Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

LINGUA LATINA. Введение в латинский язык и античную культуру. В 5 ч. Часть III

Покупка
Артикул: 617981.02.99
Доступ онлайн
500 ₽
В корзину
Пособие рассчитано на третий год обучения и предназначено для гимназий, лицеев и школ с гуманитарным профилем. Оно является III частью учебного комплекса, состоящего из пяти книг: части I - III предназначены для 1-3 года обучения, часть IV - Хрестоматия латинских текстов, часть V - Краткая грамматика латинского языка. Комплекс рассчитан на овладение в течение 3-4 лет основами латыни, античной истории и культуры.
Подосинов, А. В. LINGUA LATINA. Введение в латинский язык и античную культуру. В 5 ч. Часть III : учебное пособие / А. В. Подосинов, Н. И. Щавелева. - 5-е изд., испр. - Москва : ФЛИНТА, 2018. - 232 с. - ISBN 978-5-9765-0284-0. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1875336 (дата обращения: 23.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Lingua La tina
а.в. подосинов DDE ттЪТТТТ/ПТ
н.и. щавелева ВВЕДЕНИЕ

    В ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК


И АНТИЧНУЮ КУЛЬТУРУ
ЧАСТЬ III
        Учебное пособие для гимназий, лицеев и школ с гуманитарным профилем.


              Третий год обучения


                 5-е издание, исправленное








            МОСКВА
            ИЗДАТЕЛЬСТВО « ФЛИНТА» 2018

УДК 811.124
ББК 81.2Лат
     П44






     Научный редактор:
     кандидат филологических наук Г .Г. Козлова
     Редактор издательства:
     кандидат филологических наук О.М. Солнцева
     Рецензент:
     кафедра классической филологии
     Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова
     Художественный редактор Г А. Семенова





П44

Подосинов А.В.
   LINGUA LATINA. Введение в латинский язык и античную культуру. В 5 ч. / А.В. Подосинов, Н.И. Щавелева. — Часть III. — 5-е изд., испр. — Москва : ФЛИНТА, 2018. — 232 с. — ISBN 978-5-9765-0284-0. — Текст : электронный.


          Пособие рассчитано на третий год обучения и предназначено для гимназий, лицеев и школ с гуманитарным профилем. Оно является III частью учебного комплекса, состоящего из пяти книг: части I - Ш предназначены для 1-3 года обучения, часть IV - Хрестоматия латинских текстов, часть V - Краткая грамматика латинского языка. Комплекс рассчитан на овладение в течение 3-4 лет основами латыни, античной истории и культуры.
УДК 811.124
ББК 81.2Лат







ISBN 978-5-9765-0284-0

© Подосинов А.В., Щавелева Н.И., 1995
               © Издательство «ФЛИНТА», 2009

ПОВТОРЕНИЕ ГРАММАТИКИ I—II ЧАСТЕЙ


ТЕКСТ
   1. Croesi filius
   Croeso, Lydiae regi, filius erat, eximia forma et praestanti ingenio; loqui autem non poterat. Omni arte usi erant medici, nihil tamen efficere potuerunt. Sardibus a Cyro captis, miles quidam s trie to gladio in Croesum irruebat. Turn puer, amore commotus, summa vi loqui conatus est. Tandem magna voce exclamavit: “Parce Croeso!”



Храм Эрехтейон. Реконструкция

3

    2. De servo domini dictis obtemperanti
    Marcus Puppius Piso, orator Romanus, servis suis praeceperat, ut tacerent et tantum ad interrogata responderent. Aliquando Piso servum ad amicos suos misit, ut eos ad cenam invitaret; quos inter et Clodius erat. Hora cenae appropinquante, solus Clodius aberat et Piso eundem servum aliquotiens misit, ut videret, veniretne Clodius.
    Denique Piso servum interrogavit: “Num forte Clodium non invitavisti?” “Invitavi”, — respondit servus. “Cur ergo non venit?” “Quia dixit se non venturum esse”. Turn Piso iratus: “Cur id statim mihi non dixisti?” At servus: “Quia non sum a te interrogatus”.


ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

quantum насколько, в какой степени eximius, a, um исключительный, отличный, превосходный
praestans, ntis необыкновенный, превосходный
loquor, locutus sum 3 говорить, разговаривать
utor, usus sum 3 пользоваться, употреблять
quidam, quaedam, quoddam некий, какой-то
stringo, strinxi, strictum 3 стягивать, сжимать; вынимать
irruo, irrui, -, 3 врываться, бросаться (на кого-нибудь), захватывать

conor, conatus sum 1 пытаться, пробовать
obtempero 1 повиноваться, подчиняться
praecipio, cepi, ceptum* 3
      предписывать, наставлять
appropinquo 1 приближаться, наступать
aliquotiens несколько раз
denique наконец
num разве, ли (в вопросительных предложениях)
forte случайно
quia так как, потому что

   * Впредь мы будем в лексическом минимуме и в словаре в конце учебника во второй и третьей формах сложных глаголов для краткости отбрасывать приставку, если она остается неизменной во всех формах.



УПРАЖНЕНИЯ НА ПОВТОРЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА I и II ЧАСТЕЙ УЧЕБНИКА “LINGUA LATINA”

   1.  Найдите в первом тексте существительные I и II склонений. Среди слов II склонения есть слова, оканчивающиеся в именительном падеже на -us, -er и -um, найдите их и просклоняйте.
   2.  В первом тексте среди существительных III склонения встречаются слова, склоняющиеся по согласному, гласному и смешанному типу, найдите их и просклоняйте.


4

   3.    Найдите во втором тексте конструкцию accusativus cum infinitivo и объясните ее структуру. Поставьте глагол, который управляет этой конструкцией, поочередно во все лица и покажите, как при этом будут изменяться остальные элементы оборота.
   4.    Определите формы глаголов: erat, poterat, potuerunt, irruebat, exclamavit, parce, praeceperat, tacerent, invitavisti, sum, interrogatus sum. Расскажите, как образуются формы презенса, имперфекта, перфекта и плюсквамперфекта.
   5.    Как называется синтаксическая конструкция в первом тексте: Sardibus a Cyro captis и во втором тексте: Hora cenae appropinquante? Чем эти два случая отличаются друг от друга?
   6.    Просклоняйте dies bonus, fructus amarus. Чем отличаются формы IV и V склонений от форм первых трех склонений и в чем их сходство?
   7.    Найдите во втором тексте местоимения: личные, притяжательные, возвратное, указательные, вопросительно-относительные. Просклоняйте их.
   8.    Найдите во втором тексте придаточные предложения цели (ut finale) и дополнительные (ut objectivum). В чем их сходство и различие? В каком времени стоят глаголы придаточных и почему? В каком времени они стояли бы, если бы в главном предложении глагол был в презенсе?
   9.    Как называются глаголы, от которых образованы формы первого текста usi erant и conatus est? Дайте формы 3-го лица ед. числа во всех известных вам временах и наклонениях от глаголов utor, usus sum, uti и soleo, solitus sum, solere (всего 7 форм). Как называется класс глаголов, к которому относится второй из этих глаголов?
   10.    Найдите в текстах случаи употребления аблатива в следующих функциях: ablativus qualitatis, instumenti, modi, causae, auctoris. Какие еще функции аблатива вы можете назвать?


ГРЕЧЕСКИЙ АЛФАВИТ.
НАЧАЛА ГРЕЧЕСКОЙ ГРАММАТИКИ

   В этом уроке вы познакомитесь с самыми азами греческой письменности, с алфавитом и некоторыми правилами чтения. Если в вашей школе не изучается древнегреческий язык, то это поможет вам ориентироваться хотя бы в чтении греческих слов, в их нахождении в словаре, в понимании правил латинской и русской транскрипций греческих букв в заимствованных из греческого языка словах (в частности, вы увидите, почему греческие имена собственные первого текста Урока I Croesus, Lydia и Cyrus передаются по-латыни именно так).
   Древнегреческий язык (для краткости будем называть его просто греческим) развивался на протяжении многих веков, его памятники известны нам, начиная с крито-микенской эпохи, на нем были записаны

5

поэмы Гомера. Этот язык существовал далее в нескольких диалектах (ионийский, дорийский и эолийский), среди которых ионийский в своем аттическом варианте становится в V—IV вв. классическим. К III в. до н. э. диалекты нивелируются в общегреческое “койнэ” (“общий язык”), из которого позже развился так называемый среднегреческий язык, носителями которого были жители средневековой Византии. Разговррный язык современных греков (димотика) — так называемый новогреческий язык — результат длительного развития греческого языка. Его соотношение с древнегреческим языком напоминает соотношение латыни и итальянского, древнерусского и современного русского.



