. Горшковым, и наиболее фундаментальные – Ю. В. Рождественским в общей филологии), объяснения словесности как аналога филологии (Т. В. Матвеева, 
В. Н. Шапошников – так только в отечественной науке!) требуют всестороннего развития в построении обобщающей 
концепции словесности как совокупности всех текстов современной русской речевой культуры. 

4. Значение словесности как философски обобщающего 

понятия (концепта) для называния того, что́ есть человек 
(«творение словесное»!), какую роль играют словесность и 
словесные науки/искусства в современном мире новых речевых (компьютерных, цифровых, информационных) технологий должно быть воспринято и оценено обществом как первостепенная задача с целью не только построения научной 
теории, но и эффективной регуляции общественно-речевой 
практики. 

5. Наконец, стоит сказать о необходимости более активно
го развития инициативы пятилетней давности – учрежденного в 2016 году Общества русской словесности, одобренного 
Президентом РФ В. В. Путиным и возглавляемого Патриархом Кириллом, которое действительно занималось бы словесностью во всей широте и многообразии данного понятия, 
имеющего отношение ко всем сторонам сегодняшней действительности: необходимо показать подлинное значение 
этого термина и последовательно вводить его в научные исследования и анализ нашей речевой жизни. 

Исследовательские материалы об истории и современном 

состоянии русской словесности, представленные в книге, 
ставят своей целью побудить читателя к эффективному диалогу относительно значения термина «словесность» и словесных наук/искусств в жизни общества и личности, роли 
филологии – науки о Слове – во всех областях государственно-культурной и частной деятельности людей и, как результат, восстановить несправедливо утраченное понимание истинной роли словесности в нашем научном и общественнокультурном сознании. 

В. И. Аннушкин 

 
 
 

Глава I 

 

ИСТОРИЯ СЛОВА СЛОВЕСНОСТЬ 

В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 

И ОТЕЧЕСТВЕННОЙ НАУКЕ 

 
 
§ 1. Термин «словесность» – творческое изобретение 

русского гения 

 
Филолог занимается словом и словами: словом – как ин
струментом общения и текстом, словом – как отдельным понятием и его значениями, словом – как божественным даром 
Творца, наградившим «словесной способностью» свое любимое создание – человека. История слов свидетельствует об 
истории жизни общества, характеризует изменение его стиля 
жизни, который эволюционирует в зависимости от тех или 
иных словесно-стилевых новаций, инициаторами которых 
становятся ученые и писатели, создавшие и утвердившие 
своим творчеством то или иное словесное творение. 

Историческая эволюция русской филологической терми
нологии – предмет мало исследованный. Между тем, смысл 
деятельности филолога состоит именно в исследовании слов, 
их возникновении, постепенном распространении и утверждении в народном или сугубо ученом сознании. С этим связана «мода» на определенные слова (как, например, сейчас –
мода на «концепты» и «дискурсы» и все, что связано с этими 
понятиями). Сегодня наиболее распространенными становятся области антропологической лингвистики, межкультурной 
коммуникации, теории и практики речевой коммуникации 
под разными синонимическими именованиями (коммуникативистика, коммуникология и т. п.), и само создание этих 
терминов (по преимуществу заимствованных или повторяющих западноевропейскую или американскую лингвистику) 

показывает ограниченные способности научной изобретательности в современном филологическом образовании. 

Между тем, в истории русской филологии имеются яркие 

свидетельства научно-терминологического творчества, когда 
извлеченные из русской словесной традиции слова становились наиболее популярными, влиятельными и используемыми терминами не только в науке, но и в публицистике. Для 
ХХ века таковым является создание (здесь более подходит 
риторический термин «изобретение») в 1930 году термина 
«образ автора (оратора, ритора)» академиком В. В. Виногра- 
довым в книге «О художественной прозе», когда ученый использовал классическое старинное слово образ (вспомним, 
что согласно библейской традиции, «образ человека есть образ Божий»), по смыслу восходящий к аристотелевскому «человеку известного склада»1. И никакие препятствия атеистических 30-х годов не мешали ученому утверждать и развивать ценности и традиции русской словесной культуры. 

Другим свидетельством эффективной научной изобрета
тельности является термин «словесность», удивительной 
судьбе которого посвящено настоящее исследование. Созданное в конце XVIII века, подхваченное и снискавшее популярность на рубеже XVIII–XIX столетий в самый ранний 
период царствования Александра Благословенного, оно стало 
основным термином русской филологической науки в первой 
половине XIX века, затем с середины века утверждается как 
теория и история художественной изящной словесности (и 
это период создания великой русской художественной литературы!), «ликвидируется» с приходом новой коммунистической власти (последний учебник словесности Д. Н. Овсян- 
нико-Куликовского вышел в 1923 году), сохраняется в советскую эпоху как некий старинный возвышенный термин для 
называния творчества писателей или учителей русского языка и литературы. 