ГРЕЧЕСКИЙ АЛФАВИТ


    Как вы уже знаете, латинский алфавит произошел из греческого, который, в свою очередь, был позаимствован из финикийского. Греческий алфавит классического периода состоял из 24 букв (в скобках приводится средневековое произношение букв):

начертание название произношение начертание название произношение
А а        альфа    а            N v        ню       н           
вр         бета     6 (в)                   КСИ      КС          
Гу         гамма    г            Оо         омикрон  о           
Д 5        дельта   Д            П л        пи       п           
Ее         эпсилон  э            Рр         ро       Р           
ZC         дзета    дз (з)       Z с с,     сигма    с           
Н л        эта      э (и)        Т т        тау      т           
0А         тэта     т(ф)         Y и        юпсилон  ю (и)       
11         йота     и, й         Ф <р       фи       ф           
К к        каппа    к            Хх         хи       X           
A X        лямбда   ль           Т ф        пси      ПС          
М ц        мю       м            Q со       омега    о           

Особенности произношения греческих звуков и звукосочетаний

    Как вы, вероятно, заметили, многие буквы греческого алфавита прямо перешли в русский (А, В, Г, А, Е, К, Л, М, О, П, Р, Т, Y, Ф, X), который сознательно создавался на основе греческого языка. Но поскольку это происходило уже в византийский период, то звучание некоторых букв передает изменившееся среднегреческое произношение: буквы В и Н, например, читавшиеся в античности как [б] и [е] и в таком виде перешедшие в латинский “альфа-бет” (alpha-betum), произносились в Византии как [в] и [и] и поэтому в русском “альфа-вите” стали обозначать эти новые звуки (отсюда, например, различие в 6

произношении имени Василий в русском и Базиль, Базилио — в языках, пользующихся латиницей).
    Такая же ситуаций с дзетой (Z Q, тэтой (0 0) и юпсилоном (Y и), которые в русских словах передают византийское, средневековое произношение; ср. например, латинское Theodorus (Теодор), произошедшее из греческого Оебборос;, которое в русском языке дало Федор.
    Как и в латыни, все гласные греческого языка могут быть долгими и краткими; для звуков [о] и [е] существовали особые знаки для краткого (о и £) и долгого (со и Г|) звуков. Названия букв “омикрон” и “омега” как раз и означают “о малое” и “о большое”.
    Строчные буквы о и g употребляются так: первая в начале и середине, вторая — в конце слова, например: ап/ос; — стих.
    Буква у перед буквами у, к, %, и £ произносится как [н], например: аууеХсх; [ангелос] — посланец, ангел.
    Все сочетания гласных произносятся как обычные дифтонги, кроме ой, которое произносится как звук [у], например: Мойса [муса] — Муза.
    Иногда при долгих гласных а, Т| и со может стоять непроизносимая I, которая пишется под буквой и называется iota subscripta, например: фбт] [одэ] — песнь, ода.



ГРЕЧЕСКОЕ УДАРЕНИЕ

    Почти все греческие слова имеют ударение, которое ставится над ударным слогом. В древности существовало три вида ударения:
    [ ' ] — острое (accentus acutus), например: (31% — жизнь
    [ ] — тупое (accentus gravis), например: 6ia — через
    [~] — облеченное (accentus circumflexus), например: лраура — дело.
    Облеченное ударение может стоять только на долгих гласных, обычно на втором от конца слова слоге; тупое ставится только на последнем слоге при следующем далее слове; острое бывает на любом из трех последних слогов. В современном произношении характер ударения не различается.




ЗНАКИ ПРИДЫХАНИЯ

   Если слово начинается с гласной или [р], над ней ставится знак придыхания:
   [’] — тонкое придыхание (spiritus lenis) ставится только над начальными гласными и не имеет никакого произносительного значения, например: kv [эн] — в (ср. лат. in),

7

    [с ] — густое придыхание (spiritus asper) ставится над начальными гласными и [р] и придает им придыхание, идентичное латинскому [h], например:‘Нспобос; [XecHOfloc=Hesiodus] — Гесиод; |5т|тсор [ретор, визант. ритор, лат. rhetor]. Итак, густое придыхание проявляется в русском языке как [г], ср. также Г/Орт|ро<; — Homerus — Гомер; понятна вариантность употребления слов “риторика” и “реторика”. Заметим также, что густое придыхание над [р] — р — не имеет фонетического значения.
    Если в начале слова встречаются знаки придыхания и ударения, то сначала ставится придыхание, а потом острое или тупое ударения (нбсор — вода), облеченное же ставится над знакомж придыхания (aipa — кровь). Если слово начинается с прописной буквы, то все знаки ставятся не над, а перед буквой (*Ара\|/ — араб).




УПРАЖНЕНИЕ В ЧТЕНИИ

   ’Аурбс; (ager), AtacoTUMJ (Aesopus), AXe^avSpoc; (Alexander), av'Ooc; (flos, cf. anthologia), AttoXXcov (Apollo),  (liber, cf. Biblia), ypappa
(littera, cf. grammatica), yecopyo^ (agricola, cf. Georgius), Лт|росгбЕУТ|<; (Demosthenes), 5papa (actio, cf. dramaticus), eyco (ego), Zeng (Juppiter, Zeus), Дуерсоу (dux, cf. hegemonia), ‘НракХт^ (Heracles, Hercules), T]%co (echo), 4% (deus, cf. theologia), 0Eppo7r6Xai (Thermopylae), Kp^TT| (Creta), Kpdidog (Croesus), Kupcx; (Cyrus), AaKeSaipcov (Lacedaemon), ^ecov (leo), Xoyoc; (verbum, cf. mono-logus), Либих (Lydia), ргХод (carmen, cf. melodia), pT|TT|p (mater), vauTT|(; (nauta), vopoc; (lex, cf. oeco-nomia), ?05uo-oeuc; (Ulixes, Odysseus), ovopa (nomen, cf. onomastica), тетра (saxum, cf. Petrus), ПХатооу (Plato), лоХц (civitas, cf. Nea-polis), nooEtSSv (Neptunus), poSov (rosa, cf. rododendron), Leo Кратту (Socrates), aoqna (sapientia, cf. Sophia), oyoXr| (schola), Ta^ig (ordo, cf. tactica), TE%VT] (ars, cf. technica), unvo^ (somnus), фарракоУ (medicamentum), фиут] (fuga), %a-pu; (gratia), xpovo<; (tempus, cf. chronologia), \]ГО%Т| (anima, cf. psyhologia).

ОБРАЗЦЫ ГРЕЧЕСКОГО СКЛОНЕНИЯ И СПРЯЖЕНИЯ

   Чтобы продемонстрировать близость греческой и латинской морфологии, ниже помещены некоторые парадигмы склонения и спряжения. Обратите внимание на набор падежей и существование в греческом склоняемого артикля. Проведите самостоятельно сравнительный анализ греческих и латинских форм.


8

I скл.

II скл.

т) dyopd (fem.) — агора то tfsaTpov (neutr.) — театр

падеж        singularis          
Nom.  T] dyopd     тб OeaTpov   
Gen.  Tfjg ayopag  too Театров  
Dat.  rrj dyopft   xa> Оеатрй)  
Acc.  tt]v ayopdv  то Oeaxpov   
падеж         pluralis           
Nom.  at ayopai    та Театра    
Gen.  tcov ayopoov tcov Театра»v
Dat.  таи; ayopaig тоц тЗеатрок;
Acc.  тад dyopag   та Театра    

Praesens indicativi activi глагола урафоо — пишу

ЛИЦО singularis  pluralis 
 1    урасрсо   ypoxpcopEV
 2    урасрец   урафЕТЕ   
 3     урасры   урафонсяу 

   He правда ли, много сходного?
   Осталось добавить, что в греческом синтаксисе существуют точно такие же, как в латыни, accusativus и nominativus cum infinitivo, а также genitivus absolutus, употребляющийся точно также, как латинский ablativus absolutus!



XAIPETE! (=VALETE!)

ГРАММАТИКА

Futurum II activi et passivi

   Будущее время Второе (futurum II — secundum, или exactum) почти не употребляется самостоятельно, но только в придаточных предложениях в соотношении с futurum I.
   Оно выражает действие в будущем, которое закончилось и предшествует другому будущему времени (например, в предложении “Что посеешь, то пожнешь” в латинском языке первый глагол должен стоять в futurum Ц, а второй — в futurum I). В русском языке такого времени не существует.
   Futurum II activi образует свои формы от основы перфекта с помощью формантов -его, -eris, -erit, -erimus, -eritis, -erint; как мы видим, эти форманты почти полностью совпадают с формами futurum I глагола esse (см. Урок 17 Части II).



   Образцы спряжения

scribere — писать

лицо singularis    pluralis   
 1   scrips-ero  scrips-erimus
     я напишу                 
 2   scrips-eris scrips-eritis
 3   scrips-erit scrips-erint 

esse — быть

лицо singularis pluralis 
 1   fu-ero     fu-erimus
       я буду            
 2    fu-eris   fu-eritis
 3   fu-erit    fu-erint 

10

Доступ онлайн
500 ₽
В корзину