Ныне термин и сама наука «словесность» находятся в пе
риоде восстановления, утверждения и обогащения, и теперь 

 

1 В. В. Виноградов. О художественной прозе // Избранные работы по русскому языку: О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. С. 56–175; 
Аристотель. Риторика // Античные риторики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 
1978. С. 18. 

судьба словесности зависит от конкретных усилий и стараний современных словесников-русистов. 

Тот факт, что данное слово – национально русское, дока
зывает его непереводимость на иностранные языки: так, перевод слова словесность на английский как literature, или на 
французский – littérature или belles letters – неточен, поскольку литература является лишь частью словесности. Последнее 
замечание о принадлежности термина «словесность» к безэ-
квивалентной лексике особенно важно, ибо свидетельствует 
о целой национальной отрасли знания, которая не вполне соответствует западно-европейской филологической традиции, 
в русле которой абсолютно самостоятельно развивалась всегда наша филологическая наука. 

 
 

§ 2. Ранняя история «словесности» 

в первой половине XIX века 

 
Начнем с замечания о том, что ни М. В. Ломоносов, ни 

А. П. Сумароков, ни Е. Р. Дашкова (в планах создания Словаря Академии Российской) не знали и не употребляли термина 
«словесность». Хотя последующие историки (например, 
А. Красовский, писавший историю Словаря Академии Российской в 1848 году), работали уже в новой системе словтерминов и восхваляли Екатерину Вторую как раз за «ее любовь к нашей словесности», за ее одушевленный пример 
внимания «к трудам любителей Отечественного слова», «к 
пользе Отечественной словесности»2, до 90-х годов XVIII 
века это слово не встречается в активном употреблении. 

Конечно, слово словесность могло встречаться и ранее. 

Так, СлРЯ XI–XVII вв. отмечает это слово в XVI веке: «словесность – ευλοττια. Влх. Словарь. С. 372. XVI в.». В XVIII 
веке это слово встречается в переписке с Берлинской королевской академией наук и словесности (1786) и Прусской 
академией наук и словесности (1792)3. Но активное 

 

2 А. И. Красовский. Опыт истории Императорской Российской Академии 
от основания оной в 1783 году по 1840 год // Журн. М-ва нар. просвещения. 1848. Ч. 60. Отд. 3. С. 16. 
3 Летописи Российской Академии наук. М. Наука, 2002. Т. I. С. 725, 791. 

употребление термина «словесность», скорее всего, началось 
после его появления в Словаре Академии Российской 1789–
1794 гг., где оно означает 1) «знание, касающееся до словесных наук» и 2) «способность говорить, выражать»4. Любопытно, что здесь это еще не наука, однако именно определения Словаря создали предпосылки для рождения и утверждения слова словесность в качестве одного из ведущих 
терминов русской филологической науки. Таким образом, 
первое употребление термина «словесность» надо связывать 
именно со Словарем Академии Российской. 

Попытки пронаблюдать первые случаи употребления это
го слова приводят к деятельности Н. М. Карамзина. Карамзин, обладавший безупречным художественным вкусом к 
слову и смело вводивший в русский язык новые слова, очевидно, причастен и к введению в оборот слова словесность. 
В 1796 году он задумал издать нечто вроде хрестоматии по 
иностранной литературе, назвав ее «Пантеон иностранной 
словесности». Только к концу 1798 года ему удалось провести свой «Пантеон» через цензуру, запрещавшую печатать 
Демосфена, Цицерона, Саллюстия и т. п. (они были республиканцами). Как видим, к словесности относились сочинения 
различных жанров, а не только повести и романы как произведения изящной литературы. 

Следующий шаг (хронологическая последовательность 

выстраивается сама собой на основе библиографических 
данных) – создание Вольного общества любителей словесности, наук и художеств (15 июля 1801 г.). Дату создания 
Общества невозможно не соотнести с датой дворцового переворота и восхождения на престол Александра Первого, 
произошедших тремя месяцами ранее. Значит, такие «словесные» новации происходят не случайно, а закономерно. 
Создатели Общества, сохраняя традиционное сочетание 
«науки и художества», вводят в его название новое моднореволюционное слово словесность. 

Затем появляются журналы, близкие по направлению и 

содержанию к деятельности Вольного общества, многие из 

 

4 Словарь Академии Российской: В 6 т. СПб.: При Императорской Академии наук, 1789–1794. Репринтное издание: М.: ИГИ им. Е. Р. Дашковой, 
2001–2006. Т. V. С. 536. 

них будут содержать в своих названиях слово словесность, 
например: «Журнал российской словесности» Н. Брусилова 
(1805), «Любитель словесности» Н. Остолопова (1806). 

Особая тема – создание учебников словесности. Первым 

из отмеченных нами учебников является книга П. Горожанского «Рассуждения о словесности» 1802 года на 22 страницах (к сожалению, эту книгу мы не держали в руках). Но любопытно, что с 1806-го по 1813 год учебники словесности 
(и этому можно не удивляться) отмечены ежегодными выходами. 

Вот как выглядит этот список: 
 

1806 

И. С. Рижский. Введение в круг словесности, сочиненное 

в Харьковском университете и служившее руководством 
бывших в оном 1805 года публичных чтений, предшествовавших науке красноречия. Харьков: В Университетской типографии, 1806. [8], 108, IV с. 

1807 

А. С. Никольский. Основания российской словесности, из
даны при Гос. Адмиралтейском департаменте для морских 
училищ. Ч. 1–2. СПб.: В Морской типографии, 1807; 2-е изд., 
вновь пересм. и испр., 1809; 3-е изд., 1814; 4-е изд., 1822; 5-е 
изд., 1823; 6-е изд., (?); 7-е изд., 1830. [10], 178 с. 

Ч. 1: Грамматика. [16], 139, [3] c. 
Ч. 2: Риторика. [10], 178 с. 

1808 

И. Борн. Краткое руководство к российской словесно- 

сти. СПб.: Тип. Ф. Дрехслера, 1808. XII, 162 с.  

1809 

Н. Ф. Грамматин. Рассуждение о древней русской сло
весности. М.: В Университетской типографии, 1809. 32 с. 

1810 

Н. И. Язвицкий. Рассуждение о словесности вообще, из
данное Николаем Язвицким. СПб.: при Имп. Ак. наук, 1810. 
(2) 47 с. 

1811 

А. С. Шишков. Разговоры о словесности между двумя ли
цами Аз и Буки. СПб.: В Типографии Ивана Глазунова, 1811. 
59 с. 

1812 

И. М. Левитский. Курс российской словесности для де
виц, содержащий в себе Риторику, основания стихотворного 
искусства, историю российской словесности с биографиею 
писателей, в оной прославившихся, и славянскую мифологию, сравненную с греческою. СПб.: Печатано в Типографии 
И. Байкова, 1812. В 2 т. Ч. 1. 8. XIV, 112 с.; Ч. 2. 4, 133 с.; 

И. А. Гаретовский. Новый и легкий способ приготовить 

себя к выдержанию испытания в науках, в высочайшем указе 
6-го августа 1809 года означенных, или Полный курс словесности исторических, математических и юридических наук, в 
простой и, сколько возможно, краткой форме предложенных, 
с таблицами, атласом, чертежами и картинами. М., 1812. 

Ч. 1: [Словесность. – Грамматики: 1. Общая. 2. Россий
ская. 3. Латинская. 4. Французская. – Логика]. В Университетской типографии. [8], 234 с. 

Ч. 2: [Риторика и поэзия]. В Типографии А. Войекова и 

компании. [4], 264 с. 

1813 

Л. Г. Якоб. Курс философии для гимназий Российской им
перии, сочиненный доктором Лудвигом Генрихом Якобом, 
изданный от Главного правления училищ. СПб.: При императорской Академии наук, 1811–1817. Ч. 1–8. Ч. 6-я, содержащая умозрение словесных наук. 1813. (6) 105 с. 

 
Приведенный список начат именем известного профессо
ра красноречия Санкт-Петербургского горного училища Ивана Степановича Рижского, автора учебника «Опыт русской 
риторики»5. В 1805 году И. С. Рижскому было предложено 
стать первым ректором созданного Харьковского университета, где он издал новый учебник, включивший в название 
термин «словесность». Значит, И. С. Рижский также попал 
под обаяние нового термина, если включил его в название 
своего руководства. 

В 1807 году выходит в свет первое издание «Оснований 

российской словесности» А. С. Никольского, автор которого 

 

5 И. С. Рижский. Опыт русской риторики, сочиненный и преподаваемый 
в Санкт-Петербургском горном училище. СПб., 1796, VIII, 396, XVI с.; 
2-е изд. М., 1805; 3-е изд. М., 1809, 381 с.; 4-е изд. М., 1822. 

Доступ онлайн
225 ₽
В корзину